Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Come on girls, let's let our light shine.

    來吧,姑娘們,讓我們的光芒閃耀。

  • We're the top spot, yo, make this place jump.

    我們是最棒的,喲,讓這裡跳起來吧。

  • Make it rattle, rattle.

    讓它嘎嘎作響,嘎嘎作響。

  • Let's have a dance battle.

    讓我們來一場舞蹈大戰吧

  • Shake it, shake it, one, two, three.

    搖一搖,搖一搖,一、二、三。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Think that you're the best, gotta prove it to me.

    你以為你是最棒的,那就證明給我看。

  • Move it, move it.

    移動它,移動它。

  • Stop and clap.

    停下來,拍拍手。

  • Let's go.

    我們走吧

  • We can settle this with a dance, dance, dance battle.

    我們可以用舞蹈、舞蹈、舞蹈大戰來解決這個問題。

  • OK.

    好的。

  • I see ya.

    我明白了

  • Woo.

    Woo.

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • We can settle this with a dance, dance, dance battle.

    我們可以用舞蹈、舞蹈、舞蹈大戰來解決這個問題。

  • OK.

    好的。

  • You took the first round, I can give them that.

    你拿下了第一輪,我可以給他們這個機會。

  • But like a basketball, we can bounce, bounce back.

    但就像籃球一樣,我們可以反彈,反彈。

  • Watch us come back harder, smarter, come back with a vengeance.

    看我們如何更努力、更聰明、復仇般地捲土重來。

  • So how you gonna feel when you're the one coming in second?

    如果你是第二名,你會有什麼感覺?

  • Got that drama by the swing set?

    鞦韆架旁有戲劇嗎?

  • I don't think so.

    我不這麼認為。

  • Think I'm gonna dance for the top spot, yo.

    我想我要為第一名跳舞了。

  • Make this place jump.

    讓這裡跳起來

  • Make it rattle, rattle.

    讓它嘎嘎作響,嘎嘎作響。

  • Yo.

    喲。

  • Let's have a dance battle.

    讓我們來一場舞蹈大戰吧

  • Shake it, shake it, one, two, three.

    搖一搖,搖一搖,一、二、三。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Think that you're the best, gotta prove it to me.

    你以為你是最棒的,那就證明給我看。

  • Move it, move it.

    移動它,移動它。

  • Stop and clap.

    停下來,拍拍手。

  • Let's go.

    我們走吧

  • We can settle this with a dance, dance, dance battle.

    我們可以用舞蹈、舞蹈、舞蹈大戰來解決這個問題。

  • OK.

    好的。

  • I see ya.

    我明白了

  • Woo.

    Woo.

  • We can settle this with a dance, dance, dance battle.

    我們可以用舞蹈、舞蹈、舞蹈大戰來解決這個問題。

  • What do you guys think you're doing?

    你們以為自己在幹什麼?

  • What is this nonsense?

    這是什麼鬼話?

  • You guys think you can have a dance party at school?

    你們覺得可以在學校開舞會嗎?

  • And not invite us?

    不邀請我們?

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, the janitor's closing up.

    看門人要關門了

  • We gotta go, Jojo.

    我們得走了,啾啾

  • Jojo.

    喬喬

  • Jojo, come on.

    啾啾,別這樣。

  • We gotta go.

    我們得走了

  • I like this museum and all, but I don't want to sleep here.

    我喜歡這個博物館,但我不想睡在這裡。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Do we have to?

    我們必須這樣做嗎?

  • Woo.

    Woo.

  • Long day at work.

    漫長的一天

  • Glad that's over.

    很高興這一切都結束了。

  • What did we get ourselves into?

    我們到底是怎麼了?

  • Messed around and got into double trouble.

    胡攪蠻纏,惹來雙重麻煩。

  • But I know that we can get through anything we get into.

    但我知道,我們可以克服一切困難。

  • It's all about the want, the drive.

    這一切都源於渴望,源於動力。

  • The high stakes make you feel alive.

    高風險讓你感到生機勃勃。

  • You can't get lonely.

    你不會寂寞

  • Trying to do it all by yourself, it ain't easy.

    想一個人完成這一切,並不容易。

  • Is there anybody around?

    附近有人嗎?

  • I could use some company now.

    我現在需要有人陪我。

  • I ain't even talking to a crowd.

    我甚至都沒跟人群說話。

  • But man, this place is like a ghost town.

    但是,這個地方就像一座鬼城。

  • I could talk low or scream loud.

    我可以低聲說話,也可以大聲尖叫。

  • Nobody would notice or hear me now.

    現在沒有人會注意到或聽到我了。

  • I don't really need a big crowd.

    我不需要太多人。

  • But man, this place is like a ghost town.

    但是,這個地方就像一座鬼城。

  • There's only one way out.

    只有一條出路

  • There's only one way out.

    只有一條出路

  • There's only one way out.

    只有一條出路

  • Man, this place is like a ghost town.

    天啊,這裡就像一座鬼城。

  • There's only one way out.

    只有一條出路

  • There's only one way out.

    只有一條出路

  • There's only one way out.

    只有一條出路

  • Man, this place is like a ghost town.

    天啊,這裡就像一座鬼城。

  • I could whisper or scream real loud.

    我可以竊竊私語,也可以大聲尖叫。

  • But what difference would it make when there's nobody around?

    但當週圍沒有人的時候,又有什麼區別呢?

  • It might drive me crazy but won't bring me down.

    它可能會讓我發瘋,但不會讓我倒下。

  • Cause I know someone's gotta feel like I feel right now.

    因為我知道總有人會有和我現在一樣的感受。

  • Somewhere, someplace.

    某個地方,某個地方。

  • I'll make it out of here someway.

    我會想辦法逃出去的

  • You can't get lonely.

    你不會寂寞

  • Trying to do it all by yourself, it ain't easy.

    想一個人完成這一切,並不容易。

  • Is there anybody around?

    附近有人嗎?

  • I could use some company now.

    我現在需要有人陪我。

  • I ain't even talking to a crowd.

    我甚至都沒跟人群說話。

  • But man, this place is like a ghost town.

    但是,這個地方就像一座鬼城。

  • I could talk low or scream loud.

    我可以低聲說話,也可以大聲尖叫。

  • Nobody would notice or hear me now.

    現在沒有人會注意到或聽到我了。

  • I don't really need a big crowd.

    我不需要太多人。

  • But man, this place is like a ghost town.

    但是,這個地方就像一座鬼城。

  • There's only one way out.

    只有一條出路

  • There's only one way out.

    只有一條出路

  • There's only one way out.

    只有一條出路

  • Man, this place is like a ghost town.

    天啊,這裡就像一座鬼城。

  • There's only one way out.

    只有一條出路

  • There's only one way out.

    只有一條出路

  • There's only one way out.

    只有一條出路

  • Man, this place is like a ghost town.

    天啊,這裡就像一座鬼城。

  • JoJo, you were so scared in there.

    喬喬,你在裡面嚇壞了。

  • Me?

    我?

  • I wasn't worried.

    我並不擔心。

  • I knew we were going to be fine.

    我知道我們會沒事的。

  • Sure.

    當然。

  • Hey, Mom.

    嘿,媽媽

  • We got to go.

    我們得走了

  • Students, welcome to the 12th Annual

    同學們,歡迎參加第 12 屆

  • Rosewood Elementary Winter Games.

    羅斯伍德小學冬季運動會。

  • Now, in keeping with tradition.

    現在,按照傳統

  • Guys, do we have to play against the girls?

    夥計們,我們一定要和女生比賽嗎?

  • What's wrong?

    怎麼了?

  • You scared?

    你害怕嗎?

  • Uh, we've won the Winter Games four years in a row.

    我們已經連續四年贏得冬季運動會冠軍了。

  • So just go ahead and quit while you're at it.

    那就趁早退出吧。

  • And losers.

    還有失敗者

  • Hey, chill.

    嘿,冷靜點。

  • Clearly, losing is what a girl wants.

    顯然,輸掉比賽才是女孩想要的。

  • Oh yeah?

    是嗎?

  • Well, I'll show you what a girl wants.

    好吧,我來告訴你女孩想要什麼。

  • I run it, no lie-in.

    我運行它,沒有臥鋪。

  • I do it so stylish.

    我做得很時尚。

  • Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.

    是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • Yuh, that's what a girl wants.

    是的,這就是女孩想要的。

  • I work hard.

    我努力工作。

  • I play hard.

    我玩得很賣力。

  • I'm pretty.

    我很漂亮

  • And I'm smart.

    我很聰明

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • You're talking all crazy.

    你說的都是瘋話。

  • Who you think you're talking to?

    你以為你在跟誰說話?

  • I just do my own thing.

    我只是做我自己的事情。

  • No, I don't pay no attention to you.

    不,我才不理你。

  • You.

  • Used to let your words hit me like sticks and stone.

    過去,你的話就像棍棒和石頭一樣打在我身上。

  • Now I duck and roll.

    現在,我躲起來打滾。

  • I brush it off.

    我拂袖而去。

  • No, it don't get to me no more.

    不,我再也不擔心了。

  • No, you can't ruin my good mood.

    不,你不能破壞我的好心情。

  • Cause I don't want that drama.

    因為我不想看這種鬧劇

  • I run it.

    我運行它。

  • No lying.

    不撒謊

  • I do it so stylish.

    我做得很時尚。

  • Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.

    是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • Yuh, that's what a girl wants.

    是的,這就是女孩想要的。

  • I work hard.

    我努力工作。

  • I play hard.

    我玩得很賣力。

  • I'm pretty.

    我很漂亮

  • And I'm smart.

    我很聰明

  • Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.

    是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • Look at where I came from.

    看看我從哪裡來

  • Yeah, look at the glow of.

    是啊,看看它的光芒。

  • Now I'm on my own wave.

    現在,我開始了自己的浪潮。

  • Do whatever I wanna do.

    想做什麼就做什麼

  • Do.

    做。

  • Used to let your words hit me like sticks and stone.

    過去,你的話就像棍棒和石頭一樣打在我身上。

  • Now I duck and roll.

    現在,我躲起來打滾。

  • I brush it off.

    我拂袖而去。

  • No, it don't get to me no more.

    不,我再也不擔心了。

  • No, you can't ruin my good mood.

    不,你不能破壞我的好心情。

  • Cause I don't want that drama.

    因為我不想看這種鬧劇

  • I run it.

    我運行它。

  • No lying.

    不撒謊

  • I do it so stylish.

    我做得很時尚。

  • Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.

    是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • Yuh, that's what a girl wants.

    是的,這就是女孩想要的。

  • I work hard.

    我努力工作。

  • I play hard.

    我玩得很賣力。

  • I'm pretty.

    我很漂亮

  • And I'm smart.

    我很聰明

  • Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.

    是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • Listen up, ladies.

    聽好了,女士們

  • Sometimes you're gonna get knocked down.

    有時你會被擊倒。

  • People might even try to tell you what you can't do.

    人們甚至會試圖告訴你,你不能做什麼。

  • But I'm here to tell you this.

    但我要告訴你們的是

  • You have more than enough inside to rise up and be the champion you are.

    你的內心有足夠的力量讓你站起來,成為冠軍。

  • Here we go.

    開始了

  • I run it.

    我運行它。

  • No lying.

    不撒謊

  • I do it so stylish.

    我做得很時尚。

  • Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.

    是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • Yuh, that's what a girl wants.

    是的,這就是女孩想要的。

  • I work hard.

    我努力工作。

  • I play hard.

    我玩得很賣力。

  • I'm pretty.

    我很漂亮

  • And I'm smart.

    我很聰明

  • Yeah, that's, that's, that's what a girl wants.

    是啊,這就是,這就是,這就是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • That's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

  • That's what a, that's, that's what a girl wants.

    這才是女孩想要的。

Come on girls, let's let our light shine.

來吧,姑娘們,讓我們的光芒閃耀。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋