Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Little to die, little to escape, escape the room.

    死得少,逃得少,逃出房間。

  • Sniff, sniff, sniff.

    嗅嗅嗅

  • Ha, ha, ha, ha.

    哈哈哈哈

  • Sniff, sniff, sniff.

    嗅嗅嗅

  • Fff, fff.

    ffff,ffff

  • Fff!

    Fff!

  • Blah!

    胡說八道!

  • Eegah! What is that horrible stench?

    伊嘉那是什麼惡臭?

  • Mom, you've come just in time!

    媽媽,你來得正是時候!

  • I've worked all night to bring you the greatest recipe ever.

    我忙活了一晚上,就是為了給你們帶來最棒的食譜。

  • I call it...

    我稱之為...

  • Foof and Scoops!

    Foof and Scoops!

  • Oh, uh, well, your dish certainly shows a lot of initiative.

    哦,嗯,你的菜確實很有創意。

  • Ha, ha, ha.

    哈哈哈

  • Try some!

    試試吧

  • Oh, no, Chowder, I really shouldn't.

    哦,不,喬德,我真的不該這麼做。

  • Be my customer. Taste it.

    成為我的顧客。嚐嚐看

  • Oh, my gosh. Uh...

    哦,我的天哪。呃...

  • No, thanks, Chowder, I...

    不,謝謝,喬德,我...

  • Please?

    求你了?

  • No, Chowder.

    不,雜燴。

  • Pretty please?

    漂亮嗎?

  • What the...

    什麼...

  • Please, please, please, please, please, please, please!

    求你了,求你了,求你了,求你了,求你了!

  • No, no, no, no, no, no, no!

    不,不,不,不,不,不,不!

  • Aaaaah!

    Aaaaah!

  • Aaaaah!

    Aaaaah!

  • Aaaaah!

    Aaaaah!

  • But I put a lot of heart into it.

    但我為此付出了很多心血。

  • Eat it!

    吃吧

  • Huh?

    啊?

  • Huh?

    啊?

  • Aaaaah!

    Aaaaah!

  • Blah.

    胡說八道。

  • Blah!

    胡說八道!

  • Blah!

    胡說八道!

  • Blah!

    胡說八道!

  • Blah!

    胡說八道!

  • Blah!

    胡說八道!

  • Blah!

    胡說八道!

  • Uh, Chowder...

    喬德...

  • I neglected to tell you the most important quality a chef must have.

    我忽略了告訴你廚師必須具備的最重要的素質。

  • More important than hands?

    比手更重要?

  • Yes!

    是的!

  • It's not to kill anyone with their recipes.

    不是為了用食譜殺人。

  • But I know customers who want to eat my Foof and Scoops.

    但我知道有顧客想吃我的蹄膀和勺子。

  • They're magically foo-picious!

    它們是神奇的美味!

  • No, Chowder.

    不,雜燴。

  • Believe me, no one will want to eat this.

    相信我,沒人會想吃這個。

  • Duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh...

    嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-嘟-...

  • Blah-ha-ha!

    哈哈

  • Goodbye, Foof and Scoops!

    再見了,"噗噗 "和 "勺子"!

  • My greatest creation!

    我最偉大的創造

  • Mom just doesn't understand.

    媽媽就是不理解。

  • I'm a chef ahead of my time!

    我是一個超前的廚師!

  • It was too soon, too soon, too soon!

    太快了,太快了,太快了!

  • Huh?

    啊?

  • Huh?

    啊?

  • Huh?

    啊?

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Oh! Oh! Oh! Oh!

    哦 哦 哦 哦

  • Uh...

    呃...

  • Oh!

    哦!

  • Oh! Oh! Oh!

    哦 哦 哦

  • Ha-ha-ha-ha!

    哈哈哈哈

  • You like it? You like my dish?

    喜歡嗎?喜歡我的菜嗎?

  • Ha-ha-ha-ha-ha-ha!

    哈哈哈--哈哈哈--哈哈哈!

  • Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!

    Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!

  • Come here, little guy!

    過來,小傢伙

  • Whoa...

    哇...

  • You're my... my... my first customer!

    你是我的...我的...我的第一個顧客!

  • Ah!

    啊!

  • Oops, sorry!

    哎呀,對不起!

  • Ah!

    啊!

  • Oh, my gosh! You're so hungry, huh?

    天哪,你餓壞了吧?

  • Achoo! Achoo-hoo! Achoo-achoo! Achoo-ha-ha-ha!

    阿嚏阿嚏!阿嚏 -阿嚏阿嚏 -哈 -哈

  • Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!

    啊!啊! 啊!啊! 啊!啊! 啊!啊! 啊!啊! 啊!啊! 啊!啊! 啊!啊! 啊!啊!

  • Come on, I'll feed you more!

    來吧,我再餵你一些!

  • Blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah!

    巴拉巴拉--巴拉巴拉--巴拉巴拉--巴拉巴拉--巴拉巴拉--巴拉巴拉--巴拉巴拉--巴拉巴拉--巴拉巴拉--巴拉巴拉!

  • Hey, guys! This is my very first customer!

    嘿,夥計們這是我的第一位顧客!

  • I just found him hanging out in the dumpster!

    我剛發現他在垃圾箱裡閒逛!

  • I call him Kevin, and Kevin loves my food!

    我叫他凱文,凱文喜歡我做的菜!

  • Hee-hee-choo-choo! Hee-hee-choo-choo! Hee-hee-choo-choo! Hee-hee-choo-choo!

    嘻嘻啾啾嘻嘻啾啾!嘻嘻啾啾!嘻嘻啾啾

  • Hee-hee-choo-choo-choo! Yeah!

    嘻嘻啾啾啾是啊

  • Ah!

    啊!

  • Chowder, drop that fuzzball, this instant!

    喬德 馬上放下那個毛球

  • But... but why, Mom? Kevin is my customer, which makes me a chef!

    但是......但是為什麼,媽媽?凱文是我的顧客 所以我是廚師

  • Just like you, Mom.

    就像你一樣,媽媽

  • Just like you.

    就像你一樣

  • Chowder, that is dirty!

    雜燴,太髒了!

  • That's dirty vermin in your hands!

    你手中的是骯髒的害蟲!

  • Schnitzel, hop to it!

    炸肉排,跳過去

  • Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!

    啊!啊! 啊!啊! 啊!啊! 啊!啊!

  • Rattle, rattle, rattle.

    撥浪鼓,撥浪鼓,撥浪鼓

  • Ah!

    啊!

  • No!

  • Kevin!

    凱文

  • Ha-ha-ha! Mom just doesn't understand what a genius I am!

    哈哈哈!媽媽就是不明白我是個天才!

  • I mean, I have a gift!

    我是說,我有天賦!

  • A gift I must share with the world!

    我必須與世界分享這份禮物!

  • I bet there's a million customers just like Kevin who want my food.

    我敢打賭,一定有無數像凱文一樣的顧客想要我的食物。

  • Ah! Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • Woah, Kevin, you never told me there's more of you!

    哇,凱文,你從沒告訴過我你還有更多!

  • And you're all so hungry!

    你們都餓壞了

  • Hmm, it's like I'd have to start my own catering company.

    嗯,看來我得自己開一家餐飲公司了。

  • That's it!

    就是這樣!

  • I'll open a store for plus-size ladies' fashions!

    我要開一家大碼女裝店!

  • You take the moon and you take the sun

    你帶走月亮,你帶走太陽

  • You take everything that seems like fun

    你把一切看似有趣的東西

  • You stir it all up and then you're done

    攪拌均勻後就大功告成了

  • Waddle, waddle, waddle, waddle, waddle

    蹣跚、蹣跚、蹣跚、蹣跚、蹣跚

  • So come on in, feel the rhythm

    進來吧,感受節奏

  • Waddle, waddle, waddle, waddle, waddle

    蹣跚、蹣跚、蹣跚、蹣跚、蹣跚

Little to die, little to escape, escape the room.

死得少,逃得少,逃出房間。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋