字幕列表 影片播放
Come on girls, let's let our light shine.
來吧,姑娘們,讓我們的光芒閃耀。
We're the top spot, yo, make this place jump.
我們是最棒的,喲,讓這裡跳起來吧。
Make it rattle, rattle.
讓它嘎嘎作響,嘎嘎作響。
Let's have a dance battle.
讓我們來一場舞蹈大戰吧
Shake it, shake it, one, two, three.
搖一搖,搖一搖,一、二、三。
Let's go.
我們走吧
Think that you're the best, gotta prove it to me.
你以為你是最棒的,那就證明給我看。
Move it, move it.
移動它,移動它。
Stop and clap.
停下來,拍拍手。
Let's go.
我們走吧
We can settle this with a dance, dance, dance battle.
我們可以用舞蹈、舞蹈、舞蹈大戰來解決這個問題。
OK.
好的。
I see ya.
我明白了
Woo.
Woo.
Uh-huh.
嗯哼
We can settle this with a dance, dance, dance battle.
我們可以用舞蹈、舞蹈、舞蹈大戰來解決這個問題。
OK.
好的。
You took the first round, I can give them that.
你拿下了第一輪,我可以給他們這個機會。
But like a basketball, we can bounce, bounce back.
但就像籃球一樣,我們可以反彈,反彈。
Watch us come back harder, smarter, come back with a vengeance.
看我們如何更努力、更聰明、復仇般地捲土重來。
So how you gonna feel when you're the one coming in second?
如果你是第二名,你會有什麼感覺?
Got that drama by the swing set?
鞦韆架旁有戲劇嗎?
I don't think so.
我不這麼認為。
Think I'm gonna dance for the top spot, yo.
我想我要為第一名跳舞了。
Make this place jump.
讓這裡跳起來
Make it rattle, rattle.
讓它嘎嘎作響,嘎嘎作響。
Yo.
喲。
Let's have a dance battle.
讓我們來一場舞蹈大戰吧
Shake it, shake it, one, two, three.
搖一搖,搖一搖,一、二、三。
Let's go.
我們走吧
Think that you're the best, gotta prove it to me.
你以為你是最棒的,那就證明給我看。
Move it, move it.
移動它,移動它。
Stop and clap.
停下來,拍拍手。
Let's go.
我們走吧
We can settle this with a dance, dance, dance battle.
我們可以用舞蹈、舞蹈、舞蹈大戰來解決這個問題。
OK.
好的。
I see ya.
我明白了
Woo.
Woo.
We can settle this with a dance, dance, dance battle.
我們可以用舞蹈、舞蹈、舞蹈大戰來解決這個問題。
What do you guys think you're doing?
你們以為自己在幹什麼?
What is this nonsense?
這是什麼鬼話?
You guys think you can have a dance party at school?
你們覺得可以在學校開舞會嗎?
And not invite us?
不邀請我們?
Yeah.
是啊
Oh, the janitor's closing up.
看門人要關門了
We gotta go, Jojo.
我們得走了,啾啾
Jojo.
喬喬
Jojo, come on.
啾啾,別這樣。
We gotta go.
我們得走了
I like this museum and all, but I don't want to sleep here.
我喜歡這個博物館,但我不想睡在這裡。
Let's go.
我們走吧
Do we have to?
我們必須這樣做嗎?
Woo.
Woo.
Long day at work.
漫長的一天
Glad that's over.
很高興這一切都結束了。
What did we get ourselves into?
我們到底是怎麼了?
Messed around and got into double trouble.
胡攪蠻纏,惹來雙重麻煩。
But I know that we can get through anything we get into.
但我知道,我們可以克服一切困難。
It's all about the want, the drive.
這一切都源於渴望,源於動力。
The high stakes make you feel alive.
高風險讓你感到生機勃勃。
You can't get lonely.
你不會寂寞
Trying to do it all by yourself, it ain't easy.
想一個人完成這一切,並不容易。
Is there anybody around?
附近有人嗎?
I could use some company now.
我現在需要有人陪我。
I ain't even talking to a crowd.
我甚至都沒跟人群說話。
But man, this place is like a ghost town.
但是,這個地方就像一座鬼城。
I could talk low or scream loud.
我可以低聲說話,也可以大聲尖叫。
Nobody would notice or hear me now.
現在沒有人會注意到或聽到我了。
I don't really need a big crowd.
我不需要太多人。
But man, this place is like a ghost town.
但是,這個地方就像一座鬼城。
There's only one way out.
只有一條出路
There's only one way out.
只有一條出路
There's only one way out.
只有一條出路
Man, this place is like a ghost town.
天啊,這裡就像一座鬼城。
There's only one way out.
只有一條出路
There's only one way out.
只有一條出路
There's only one way out.
只有一條出路
Man, this place is like a ghost town.
天啊,這裡就像一座鬼城。
I could whisper or scream real loud.
我可以竊竊私語,也可以大聲尖叫。
But what difference would it make when there's nobody around?
但當週圍沒有人的時候,又有什麼區別呢?
It might drive me crazy but won't bring me down.
它可能會讓我發瘋,但不會讓我倒下。
Cause I know someone's gotta feel like I feel right now.
因為我知道總有人會有和我現在一樣的感受。
Somewhere, someplace.
某個地方,某個地方。
I'll make it out of here someway.
我會想辦法逃出去的
You can't get lonely.
你不會寂寞
Trying to do it all by yourself, it ain't easy.
想一個人完成這一切,並不容易。
Is there anybody around?
附近有人嗎?
I could use some company now.
我現在需要有人陪我。
I ain't even talking to a crowd.
我甚至都沒跟人群說話。
But man, this place is like a ghost town.
但是,這個地方就像一座鬼城。
I could talk low or scream loud.
我可以低聲說話,也可以大聲尖叫。
Nobody would notice or hear me now.
現在沒有人會注意到或聽到我了。
I don't really need a big crowd.
我不需要太多人。
But man, this place is like a ghost town.
但是,這個地方就像一座鬼城。
There's only one way out.
只有一條出路
There's only one way out.
只有一條出路
There's only one way out.
只有一條出路
Man, this place is like a ghost town.
天啊,這裡就像一座鬼城。
There's only one way out.
只有一條出路
There's only one way out.
只有一條出路
There's only one way out.
只有一條出路
Man, this place is like a ghost town.
天啊,這裡就像一座鬼城。
JoJo, you were so scared in there.
喬喬,你在裡面嚇壞了。
Me?
我?
I wasn't worried.
我並不擔心。
I knew we were going to be fine.
我知道我們會沒事的。
Sure.
當然。
Hey, Mom.
嘿,媽媽
We got to go.
我們得走了
Students, welcome to the 12th Annual
同學們,歡迎參加第 12 屆
Rosewood Elementary Winter Games.
羅斯伍德小學冬季運動會。
Now, in keeping with tradition.
現在,按照傳統
Guys, do we have to play against the girls?
夥計們,我們一定要和女生比賽嗎?
What's wrong?
怎麼了?
You scared?
你害怕嗎?
Uh, we've won the Winter Games four years in a row.
我們已經連續四年贏得冬季運動會冠軍了。
So just go ahead and quit while you're at it.
那就趁早退出吧。
And losers.
還有失敗者
Hey, chill.
嘿,冷靜點。
Clearly, losing is what a girl wants.
顯然,輸掉比賽才是女孩想要的。
Oh yeah?
是嗎?
Well, I'll show you what a girl wants.
好吧,我來告訴你女孩想要什麼。
I run it, no lie-in.
我運行它,沒有臥鋪。
I do it so stylish.
我做得很時尚。
Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.
是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
Yuh, that's what a girl wants.
是的,這就是女孩想要的。
I work hard.
我努力工作。
I play hard.
我玩得很賣力。
I'm pretty.
我很漂亮
And I'm smart.
我很聰明
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
You're talking all crazy.
你說的都是瘋話。
Who you think you're talking to?
你以為你在跟誰說話?
I just do my own thing.
我只是做我自己的事情。
No, I don't pay no attention to you.
不,我才不理你。
You.
你
Used to let your words hit me like sticks and stone.
過去,你的話就像棍棒和石頭一樣打在我身上。
Now I duck and roll.
現在,我躲起來打滾。
I brush it off.
我拂袖而去。
No, it don't get to me no more.
不,我再也不擔心了。
No, you can't ruin my good mood.
不,你不能破壞我的好心情。
Cause I don't want that drama.
因為我不想看這種鬧劇
I run it.
我運行它。
No lying.
不撒謊
I do it so stylish.
我做得很時尚。
Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.
是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
Yuh, that's what a girl wants.
是的,這就是女孩想要的。
I work hard.
我努力工作。
I play hard.
我玩得很賣力。
I'm pretty.
我很漂亮
And I'm smart.
我很聰明
Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.
是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
Look at where I came from.
看看我從哪裡來
Yeah, look at the glow of.
是啊,看看它的光芒。
Now I'm on my own wave.
現在,我開始了自己的浪潮。
Do whatever I wanna do.
想做什麼就做什麼
Do.
做。
Used to let your words hit me like sticks and stone.
過去,你的話就像棍棒和石頭一樣打在我身上。
Now I duck and roll.
現在,我躲起來打滾。
I brush it off.
我拂袖而去。
No, it don't get to me no more.
不,我再也不擔心了。
No, you can't ruin my good mood.
不,你不能破壞我的好心情。
Cause I don't want that drama.
因為我不想看這種鬧劇
I run it.
我運行它。
No lying.
不撒謊
I do it so stylish.
我做得很時尚。
Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.
是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
Yuh, that's what a girl wants.
是的,這就是女孩想要的。
I work hard.
我努力工作。
I play hard.
我玩得很賣力。
I'm pretty.
我很漂亮
And I'm smart.
我很聰明
Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.
是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
Listen up, ladies.
聽好了,女士們
Sometimes you're gonna get knocked down.
有時你會被擊倒。
People might even try to tell you what you can't do.
人們甚至會試圖告訴你,你不能做什麼。
But I'm here to tell you this.
但我要告訴你們的是
You have more than enough inside to rise up and be the champion you are.
你的內心有足夠的力量讓你站起來,成為冠軍。
Here we go.
開始了
I run it.
我運行它。
No lying.
不撒謊
I do it so stylish.
我做得很時尚。
Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.
是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
Yuh, that's what a girl wants.
是的,這就是女孩想要的。
I work hard.
我努力工作。
I play hard.
我玩得很賣力。
I'm pretty.
我很漂亮
And I'm smart.
我很聰明
Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.
是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
That's what a girl wants.
這才是女孩想要的。
That's what a, that's, that's what a girl wants.
這才是女孩想要的。