字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Nothing brings us together like the movies. 沒有什麼比電影更能讓我們聚在一起了。 You know, we go with our families, we go with our friends, we go with strangers. 你知道,我們和家人一起去,和朋友一起去,和陌生人一起去。 Six months ago, I learned about John Bell. 六個月前,我知道了約翰-貝爾。 I've got my pink unicorn umbrella in my Hello Kitty bag. 我把粉色獨角獸傘放在 Hello Kitty 包裡。 He's a dad from Nottingham, England, who lost his son, and his son loved Deadpool. 他是一位來自英國諾丁漢的父親,他失去了自己的兒子,而他的兒子喜歡死侍。 Let me get my swords in. 讓我把劍放進去。 Hello, buddy. 你好 夥計 How much is Deadpool for you? 你覺得死侍多少錢? About, I think, about 15k. 我想,大約有 1.5 萬。 Oh my God, that's really heavy. 哦,天哪,這可真夠重的。 Deadpool is a character who is in pain, and he fights through it. 死侍是一個在痛苦中掙扎的角色。 Today was about as much fun as this. 今天就像這樣有趣。 It just seemed right to give John the proper Hollywood Deadpool treatment, and ask him one question. 似乎應該給約翰一個好萊塢死侍的待遇,問他一個問題。 We're gonna chat for a minute here. 我們要在這裡聊一會兒。 All right with that, okay, I'd just love to hit the mics. 好了,好了,我很高興能用麥克風。 I really only have one question, and we're gonna go from there. 我真的只有一個問題,我們就從這裡開始。 I want you to just tell me about your son. 我想讓你告訴我你兒子的事 Ooh, where do I start, eh? 我該從何說起呢? Hello, hello, hello. 你好,你好,你好 He was just so funny, so comical, and we did everything together. 他是那麼有趣,那麼滑稽,我們一起做任何事。 He was my firstborn son. 他是我的長子。 He was just absolutely everything to me. 他絕對是我的一切。 Absolutely fantastic. 絕對精彩。 Thank you for just stopping to appreciate everything. 謝謝你停下來欣賞這一切。 When I was introduced to you, you were in a Deadpool suit, basically, and you were carrying a bathtub. 當我被介紹給你時,你基本上穿著死侍的衣服,還拿著一個浴缸。 That's right. 這就對了。 So yeah, it does represent the weight that Burlington people carry when they struggle with their mental health, but it's visual. 是以,它確實代表了伯靈頓人在與精神健康作鬥爭時所承受的重壓,但它是視覺化的。 After I lost my son to AIDS, it put me in a very dark place. 在我的兒子死於艾滋病之後,我陷入了非常黑暗的境地。 For a year, I was planning my own death, and talking myself into staying because my family need me, my kids need me. 一年來,我一直在計劃自己的死亡,說服自己留下來,因為我的家人需要我,我的孩子需要我。 What I do now keeps me alive daily because I've made my peace with death. 我現在所做的一切讓我每天都活著,因為我已經與死亡和解。 I'm gonna be reunited with him at some point, but the damn right ain't now. 我總有一天會和他團聚的,但不是現在。 ♪ But I would walk 500 miles ♪ ♪ And I would walk 500 miles ♪ 但我會走500英里 我會走500英里 Welcome to Action, everybody! 大家好,歡迎來到 "行動"! All I have to do is put one foot in front of the other. 我所要做的就是把一隻腳放在另一隻腳的前面。 The resilience it takes to put one foot in front of the other as many times as you've done it and transmute that much grief into something powerfully useful. 要有堅韌不拔的精神,才能在無數次挫折面前勇往直前,並將巨大的悲痛轉化為強大的力量。 I'm very grateful that you shared his story. 我非常感謝你分享了他的故事。 I wanna share with you that I, too, have a son, and that if, boy, John, if I love him one-tenth as much as you love Jake, 我想和你分享 我也有一個兒子 如果 孩子 約翰 如果我對他的愛 有你對傑克的十分之一多的話 I feel like I've done a pretty damn good job. 我覺得我做得非常好。 ♪ Yes, I've been down by the water ♪ ♪ Thousand miles and all that I could do ♪ 是的,我一直在水邊 千英里,我所能做的一切 Can I have a look? 我能看看嗎? Yeah, I got one. 是的,我有一個。 Here. 給你 Thank you. 謝謝。
A2 初級 中文 美國腔 死侍 兒子 約翰 死亡 精神 家人 死侍&金剛狼&Walking4Hope (Deadpool & Wolverine & Walking4Hope) 4 0 VoiceTube 發佈於 2024 年 08 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字