Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Money in the bag, now!

    錢放進袋子裡!

  • Seriously?

    認真嗎?

  • Yes, seriously.

    是的,認真的。

  • I have a boyfriend.

    我有男朋友了。

  • Not what I asked.

    我問的不是這個。

  • Put the money in the bag.

    把錢放進袋子裡。

  • I get it.

    我懂了。

  • You saw me.

    你看見我,

  • You were too nervous to talk to me, so you went home to grab a mask so you could talk to me.

    你太緊張,不敢跟我說話,所以回家拿了個面具,好跟我說話。

  • But regardless, I have a boyfriend.

    但不管怎樣,我有男朋友了。

  • Do I look nervous to you?

    我看起來緊張嗎?

  • I don't care if you have a boyfriend.

    我不管你有沒有男朋友。

  • Put the money in the bag or I'll shoot.

    把錢放進袋子裡,不然我就開槍了。

  • Shoot what?

    射什麼?

  • Shoot your shot?

    射精嗎?

  • No, I'll shoot the gun that's in my hand.

    不,我會用手中的槍射擊。

  • That's pathetic.

    太可悲了。

  • What are you doing?

    你在幹什麼?

  • Put your hands up!

    把手舉起來!

  • Oh, what?

    哦,什麼?

  • You want me to put my hands up so I can submit to you?

    你想讓我舉起雙手向你屈服?

  • Uh, newsflash, bucko.

    呃,快訊,小子。

  • I only submit to my boyfriend, okay?

    我只服從我的男朋友,好嗎?

  • I have a boyfriend.

    我有男朋友了。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Don't put your hands up.

    不要把手舉起來。

  • Just open up the register.

    只要打開收銀台。

  • Hey, girl!

    嘿,親愛的!

  • Oh my gosh, how was Coachella?

    天哪,科切拉音樂節怎麼樣?

  • Uh, honestly, so lame this year.

    老實說,今年太遜了。

  • Really?

    真的嗎?

  • There's like nobody to see, honestly.

    老實說,好像沒人好看。

  • Ew, gross.

    噁心。

  • That's it right there! Give it to me!

    夠了!把它給我!

  • Uh, excuse me.

    不好意思吼。

  • Give you what?

    給你什麼?

  • She has a boyfriend. - Yeah.

    她有男朋友了。- 是啊。

  • Give me the money!

    把錢給我!

  • Oh, he's such a broke joke.

    哦,他真是個笑話。

  • I know, right? He's been in here all night.

    我知道,對吧?他整晚都在這裡。

  • Can you just please tell her to give me the money?

    你能不能讓她把錢給我?

  • That's all I'm asking.

    我只要求這樣。

  • Excuse me?

    你說什麼?

  • I have a boyfriend.

    我有男朋友了唉。

  • Thank you.

    謝謝。

  • All right, girl. I'll see you soon, okay?

    好吧,女孩。回頭見,好嗎?

  • Bye, girl. Let me know if you're going out later, okay?

    再見,如果你晚點要出去,告訴我一聲,好嗎?

  • Look, in no way am I trying to hit on you.

    聽著,我絕不是想泡你。

  • Just please, just put the money in the bag and I'll be out of your way.

    求你了,把錢放進袋子裡,我就不妨礙你了。

  • You'll never see me again.

    你再也見不到我了。

  • Oh, so now you're playing hard to get, huh?

    哦,你現在是欲擒故縱了?

  • Just like every other guy?

    就像其他男人一樣?

  • Yeah?

    是嗎?

  • You want me to chase after you, don't you?

    你想讓我追你,是嗎?

  • Yeah?

    是嗎?

  • I have a boyfriend.

    我有男朋友了。

  • Come out with your hands up.

    走出來把手舉起來。

  • We've got you surrounded.

    我們已經把你包圍了。

  • I'm screwed.

    我完蛋了。

  • Wow. Okay, so you got your friends to dress up like cops too and play along with this, huh?

    哇,好喔,你讓你的朋友們也打扮成警察,一起玩這個遊戲,是吧?

  • Yeah?

    是嗎?

  • Oh, okay.

    哦,好喔。

  • I'm with him. I'm with him, everybody.

    我跟他是一夥的,各位。

  • Should I put my hands up? Yes?

    我應該把手舉起來嗎?是嗎?

  • You want me to play along?

    你想讓我一起玩嗎?

  • What do I do? What do I do?

    我該怎麼辦?我該怎麼辦?

  • I'll put my hands up. I'll play along, okay?

    我把手舉起來。我陪你玩,好嗎?

  • Woo! Look at us.

    Woo!看看我們。

  • We're robbing a store, everybody.

    我們在搶商店,各位。

  • You and me. We're Bonnie and Clyde, yeah?

    你和我,我們是邦妮和克萊德,對嗎?

  • All right. Give me this.

    好了,給我這個。

  • Woo! Okay.

    Woo!讚喔。

  • Oh, look, everybody. I have a gun. All right.

    大家快看,我有槍。好耶。

  • Keep your hands where I can see them.

    把手放在我能看到的地方。

  • Don't touch me.

    別碰我,

  • Yeah, she's dumb.

    她好蠢。

  • Don't move.

    別動。

  • I have a boyfriend, okay?

    我有男朋友了,好嗎?

  • Tell it to the judge.

    去跟法官說吧。

Money in the bag, now!

錢放進袋子裡!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋