Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • From BBC Learning English, this is

    來自 BBC Learning English,這是

  • Learning English from the News, our podcast about the news headlines.

    從新聞中學習英語,這是我們關於新聞標題的播客。

  • In this programme, Biden out, Harris in.

    在這個節目中,拜登退出,哈里斯加入。

  • The latest twist in the US presidential race.

    美國總統競選的最新轉折。

  • Hello, I'm Neil.

    你好,我是尼爾

  • And I'm Georgie.

    我叫喬治

  • In this programme, we look at one big news story and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.

    在本節目中,我們將介紹一則重大新聞,以及有助於您理解新聞的標題詞彙。

  • You can find all the vocabulary and headlines from this episode, as well as a worksheet on our website, bbclearningenglish.com.

    您可以在我們的網站 bbclearningenglish.com 上找到本集的所有詞彙和標題,以及一份工作表。

  • So let's hear more about this story.

    讓我們來聽聽這個故事。

  • US President Joe Biden has ended his campaign to become president again, saying it is in the best interest of my party and the country.

    美國總統喬-拜登(Joe Biden)結束了競選總統的活動,稱這符合我黨和國家的最佳利益。

  • President Biden was under intense pressure from other politicians in his party, that's the Democrats, to quit after poor performances at recent events, such as a debate against Donald Trump in June.

    拜登總統在最近的一些活動中表現不佳,比如在 6 月份與唐納德-特朗普的辯論中表現不佳,是以他受到了來自本黨(即民主黨)其他政治家的巨大壓力,要求他辭職。

  • Biden's Vice President, Kamala Harris, now has support from senior politicians to become the Democrat Party's official candidate for president.

    拜登的副總統卡馬拉-哈里斯現在得到了資深政治家的支持,將成為民主黨的正式總統候選人。

  • So we have a headline here that describes the first part of this story about

    是以,我們有一個標題,描述了這個故事的第一部分,關於

  • Joe Biden quitting the presidential race.

    喬-拜登退出總統競選

  • It comes from the UK-based newspaper, the Daily Mail, and the headline is...

    它來自英國的《每日郵報》,標題是...

  • Joe Biden drops out of 2024 presidential race after debate disaster.

    喬-拜登在辯論災難後退出 2024 年總統競選。

  • OK, let's hear that again.

    好吧,讓我們再聽一遍。

  • This is from the Daily Mail and it says...

    這是來自《每日郵報》的報道,其中寫道

  • OK, so this headline suggests that Joe Biden left the presidential race because of this so-called debate disaster.

    好吧,這個標題暗示喬-拜登退出總統競選是因為這場所謂的辯論災難。

  • Now, Joe Biden drops out of the race.

    現在,喬-拜登退出了競選。

  • We're looking at drops out.

    我們正在考慮退學。

  • What does it mean, Georgie, to drop out of something?

    喬治,退出是什麼意思?

  • Well, drop out means you stop doing something you were going to do.

    退學的意思是你不再做你要做的事情。

  • Joe Biden intended to run for president again, but after a lot of pressure from other Democrats, he decided to drop out of the race.

    喬-拜登本打算再次競選總統,但迫於其他民主黨人的壓力,他決定退出競選。

  • He decided to stop his campaign.

    他決定停止競選活動。

  • So drop out is useful for other contexts as well, like sports or hobbies.

    是以,"退學 "也適用於其他情況,如體育或業餘愛好。

  • And it's often when you've agreed or committed to do something and then you can't do it anymore.

    而這往往是當你同意或承諾去做某件事情時,你卻無法再去做了。

  • Yes, so for example, my dad was actually going to run a marathon but he dropped out because he injured his knee.

    是的,舉個例子,我爸爸本來要參加馬拉松比賽,但因為膝蓋受傷而放棄了。

  • And another common use is in education.

    另一個常見用途是教育。

  • If you drop out of school or university, it means you stopped going to school or university, you stopped doing the course that you were studying.

    如果你從學校或大學輟學,就意味著你不再上學或上大學,不再學習你正在學習的課程。

  • Yes, and also in this educational context, we can use a noun, a drop out, which means someone who left school or university before finishing and this has quite negative connotations.

    是的,在這種教育背景下,我們還可以使用一個名詞--"輟學",意思是未完成學業就離開學校或大學的人,這具有相當負面的含義。

  • If you call someone a school drop out, it implies they don't have much commitment or ambition.

    如果你說一個人輟學了,那就意味著他沒有什麼決心和抱負。

  • That was drop outstop doing something that you were going to do.

    這就是輟學--停止做你要做的事情。

  • For example, she had a main part in the school play but she dropped out last minute.

    例如,她本來是學校話劇的主要演員,但她在最後一刻退出了。

  • This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.

    這裡是 "從新聞中學習英語",我們的播客介紹新聞標題。

  • Today we're talking about Joe Biden dropping out of the US presidential race.

    今天我們要討論的是喬-拜登退出美國總統競選的問題。

  • Yes, so after President Joe Biden dropped out of the race, he announced his support for Vice President Kamala Harris as the

    是的,在喬-拜登總統退出競選後,他宣佈支持副總統卡馬拉-哈里斯(Kamala Harris)當選為總統候選人。

  • Democratic Party's nominee.

    民主黨提名的候選人

  • The majority of Democrat politicians have said they will support Harris and she's received lots of financial donations for her campaign already.

    大多數民主黨政界人士都表示將支持哈里斯,她的競選活動也已經收到了大量捐款。

  • And this means she is very likely to be the Democratic candidate for president.

    這意味著她很有可能成為民主黨總統候選人。

  • But this will have to be confirmed at the party convention in August.

    但這必須在 8 月份的黨代會上得到確認。

  • I've got a headline here about what happens next now that Joe Biden has dropped out.

    喬-拜登退出了,接下來會發生什麼?

  • Biden drops out of 2024 race after disastrous debate inflamed age concerns.

    拜登退出 2024 年競選,因為災難性的辯論激起了對年齡的擔憂。

  • VP Harris gets his nod.

    哈里斯副總統點頭。

  • That's from the Associated Press.

    這是美聯社的報道。

  • OK, let's hear that again.

    好吧,讓我們再聽一遍。

  • Biden drops out of 2024 race after disastrous debate inflamed age concerns.

    拜登退出 2024 年競選,因為災難性的辯論激起了對年齡的擔憂。

  • VP Harris gets his nod.

    哈里斯副總統點頭。

  • And that's from the Associated Press.

    這是美聯社的報道。

  • So we see this phrasal verb again,

    是以,我們又看到了這個短語動詞、

  • Biden drops out.

    拜登退出

  • But this time we're interested in VP, that's Vice President,

    但這次我們感興趣的是 VP,即副總統、

  • Harris gets his nod.

    哈里斯點頭。

  • Specifically the phrase gets his nod.

    特別是這句話,他點了點頭。

  • Georgie, what can you tell us about this expression?

    喬吉,你能告訴我們關於這種說法的什麼資訊?

  • Well, a nod as a verb is a movement you do with your head.

    那麼,"點頭 "作為動詞是指你用頭做的動作。

  • You move it up and down.

    你可以上下移動它。

  • And in many countries, including the US and the UK, if you nod your head, it means yes.

    在包括美國和英國在內的許多國家,如果你點頭,就意味著 "是"。

  • Yes, and in the headline, it's a noun.

    是的,在標題中,它是一個名詞。

  • So, Kamala Harris gets Biden's nod.

    所以,卡馬拉-哈里斯得到了拜登的點頭。

  • Is Biden physically giving Harris a real nod with his head?

    拜登真的在向哈里斯點頭嗎?

  • Is his head going up and down?

    他的頭是否上下襬動?

  • No, like with many of these phrases, it's more of a metaphorical meaning and it means she gets his approval.

    不,就像很多這樣的短語一樣,它更多的是一種隱喻的含義,意思是她得到了他的認可。

  • Harris gets Biden's nod.

    哈里斯得到拜登的點頭。

  • And it's common to hear, give someone or something a nod, to give someone approval or give them permission to do something.

    人們常聽到 "向某人或某事點頭"、"準許 "或 "允許 "他們做某事。

  • We can also say we've got the nod to do something and that just means we have approval more generally.

    我們也可以說,我們已經點頭同意去做某件事,這只是意味著我們得到了更廣泛的認可。

  • Yes, so the headline is suggesting

    是的,所以標題暗示

  • Biden wants his supporters to support Harris instead now that he is no longer running for president.

    拜登希望他的支持者支持哈里斯,因為他不再競選總統了。

  • Another example, if you want to start a new project at work, you have to get the nod from your boss before you can get started.

    再比如,如果你想在工作中啟動一個新項目,你必須先得到老闆的點頭,然後才能開始。

  • We had get someone's nod, receive their approval.

    我們必須得到別人的點頭,得到他們的認可。

  • For example, I want to paint the walls in my room so I need to get the nod from my landlord.

    例如,我想粉刷房間的牆壁,需要得到房東的同意。

  • This is Learning English from the News from BBC Learning English.

    這裡是 BBC Learning English 的新聞學習英語。

  • We're talking about Kamala Harris, who is now likely to face Donald Trump in the US presidential election.

    我們說的是卡馬拉-哈里斯,她現在很可能在美國總統大選中面對唐納德-特朗普。

  • So Kamala Harris might secure the Democratic presidential nomination next month but that could be the easy part for her.

    是以,卡馬拉-哈里斯可能會在下個月獲得民主黨總統候選人提名,但這對她來說可能是輕而易舉的事。

  • Yes, she'll then face Republican nominee

    是的,屆時她將面對共和黨提名人

  • Donald Trump in November in the presidential election.

    唐納德-特朗普將在 11 月的總統大選中獲勝。

  • And according to the recent opinion polls,

    而根據最近的民意調查

  • Harris is slightly behind Trump, a similar position to the one Mr Biden was in before he dropped out of the race.

    哈里斯略微落後於特朗普,與拜登先生退出競選前的處境相似。

  • I've got a headline here about

    我這裡有一個關於

  • Harris' chances of beating Donald Trump and becoming the US president.

    哈里斯擊敗唐納德-特朗普併成為美國總統的可能性。

  • And it's from the UK-based Sky News.

    它來自英國的天空新聞。

  • Betting data shows Harris' chances are on the up, but Trump is still leading.

    投注數據顯示,哈里斯的勝算在上升,但特朗普仍然領先。

  • That headline again from Sky News.

    又是天空新聞的標題。

  • Betting data shows Harris' chances are on the up, but Trump is still leading.

    投注數據顯示,哈里斯的勝算在上升,但特朗普仍然領先。

  • And this headline is talking about betting datathat's information showing what people are betting or gambling on when it comes to the election result.

    而這個標題說的是投注數據--即顯示人們在選舉結果方面下注或賭博的資訊。

  • So according to this data, Harris' chances of beating Trump are on the up.

    是以,根據這一數據,哈里斯擊敗特朗普的可能性正在上升。

  • And we're looking at this phrase on the up. We know the words up and down. The sky is up, Georgie, the floor is down.

    我們正在研究 "向上 "這個短語。我們知道 "上 "和 "下 "這兩個詞天空在上,喬治,地板在下

  • But what is this phrase on the up?

    但是,"向上 "是什麼意思呢?

  • Well, if something is on the up, it means it's improving or moving in a positive direction.

    那麼,如果某件事情處於上升趨勢,就意味著它正在改善或朝著積極的方向發展。

  • So even though Trump seems to be ahead of Harris, betting data shows her chances are improving.

    是以,儘管特朗普似乎領先於哈里斯,但投注數據顯示她的機會正在增加。

  • They're on the up.

    它們在上升。

  • Can you think of another example?

    你還能想到其他例子嗎?

  • Yes. So my favourite football team, Georgie.

    是的,我最喜歡的足球隊,喬治。

  • They were terrible last season, but I've seen them getting ready for the next season.

    他們上賽季表現糟糕,但我看到他們正在為下賽季做準備。

  • They're much better.

    他們好多了。

  • They're definitely on the up.

    他們絕對是在向上發展。

  • They're going to win loads of games next year, you wait.

    他們明年會贏得很多比賽,你等著吧。

  • Well, I've got my fingers crossed for you.

    好吧,我為你祈禱。

  • You can also use on the up in a health context.

    您也可以在健康方面使用 "向上"。

  • So instead of saying someone's health is improving, you can say their health is on the up.

    是以,與其說某人的健康狀況正在改善,不如說他們的健康狀況正在上升。

  • On the up is usually used for positive situations.

    On the up 通常用於積極的情況。

  • So if Harris's chances are improving, that's a positive thing from her perspective.

    是以,如果哈里斯的機會增加了,從她的角度來看,這是一件好事。

  • Yes, and we have a similar sounding phrase, which is on the rise, but it has a slightly different meaning.

    是的,我們也有一個聽起來類似的短語,正在流行,但含義略有不同。

  • It means increasing and it isn't always positive.

    它意味著不斷增加,而且並不總是積極的。

  • So during the pandemic, we often heard that Covid cases were on the rise.

    是以,在大流行期間,我們經常聽說 Covid 病例在增加。

  • Yes, we wouldn't say they were on the up in that case.

    是的,在這種情況下,我們不會說他們在上升。

  • We've had on the up, which means improving.

    我們一直在上升,這意味著在改善。

  • For example, now that he has a new job, his financial situation is on the up.

    例如,他現在有了一份新工作,經濟狀況有所好轉。

  • That's it for this episode of Learning English from the News.

    本期 "從新聞中學習英語 "節目到此結束。

  • We'll be back next week with another news story.

    下週,我們將為您帶來另一則新聞。

  • Remember, there are loads more programmes to help you with your English on our website.

    請記住,我們的網站上還有更多幫助您提高英語水平的課程。

  • Try Office English, our series about business English.

    試試 Office English,我們的商務英語系列。

  • Visit bbclearningenglish.com.

    請訪問 bbclearningenglish.com。

  • And you can find us on social media, look for BBC Learning English.

    您還可以在社交媒體上找到我們,搜索 "BBC Learning English"。

  • Goodbye for now.

    暫時再見。

  • Bye.

    再見。

From BBC Learning English, this is

來自 BBC Learning English,這是

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋