And at the very same time, those memories that we keep, they're modifying, they're changing the very substance of that framework so that in the future, our next experiences are predicated on that modified framework. And so there's a deep interaction, a fundamental interaction between what our past experiences and how we approach the world to collect new experiences that we turn into memories.
與此同時,我們所保留的那些記憶,也在不斷地修改、改變著這個框架的實質,這樣,在未來,我們的下一次經歷就會以這個修改過的框架為前提。是以,在我們過去的經歷和我們如何接觸世界以收集新的經歷並將其轉化為記憶之間,存在著一種深刻的互動,一種根本性的互動。