Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Mr. Kennedy, I appreciate your time.

    肯尼迪先生,感謝您抽出時間。

  • So you heard Jeff Zeleny,

    你聽到傑夫-澤萊尼說的了

  • going through the role

    經歷角色

  • that Jill Stein played.

    吉爾-斯坦所扮演的角色。

  • When you just look

    當你看到

  • at the vote tallies

    投票結果

  • in the state of Wisconsin.

    在威斯康星州。

  • Only need 2000 votes to get on the ballot

    只需 2000 票即可獲得選票

  • in the state of Wisconsin.

    在威斯康星州。

  • So what do you say to Democrats

    那麼你對民主黨人怎麼說

  • who point to Jill Stein

    指出吉爾-斯坦因

  • and say that's going to be, you?

    並說這將是,你呢?

  • Well, right now, you know,

    好了,現在,你知道的、

  • I don't know what I'm going to do.

    我不知道該怎麼辦。

  • I pull more from November.

    我從 11 月開始拉更多的貨。

  • Right now,

    就是現在

  • I'm polling

    我在投票

  • pretty much equally,

    差不多一樣、

  • probably a little more

    差不多

  • from President Trump.

    來自特朗普總統。

  • Like I you know,

    就像我,你知道的、

  • as you pointed out,

    正如你所指出的、

  • I want to pull from both of them.

    我想從他們兩人身上汲取營養。

  • But

    但是

  • you know, do

    你知道

  • you want like kind of a glib answer,

    你要的是那種花言巧語的回答、

  • a thoughtful answer?

    一個深思熟慮的答案?

  • I'd always prefer thoughtful.

    我總是更喜歡體貼的。

  • Okay.

    好的

  • I mean, what I would say

    我的意思是

  • is you have both sides.

    是你有兩面性。

  • I'm using scare tactics.

    我在使用恐嚇戰術。

  • Republicans say

    共和黨人說

  • that if Joe Biden

    如果喬-拜登

  • gets and it's going to be the

    它將是

  • Democrats,

    民主黨人

  • Donald Trump, and

    唐納德-特朗普

  • it's going to be democracy.

    這將是民主。

  • And I don't think either of them

    我不認為他們中的任何一個

  • are actually going to destroy democracy.

    實際上是在摧毀民主。

  • There's

  • we have

    我們有

  • institutions in this country

    國內機構

  • that are pretty enduring.

    這些都是相當持久的。

  • And if you look at both those candidates,

    如果你看看這兩位候選人

  • they're very

    他們非常

  • different in their temperament.

    性情不同。

  • They're very different ideology,

    它們是截然不同的意識形態、

  • their and their rhetoric on the issues

    以及他們在這些問題上的言論

  • where they actually depart

    他們在哪裡實際出發

  • from each other.

    互不影響。

  • It's a very narrow band of issues

    問題範圍非常狹窄

  • and it's a culture war issues

    文化戰爭問題

  • like abortion, guns, the border.

    比如墮胎、槍支、邊境。

  • And they're all important issues,

    這些問題都很重要、

  • but they're not

    但他們不是

  • existential issues

    生存問題

  • on the existential issues.

    存在的問題。

  • Neither has the capacity to address

    都沒有能力解決

  • the biggest one being the debt.

    其中最大的問題就是債務。

  • We now have $34 trillion in debt.

    我們現在有 34 萬億美元的債務。

  • The service on that debt

    還本付息

  • is more than the eight

    比八個

  • the our military spending.

    我們的軍費開支。

  • So and within five years,

    所以,而且是在五年之內、

  • $0.50 out of every

  • dollar collected and taxes

    稅收

  • are going to go to

    將前往

  • servicing the debt and debt

    償債和債務

  • which President Trump

    特朗普總統

  • and President Biden together

    和拜登總統一起

  • in just four years each.

    每人只用了四年時間。

  • They ran more spending.

    他們花了更多的錢。

  • And all the previous presidents

    歷屆總統

  • going back to George washington

    回到喬治-華盛頓

  • and the chronic disease epidemic.

    和慢性病的流行。

  • When my uncle was president,

    我叔叔當總統的時候

  • 60% of Americans had chronic diseases.

    60% 的美國人患有慢性疾病。

  • 60% is the biggest issue.

    60% 是最大的問題。

  • We have

    我們有

  • $4.3 trillion

    4.3 萬億美元

  • that we're spending on that.

    我們在這方面的開支。

  • And it's four times

    而且是四倍

  • almost five times our military budget.

    幾乎是我們軍事預算的五倍。

  • And it's getting worse and worse.

    而且情況越來越糟。

  • You've never heard President

    你從未聽說過總統

  • Trump talk about it.

    特朗普談論它。

  • Never heard President Biden.

    從沒聽拜登總統說過

  • The polarization in our country

    我國的兩極分化

  • and existential

    和存在感

  • all of these issues, I

    所有這些問題,我

  • it neither of them has the capacity

    他們都沒有能力

  • to deal with these.

    來處理這些問題。

  • And all of those issues

    所有這些問題

  • are created by a system

    由系統創建

  • of corporate capture.

    企業俘虜。

  • This corrupt merger between

    這對腐敗的合併

  • corporate power

    公司權力

  • that's absolutely subverted

    這絕對是顛覆

  • and undermined our democracy.

    並破壞我們的民主。

  • And either President Trump

    特朗普總統

  • or President

    或主席

  • Biden has the capacity to address it

    拜登有能力解決這個問題

  • because they're part of that system.

    因為他們是這個系統的一部分。

  • They're both being financed

    它們都得到了資助

  • by BlackRock

    貝萊德

  • and State Street

    和州立街

  • and Vanguard, the military contractors,

    和軍事承包商 Vanguard、

  • the pharmaceutical industries.

    製藥業。

  • And that system just

    該系統只是

  • spits out bad policies

    吐出壞政策

  • and the illusion that if

    以及如果

  • you differ on culture,

    你們在文化上有分歧、

  • war issues and major,

    戰爭問題和重大、

  • you know, radically different

    你知道,截然不同

  • real things that we need to do

    我們需要做的實事

  • to save our country, it can't do them.

    拯救我們的國家,但它做不到。

  • And if you vote for President Trump,

    如果你投票給特朗普總統

  • they both have their chance.

    他們都有機會

  • You're going to get more of the same

    你會得到更多相同的東西

  • if any.

    如果有的話。

  • If somebody heeds

    如果有人注意到

  • if somebody actually wants change,

    如果有人真的想要改變、

  • once they actually alter those issues,

    一旦他們真正改變了這些問題、

  • they're going to vote for me.

    他們會投我一票

  • And yet

    然而

  • to be president of the United States.

    成為美國總統。

  • If you have to be on the ballot in enough

    如果你必須在足夠多的選票上

  • states to be able to win

    態,以便能夠贏得

  • the Electoral College,

    選舉團、

  • you're not right now.

    你現在不是

  • Yeah, And nobody.

    是的,沒有人。

  • And you believe you will be.

    你相信你會的。

  • I mean,

    我是說

  • because I know, I know I will be 100%.

    因為我知道,我知道我會百分之百地做到。

  • I'm going to be on the ballot

    我要參加投票

  • in every state

    各州

  • in the District of Columbia.

    在哥倫比亞特區。

  • Well, you know, you've yet

    嗯,你知道,你還

  • and I've said this from the beginning,

    我從一開始就這麼說、

  • and we're already well on our way there.

    我們已經在實現這一目標的道路上了。

  • I think with eight within eight

    我認為有了八中八

  • weeks, we're going to probably be on

    周,我們可能會在

  • another 19 states.

    另外 19 個州。

  • We were not allowed

    我們不能

  • to get on the ballot

    獲得選票

  • before in most states

    在大多數州之前

  • because we didn't have a vice

    因為我們沒有副

  • presidential candidate.

    總統候選人。

  • You have to name

    你必須說出

  • a vice presidential candidate,

    副總統候選人、

  • a ballot in about 26 states.

    在大約 26 個州進行投票。

  • Now we have that

    現在我們有了

  • and we have

    我們有

  • we have about 200,000 volunteers.

    我們有大約 20 萬名志願者。

  • We're going to it's going to be easy

    我們會很容易的

  • for us

    為我們

  • to get on the ballot and everything.

    以獲得選票和一切。

  • So I know

    所以我知道

  • part of the reason that, you know,

    部分原因是

  • we get our line at 13,000 signatures,

    我們在 13,000 個簽名時就能拿到我們的底線、

  • we got 23,000 in New Hampshire.

    我們在新罕布什爾州有23000人。

  • They said it would take months

    他們說這需要幾個月的時間

  • to get our signatures.

    以獲得我們的簽名。

  • We got them in one day in Utah.

    我們在猶他州一天就搞定了。

  • We got them in one week

    我們一週內就拿到了

  • during a blizzard.

    在暴風雪中

  • So, you know, we're not going to

    所以,你知道,我們不會

  • we have a very,

    我們有一個非常

  • very good volunteer army out there.

    非常優秀的志願軍。

  • So when you talk about that,

    所以,當你談到這一點時、

  • you had to have a VP candidate

    你必須有一個副總統候選人

  • to get on in some states. Right?

    要在某些州上。對不對?

  • So that's part of the reason I know

    所以,這也是我知道

  • you made this decision when you did.

    你做出這個決定的時候。

  • The person you've

    你的

  • chosen is Nicole Shanahan.

    被選中的是妮可-沙納漢。

  • She's a lawyer.

    她是個律師

  • She doesn't have government experience,

    她沒有政府工作經驗、

  • obviously not a household name.

    顯然不是一個家喻戶曉的名字。

  • And a lot of people have questioned

    很多人質疑

  • why you picked her.

    為什麼選她

  • Liz Smith of the DNC just today

    民主黨全國委員會的麗茲-史密斯今天剛剛

  • says she was picked for one reason

    她說被選中的原因只有一個

  • and one reason only the money.

    原因只有一個,那就是錢。

  • And obviously she speaks for the DNC.

    很顯然,她是在為民主黨全國委員會說話。

  • But Mick Mulvaney,

    但米克-馬爾瓦尼

  • who was OMB

    誰是 OMB

  • director under President Trump,

    特朗普總統上司下的主任、

  • said this.

    是這樣說的

  • Or there's one thing

    或者有一件事

  • we need to know about her.

    我們需要了解她。

  • It's the reason that Kennedy picked her

    這也是肯尼迪選擇她的原因

  • for vice president.

    競選副總統。

  • She's fabulously wealthy.

    她富得流油。

  • This is the woman who

    她就是

  • single handedly bankrolled

    單槍匹馬

  • his ad during the Super Bowl

    他在超級碗期間的廣告

  • that cost $4 million.

    耗資 400 萬美元。

  • That's why he put her on the ticket,

    所以他才讓她入選、

  • along with the fact that I think

    以及我認為

  • everybody else probably turned him down.

    其他人可能都拒絕了他。

  • Would you have picked her

    你會選她嗎

  • if she didn't have the money yet?

    如果她還沒有錢呢?

  • Did you see her speech?

    你看到她的演講了嗎?

  • Part of it.

    其中一部分。

  • But I mean, did you pick?

    但我的意思是,你選了嗎?

  • I don't think anybody who watched

    我不認為任何看過

  • that speech would ever say that.

    演講中會這麼說。

  • She wasn't impressive.

    她並不令人印象深刻。

  • She's eloquent,

    她能言善辯、

  • she's authentic.

    她是真實的。

  • Her life is

    她的生活

  • a template for the American dream.

    美國夢的模板。

  • She started out as a minority kid

    她從一個少數民族孩子做起

  • in Oakland, extraordinary poverty,

    奧克蘭,異常貧窮、

  • on food stamps, on welfare.

    靠食品券和福利

  • She grew up and attended Stanford,

    她在斯坦福大學長大並就讀、

  • where she became a Stanford fellow.

    在那裡,她成為了斯坦福大學的研究員。

  • She became an entrepreneur.

    她成了一名企業家。

  • She's a very, very uber

    她是一個非常非常優秀的

  • successful businesswoman.

    成功的女商人

  • She hasn't been in knowledge of A.I..

    她並不瞭解人工智能。

  • She has encyclopedic knowledge

    她擁有百科全書式的知識

  • of a chronic disease

    慢性疾病

  • epidemic and how to stop it.

    流行病以及如何阻止它。

  • She is young

    她很年輕

  • and she's a mother, and I'm honored.

    她是一位母親,我很榮幸。

  • And it might get and I want three things.

    我想要三樣東西。

  • One, somebody who is an insider, some

    其一,內部人士,一些

  • because it was the insiders

    因為是內部人員

  • who created the problem.

    是誰造成了問題。

  • They created the debt crisis,

    他們製造了債務危機、

  • they created the addiction to war.

    他們製造了戰爭癮。

  • They created

    他們創建了

  • the chronic disease epidemic.

    慢性病的流行。

  • They created polarization.

    他們製造了兩極分化。

  • I wanted somebody outside

    我希望外面有人

  • who's thinking outside the box.

    跳出思維定式的人。

  • I want to our campaign.

    我想參加我們的競選活動。

  • It's for young people.

    這是為年輕人準備的。

  • We are

    我們是

  • you know, we're

    你知道,我們

  • the only campaign

    唯一的運動

  • that is looking at this assault

    正在關注這次襲擊的

  • on our children, on what is happening to

    我們的孩子,我們的

  • young generations.

    年輕一代。

  • I wanted somebody who is young,

    我想要一個年輕的人、

  • who is, you know, an 80 year old man.

    你知道,他是一位 80 歲的老人。

  • I wanted somebody who is a mother.

    我想找一位母親。

  • I wanted somebody

    我希望有人

  • who is going to champion their issues.

    誰來支持他們的問題。

  • And I don't think anybody

    我認為沒有人

  • looked at Nicole Shanahan's speech,

    看了妮可-沙納漢的演講、

  • which I urged people to do,

    我敦促人們這樣做、

  • would ever say that

    會說

  • the reason I picked her

    我選擇她的原因

  • was first lady, by the way.

    順便說一句,她是第一夫人。

  • We don't need her money

    我們不需要她的錢

  • to get on the ballot in every state.

    在每個州的選票上。

  • We already have

    我們已經有

  • the biggest field

    最大的領域

  • operation of any campaign.

    任何活動的運作。

  • We are going to have no problem

    我們不會有任何問題

  • getting on the ballot in every state.

    在每個州的選票上。

  • We do not need a culture

    我們不需要一種文化

  • and it has money.

    而且有錢。

  • And we're getting plenty of money.

    而且我們還得到了很多錢。

  • We're raising more money.

    我們正在籌集更多資金。

  • Our campaign is.

    我們的活動是

  • And President Trump or President Biden.

    還有特朗普總統或拜登總統。

  • So when you talk about, though,

    所以,當你談到

  • that you say that you're

    你說你

  • pulling equally from both

    雙管齊下

  • and we'll see what happens.

    我們拭目以待。

  • But in the polling that we have.

    但在我們的民意調查中

  • But hold on one second,

    但請稍等一下

  • you guys just take Georgia,

    你們就把喬治亞州

  • because we all know Georgia

    因為我們都知道格魯吉亞

  • margin of victory

    勝率

  • last time was 11,779 votes.

    上次是 11 779 票。

  • So the latest polling from Georgia,

    佐治亞州的最新民調顯示

  • you get 12% of the Democratic vote.

    你就能獲得 12% 的民主黨選票。

  • You pull 5% of the Republican vote.

    你拉走了 5%的共和黨選票。

  • Again, these are polls.

    再說一遍,這些都是民意調查。

  • This is where we are right now.

    這就是我們現在的處境。

  • But that's that's

    但這就是

  • when they that's what they show.

    這就是他們的表現。

  • So when you look at it that way,

    所以,當你這樣看的時候、

  • how can you say that your campaign

    你怎麼能說你的競選活動

  • is not taking more from Biden?

    不從拜登那裡多拿點?

  • What I would say to you and you know,

    我想對你說的話,你也知道、

  • I'm not

    我不是

  • there's something

    有些東西

  • I want to argue with you about.

    我想和你爭論的是

  • It's just what I'm my observation is

    這只是我的觀察結果

  • I don't care one way or the other

    我不在乎哪種方式

  • what what my observation is of

    我的觀察結果是什麼

  • the Quinnipiac

    昆尼皮亞克

  • Harvard Harris poll, the Gallup poll,

    哈佛哈里斯民意調查、蓋洛普民意調查、

  • a New York Times in a poll,

    紐約時報》的一項民意調查、

  • all the leading national polls

    所有主要國家民調

  • at this point in history as of today

    歷史上的今天

  • show me polling,

    給我看民意調查、

  • maybe two more points

    也許還有兩點

  • from President Trump

    來自特朗普總統

  • than I am from President Biden.

    比我從拜登總統那裡得到的還多。

  • So I'm

    所以我

  • mainly what they're

    主要是他們

  • what they're showing in

    他們在

  • the Politico did a big article on this is

    政治家》雜誌就此發表了一篇大文章

  • my supporters are people

    我的支持者都是人

  • who aren't going to vote at all

    根本不會投票的人

  • large am I

  • donors are people who had given up

    捐贈者是那些放棄了

  • on the American political process

    美國政治進程

  • and are reengaged because

    並重新參與,因為

  • they feel

    他們覺得

  • that they don't want to choose

    他們不想選擇

  • between the lesser of two evils.

    兩害相權取其輕。

  • They want to choose a candidate

    他們希望選擇一名候選人

  • who is going to inspire them, who's

    誰能激勵他們,誰是

  • going to give them hope with a vision

    用願景給他們帶來希望

  • for the future, and the bigger and energy

    未來,以及更大和更多的能源

  • actually change this country.

    真正改變這個國家。

  • And that, you know,

    你知道的

  • I want to engage those people

    我想讓這些人参與進來

  • on the political process,

    政治進程、

  • the Democrats, Republicans.

    民主黨、共和黨。

  • I'm going to take on the margins.

    我要去處理邊緣問題。

  • And I can't tell you even today

    即使今天,我也無法告訴你

  • it's irrelevant, Erin,

    這無關緊要,艾琳、

  • because it's really

    因為它真的

  • who am I going to take from in November.

    11 月我該從誰那裡接手?

  • So you in 2000, Ralph Nader

    所以你在 2000 年,拉爾夫-納德

  • obviously was running

    顯然是在跑

  • and you did an interview with NBC News

    你接受了 NBC 新聞的採訪

  • just a few months before the election.

    就在選舉前幾個月。

  • You said this.

    你是這麼說的

  • There's a political reality here,

    這裡有一個政治現實、

  • which is that

  • his candidacy could draw

    他的候選資格可能會吸引

  • enough votes

    足夠票數

  • in certain key states from Al Gore

    阿爾-戈爾在某些關鍵州

  • to give the entire election

    讓整個選舉

  • to George W Bush.

    給小布什

  • And then you wrote an op

    然後你又寫了一篇評論

  • ed in The New York Times.

    在《紐約時報》上發表。

  • You wrote

    你寫道

  • Ralph Nader is my friend and hero.

    拉爾夫-納德是我的朋友和英雄。

  • But Mr.

    但先生

  • Nader's candidacy

    納德參選

  • could siphon votes from Al Gore.

    可能會從阿爾-戈爾手中奪走選票。

  • Mr.

    Mr.

  • Nader dismisses

    納德駁回

  • his spoiler role by arguing

    他認為

  • there is little distinction

    差別不大

  • between the major party candidates

    主要政黨候選人之間

  • and that Mr.

    並且先生

  • Gore is compromised on too many issues.

    戈爾在太多問題上妥協了。

  • While I admire his high minded

    雖然我欽佩他的高尚情操

  • ideals, his suggestion

    理想,他建議

  • that there is no difference between Mr.

    先生之間沒有區別。

  • Gore and Mr. Bush is irresponsible.

    戈爾和布什先生是不負責任的。

  • A moment ago you said you

    剛才你說你

  • you essentially see Trump and Biden

    你基本上可以看到特朗普和拜登

  • as same different different issues.

    作為相同的不同問題。

  • But do you really believe that

    但你真的相信

  • when people talk

    當人們談論

  • about the threat to democracy

    關於對民主的威脅

  • that Trump poses,

    特朗普構成的威脅、

  • do you really think that that is

    你真的認為這是

  • is an equal

    是相等的

  • evil to Biden?

    拜登的邪惡?

  • Listen, I make the argument

    聽著,我的論點是

  • that President Biden

    拜登總統

  • is a much worse threat to democracy.

    是對民主更嚴重的威脅。

  • And the reason for that is President

    原因是總統

  • Biden is the first candidate

    拜登是第一位候選人

  • and the first president in history

    和歷史上第一位總統

  • has used the federal agencies

    利用聯邦機構

  • to censor political speech

    審查政治言論

  • or censor his opponent.

    或審查他的對手。

  • You know,

    你知道的

  • I can say that

    我可以說

  • because I just want a case,

    因為我只想要一個箱子、

  • a federal court of appeals

    聯邦上訴法院

  • now before the Supreme Court.

    現在最高法院正在審理。

  • It shows that he started censoring

    這表明他開始審查

  • not just me, 37 hours

    不只是我,37 小時

  • after he took the oath of office.

    在他宣誓就職之後。

  • He was censoring me.

    他在審查我。

  • No president

    沒有總統

  • the country has ever done that.

    我國從未這樣做過。

  • The greatest threat

    最大的威脅

  • to democracy

    走向民主

  • is not somebody who questions

    不是質疑

  • election returns,

    選舉回報、

  • but a president

    但總統

  • united to use the power of his office

    團結一致,利用職權

  • to force

    迫使

  • social media companies

    社交媒體公司

  • Facebook, Instagram, Twitter

    Facebook、Instagram、Twitter

  • to open a portal

    打開門戶

  • and give access a portal to the FBI, CIA,

    併為聯邦調查局和中央情報局提供入口、

  • the IRS, the sites,

    國稅局、網站、

  • the NIH,

    美國國立衛生研究院、

  • the censor, his political critics,

    他的政治批評家、

  • as implied for the first,

    正如第一項所暗示的那樣、

  • first president in history

    歷史上第一位總統

  • to use the secrets of his power

    運用他的力量祕密

  • over the Secret Service

    超過特勤局

  • that deny Secret Service protection

    拒絕特勤局保護

  • to one of his political opponents.

    給他的一個政治對手。

  • For a political reason, weaponizing

    出於政治原因,將

  • a federal agency.

    聯邦機構。

  • Those are really critical threats,

    這些才是真正的重大威脅、

  • of course,

    當然、

  • tried to overturn

    試圖推翻

  • a free and fair election.

    自由公正的選舉。

  • He tried to overturn one. Right.

    他試圖推翻一個對

  • He's still fighting in court.

    他仍在法庭上抗爭。

  • How is that not a threat to democracy?

    這何嘗不是對民主的威脅?

  • Well, I think that is

    我認為

  • a threat to democracy

    對民主的威脅

  • himself.

    他自己

  • It's we're

    我們

  • trying to overthrow the election,

    試圖推翻選舉、

  • clearly a threat to democracy.

    顯然是對民主的威脅。

  • But the question was,

    但問題是

  • who is a worse threat to democracy?

    誰對民主的威脅更大?

  • And what I would say is,

    我想說的是

  • you know, I'm

    你知道,我

  • not going to answer that question,

    我不會回答這個問題、

  • but I can argue that President Biden has,

    但我可以說拜登總統已經做到了、

  • because the First Amendment,

    因為第一修正案

  • Erin, is the most important.

    艾琳,是最重要的。

  • But ADAMS And Hamilton Madison said

    但亞當斯和漢密爾頓-麥迪遜說過

  • we put the guarantee

    我們保證

  • of freedom of expression

    言論自由

  • in the First Amendment

    第一修正案

  • because all of our other

    因為我們所有其他

  • constitutional rights depend on it.

    憲法權利取決於此。

  • If you have a government,

    如果你有一個政府、

  • it can silence its opponent.

    它可以讓對手閉嘴。

  • It has license for any atrocity.

    它允許任何暴行。

  • So just to be clear,

    所以,我只想說清楚

  • you're saying you could make an argument

    你是說你可以提出一個論點

  • that President Biden is a worse

    拜登總統更糟糕

  • threat to democracy than the.

    對民主的威脅。

  • But who else has ever tried to?

    但還有誰嘗試過呢?

  • Well,

    好吧、

  • never tried to send

    從未嘗試發送

  • what president in history

    歷史上哪位總統

  • as ever tried to censor

    曾經試圖審查

  • political opponents.

    政治對手。

  • What president has weaponized?

    哪位總統將武器化了?

  • You know,

    你知道的

  • when my father came

    我父親來的時候

  • into the Justice Department

    進入司法部

  • the first week he was there,

    他在那裡的第一個星期、

  • he got all of the branch

    他得到了所有的分支

  • division attorneys together

    分部律師一起

  • and he said, whatever

    他說,無論

  • we do,

    我們做的、

  • we are not going to use the power

    我們不打算使用權力

  • of the Justice Department

    司法部

  • for political reasons.

    出於政治原因。

  • Said that he

    說他

  • what you're saying

    你在說什麼

  • is he said that, of course,

    當然是他說的、

  • and that is reprehensible.

    這是應該受到譴責的。

  • And he is the only president

    他是唯一一位

  • who's tried

    誰嘗試過

  • to overthrow the results of an election.

    推翻選舉結果。

  • Well, you know,

    你知道的

  • let me let me say something.

    讓我說幾句

  • I'm not going to defend

    我不會為

  • President Trump on that.

    特朗普總統就此發表講話。

  • That was appalling.

    真是駭人聽聞。

  • And there's many things

    還有很多事情

  • that President Trump has done that

    特朗普總統所做的

  • that are appalling.

    令人震驚。

  • In 2001,

    2001 年

  • we had an election

    我們舉行了選舉

  • stolen in this country.

    在這個國家被盜。

  • During the Bush-Gore election.

    布什-戈爾大選期間

  • In 2004,

    2004 年

  • I wrote an award

    我寫了一篇獲獎文章

  • winning article for Rolling Stone

    滾石》獲獎文章

  • that showed how that election

    這表明選舉

  • was stolen from John Kerry.

    是從約翰-克里那裡偷來的。

  • So I don't and most Americans agree

    所以我不同意,大多數美國人也同意

  • with me about 2001

    2001 年

  • that it was stolen

    失竊

  • election from

  • from the Democratic candidate.

    來自民主黨候選人。

  • So I don't think people who say

    所以我不認為那些說

  • that the election is stolen, we shouldn't

    選舉是偷來的,我們不應該

  • we shouldn't

    我們不該

  • make pariahs of those people.

    讓這些人成為賤民。

  • We shouldn't demonize them,

    我們不應該把他們妖魔化、

  • we shouldn't vilify them.

    我們不應該詆譭他們。

  • We should be doing is saying

    我們應該說

  • let's all get together,

    讓我們一起

  • Republicans and Democrats

    共和黨和民主黨

  • and fix the election system

    並修復選舉系統

  • so that it cannot be fixed

    以至於無法挽回

  • so that we're the exemplary democracy

    使我們成為民主的典範

  • in the world.

    在世界上。

  • We ought to, you know, all

    我們應該

  • I guess

    我想

  • is build

    是建立

  • on machines that can count

    能計數的機器上

  • and never make mistakes.

    從不犯錯。

  • Should we get can we make an election

    我們是否應該進行選舉

  • and we have an electoral process?

    我們有選舉程序嗎?

  • When you say, okay, hold on.

    當你說,好吧,堅持住。

  • But

    但是

  • it can't be it can't be fixed.

    這不可能,這不可能解決。

  • I understand that we want elections

    我理解我們希望選舉

  • to be as perfect

    盡善盡美

  • as they possibly can be,

    盡其所能、

  • and one should not use the fact

    而不應利用

  • that the election was not stolen

    選舉不是偷來的

  • and was not cheated to

    並沒有被騙到

  • not try to perfect it.

    而不是試圖去完善它。

  • I understand that distinction.

    我理解這種區別。

  • But when you do as you're doing

    但當你像現在這樣做時

  • and you open the door to, well, we want

    你打開了一扇門,好吧,我們想

  • every you're opening the door

    每當你打開門

  • to people who can say, well,

    能說 "好 "的人、

  • then that's exactly what I'm saying.

    我就是這個意思。

  • The machines miscounted.

    機器算錯了。

  • The machines did this, but they didn't.

    機器做到了,但他們沒有。

  • Every single analysis has shown

    每一項分析都表明

  • that that did not happen.

    這並沒有發生。

  • Right. As you know.

    對如你所知

  • Do you worry that you're opening the door

    你是否擔心自己打開了一扇門

  • for people to believe

    讓人們相信

  • that the Republican primary voters

    共和黨初選選民

  • and that they. No. I'm not worried.

    他們不,我不擔心

  • I don't I don't worry

    我不擔心

  • about how people might misinterpret

    人們會如何誤解

  • my words.

    我的話

  • I what I said.

    我說什麼來著。

  • I mean, and I'm careful about

    我的意思是,我很小心

  • how I use language.

    我如何使用語言。

  • I'm not

    我不是

  • saying that that election was or is

    說那次選舉是或現在是

  • was cheating. I've never said that.

    是作弊。我從沒這麼說過。

  • What I've said is that

    我說的是

  • there are problems, particularly

    有問題,特別是

  • if you don't have paper ballots.

    如果沒有紙質選票。

  • The election machines can be fixed

    選舉機器可以修好

  • in various ways, and that's just a fact.

    這是事實。

  • What we ought to have is

    我們應該

  • we ought to have machines

    我們應該有機器

  • and we ought to have paper

    我們應該有紙

  • ballots this time,

    這次是選票、

  • and we ought to have a very low threshold

    我們應該有一個非常低的門檻

  • to get a recount of the paper ballots.

    重新計算紙質選票。

  • And that just makes sense.

    這就說得通了。

  • It's common sense.

    這是常識。

  • And if we implement

    如果我們實施

  • and every jurisdiction,

    和每個司法管轄區、

  • you're not going to have problems

    你不會有問題

  • where Americans are at each

    美國人在每個

  • other's throats.

    對方的喉嚨。

  • I mean,

    我是說

  • you're talking about a technical thing,

    你說的是技術問題、

  • like instead of having one

    而不是一個

  • half of 1% be the trigger for a recount,

    1%的一半是重新計票的觸發因素、

  • you would put it even lower.

    你會把它放得更低。

  • I mean, that's that's the sort of

    我的意思是,這就是那種

  • whatever.

    無論如何

  • I'm not I'm not

    我不是 我不是

  • choosing a particularly threshold,

    選擇一個特別的閾值、

  • but it's natural That makes sense.

    但這是很自然的。

  • That's a very low threshold

    這個門檻很低

  • where you got a recount

    你在哪裡得到重新計票

  • if you you know, if you

    如果你知道,如果你

  • if there's some question, oh, you know,

    如果有什麼問題,哦,你知道的、

  • and that's

    這就是

  • I don't think

    我不認為

  • I'm saying something

    我在說什麼

  • that's controversial.

    這是有爭議的。

  • I'm saying something.

    我有話要說。

  • I think

    我認為

  • most Americans,

    大多數美國人

  • virtually any American, would agree with.

    幾乎所有美國人都會同意。

  • Let's have an election system that even

    讓我們的選舉制度甚至

  • 10% of Americans are crazy people

    10%的美國人是瘋子

  • and even they won't question

    他們也不會質疑

  • because our election system is the best

    因為我們的選舉制度是最好的

  • election system in the world.

    世界選舉制度。

  • And nobody you know,

    也沒有你認識的人

  • I mean, Vermont, for example,

    我是說,比如佛蒙特州、

  • has a very, very good election.

    有一個非常非常好的選舉。

  • Nobody ever questions

    沒有人質疑

  • the Vermont election system.

    佛蒙特州的選舉制度。

  • And we ought to be able

    我們應該能夠

  • to do the same thing in every state

    在各州採取同樣的做法

  • where we are supposed to be

    我們該去的地方

  • the template for democracy

    民主模板

  • in every country in the world.

    在世界的每一個國家。

  • Let's make sure we put a man on the moon.

    讓我們確保把人類送上月球。

  • We you know,

    我們知道

  • we've had all these accomplishments.

    我們已經取得了所有這些成就。

  • Let's make sure we have a system

    確保我們有一個系統

  • that nobody is questioning.

    沒有人質疑。

  • Even crazy people

    即使是瘋子

  • are always going to question it, though.

    但人們總是會對此提出質疑。

  • Well,

    好吧、

  • they're always going to question it.

    他們總是會質疑。

  • And you want to narrow

    你想縮小

  • the margin of people

    人緣

  • who are questioning it

    質疑者

  • as much as possible

    儘可能

  • by giving nobody

    不給任何人

  • any kind of legitimate claim about it.

    任何形式的合法要求。

  • That's all I'm saying.

    我就說這麼多。

  • And what I'm saying

    我想說的是

  • is not

    不是

  • saying I'm not

    說我不是

  • saying that President Trump

    說,特朗普總統

  • won the election. I don't with it.

    贏得選舉。我不同意。

  • And I've never said anything

    我從來沒有說過

  • or suggested anything like that.

    或提出過類似的建議。

  • All I'm saying is

    我要說的是

  • let's focus on the issues

    讓我們集中精力解決問題

  • that bring people together.

    讓人們走到一起。

  • I've been constantly

    我一直在

  • focusing on the polarization,

    側重於極化、

  • the issues that drive Americans apart.

    使美國人產生隔閡的問題。

  • It's all at each other's throats

    都在互相掐架

  • with a very,

    與非常、

  • very toxic polarization

    極毒極化

  • and demonization of each other.

    和相互妖魔化。

  • I want to ask you,

    我想問你

  • I mentioned at the top of the program

    我在節目開頭提到

  • how Trump was trying to tie

    特朗普如何試圖將

  • you to the far

    你到遙遠的

  • left right with his recent post,

    在他最近的帖子中,他說得很對、

  • most radical left candidate in the race.

    最激進的左翼候選人。

  • I guess this would mean he's

    我猜這意味著他

  • going to be taking votes

    將進行投票

  • from Crooked Joe Biden,

    來自歪嘴喬-拜登、

  • which would be a great service

    這將是一項很好的服務

  • to America. I love that he's running.

    美國。我喜歡他參選。

  • Obviously,

    很明顯

  • the Democrats were putting up billboards

    民主黨人豎起廣告牌

  • outside your rally,

    在你的集會外面、

  • tying you to MAGA and to Trump.

    將您與 MAGA 和特朗普聯繫在一起。

  • But it's very interesting over

    但它非常有趣

  • time, over the past six months

    在過去六個月中

  • when you and Trump

    當你和特朗普

  • have spoken about each other,

    互相談論過、

  • I wanted to play some of those times

    我想玩一些這樣的遊戲

  • and give you a chance to explain

    並給你一個解釋的機會

  • Here it is.

    就是這裡。

  • I will say RFK Jr, who I've known

    我會說小肯尼迪,我認識他

  • not very well, but I've known for a while

    不是很瞭解,但我早就知道了

  • and I respect him.

    我尊敬他。

  • A lot of people respect him.

    很多人都很尊敬他。

  • The people who support Donald Trump

    支持唐納德-特朗普的人

  • feel that they're regarded

    覺得他們被視為

  • by the elites

    由精英

  • as deplorable people

    作為可恥的人

  • and that, you know,

    你知道的

  • they're not part of our country.

    他們不是我們國家的一部分

  • And I think Donald Trump made them

    我認為是唐納德-特朗普讓他們

  • feel like they were part of our country.

    感覺他們是我們國家的一部分。

  • That is a very smart guy and a good guy.

    這是一個非常聰明的人,也是一個好人。

  • I'm proud that President Trump likes me.

    特朗普總統喜歡我,我很自豪。

  • I was most curious, actually,

    其實我最好奇的是

  • about your last statement there.

    關於你的最後一句話。

  • What about President Trump liking

    特朗普總統喜歡什麼

  • you makes you proud?

    你感到自豪嗎?

  • Well, it was first of all, I'm

    首先,我是

  • definitely the only candidate running

    絕對是唯一的候選人

  • who sued Donald Trump twice and won.

    曾兩次起訴唐納德-特朗普並獲勝。

  • And so, you know, if Donald Trump

    是以,如果唐納德-特朗普

  • does a lot of things wrong

    錯誤百出

  • and I call him on it,

    我就罵他、

  • but I, you know, I, I, I try to be

    但我,你知道,我,我,我努力做到

  • a candidate who's not running on rank or

    不以級別或職位參選的候選人

  • running on vitriol,

    在謾罵中奔跑、

  • running on personal attacks,

    在進行人身攻擊、

  • but is running,

    但正在運行、

  • you know, based upon my record

    你知道,根據我的記錄

  • and and

  • based upon my ideas on the issues.

    基於我對這些問題的看法。

  • Now, here's

    現在,這裡是

  • I mean, here's how it went.

    事情是這樣的

  • Let me explain to you

    讓我向你們解釋一下

  • how I view this issue.

    我是如何看待這個問題的。

  • I think

    我認為

  • there's a revolution

    革命了

  • happening in our country,

    在我國發生的事情、

  • and it's the same kind of thing

    也是一樣

  • that happened

    發生了

  • when my father was running in 1968.

    我父親在 1968 年參選。

  • The polarization,

    兩極分化、

  • the division of Americans

    美國人的分裂

  • is the most toxic

    毒性最強

  • and the American Civil war,

    和美國內戰、

  • that there's a whole group of people

    有一大群人

  • in this country,

    在這個國家、

  • the American middle class.

    美國中產階級。

  • 57% of Americans

    57%的美國人

  • who can't put their hands on

    誰不能把手放在

  • $1,000

    $1,000

  • if there's an emergency in their family,

    如果家裡有緊急情況、

  • if those people

    如果那些人

  • if the engine light

    如果發動機指示燈

  • comes on in their car,

    在他們的汽車裡出現、

  • it's the apocalypse.

    這是世界末日。

  • You know, they're going to lose

    你知道,他們將失去

  • their car, lose their job.

    車,丟掉工作。

  • They're feeling forgotten.

    他們覺得自己被遺忘了。

  • I the Democratic Party,

    我是民主黨人、

  • they used to represent the interests

    他們曾經代表的利益

  • of the middle class.

    中產階級。

  • Their feeling

    他們的感受

  • for the entire political establishment.

    對整個政治機構來說都是如此。

  • Donald Trump came in in 2016

    2016 年唐納德-特朗普上臺

  • and said to those people,

    並對那些人說

  • you have a whole thing.

    你有一個完整的東西。

  • And that's what they wanted to hear.

    這就是他們想聽到的。

  • Well, populist movements

    民粹主義運動

  • can either be harnessed

    可以利用

  • by demagogues

    蠱惑人心

  • or dark reasons,

    或黑暗的原因、

  • and with with

  • using all the alchemy is a demagoguery

    煉丹是一種蠱惑人心的伎倆

  • or that can be captured

    或可以捕捉到的

  • by idealistic leaders

    理想主義領導者

  • and idealistic reason.

    和理想主義的理性。

  • My father captured

    我父親捕獲了

  • most of the white vote in Maryland,

    馬里蘭州的大部分白人選票、

  • Delaware and Eastern states

    特拉華州和東部各州

  • just before his death in 1968.

    就在他 1968 年去世之前。

  • Four years later,

    四年後

  • those same people

    這些人

  • voted for George Wallace.

    投給了喬治-華萊士。

  • Why is that?

    為什麼會這樣?

  • They were populist.

    他們是民粹主義者。

  • My father captured that energy

    我父親捕捉到了這種能量

  • with a powers,

    與權力、

  • and I was five five yourself.

    而我自己只有五歲五歲。

  • Are you a populist?

    你是民粹主義者嗎?

  • Are you a nationalist?

    你是民族主義者嗎?

  • How would you describe

    您如何描述

  • myself as a populist?

    我是民粹主義者?

  • Like my father was a populist

    就像我父親是個民粹主義者

  • and a populist for idealism

    理想主義的民粹主義者

  • or for that merit, because

    或者說,因為

  • ratings are signature values

    評級是簽名值

  • for democracy, for free speech,

    為民主,為言論自由、

  • for constitution, for a democracy

    為了憲法,為了民主

  • that's not run and captured

    沒有運行和捕獲

  • by corporate interests, anti war,

    企業利益,反戰、

  • and for the middle class, for the cops,

    對中產階級來說,對警察來說、

  • for the firefighters,

    為消防員

  • for working people

    為勞動人民

  • in this country,

    在這個國家、

  • about rebuilding our middle class,

    重建我們的中產階級、

  • about making sure our kids have are able

    確保我們的孩子能夠

  • to live the American dream.

    實現美國夢。

  • There's you know, the American dream.

    這就是你知道的,美國夢。

  • When I was against that,

    當我反對

  • if you worked hard,

    如果你努力工作

  • if you play by the rules,

    只要你遵守規則、

  • you could buy a house,

    你可以買房子

  • you could finance it,

    你可以資助它、

  • you could take a summer vacation,

    你可以放個暑假

  • you could raise a family,

    你可以養家餬口

  • you could put something aside

    你可以把東西放在一邊

  • for retirement on one job.

    在一份工作上退休。

  • My kids, I have seven kids, Erin,

    我的孩子們,我有七個孩子,艾琳、

  • and none of them

    沒有一個

  • believe that that promise

    相信那個承諾

  • applies to them.

    適用於他們。

  • And what an art.

    這真是一門藝術。

  • They're sick.

    他們病了

  • You know, today

    要知道,今天

  • when I was a kid, juvenile diabetes,

    我小時候得過青少年糖尿病、

  • a pediatrician typically

    兒科醫生通常

  • would see one case in its entire lifetime

    在其整個生命週期中,只出現過一例

  • that a one out of every three kids

    每三個孩子中就有一個

  • walks into

    走進

  • his office is pre-diabetic or diabetic.

    糖尿病前期或糖尿病患者。

  • Why is it the political

    為什麼政治

  • where

    其中

  • we're spending more on diabetes

    我們在糖尿病上花費更多

  • than we are a defense budget?

    比我們的國防預算還高?

  • Why isn't the political establishment

    為什麼政治機構不

  • talking about this?

    談論這個?

  • We ought to be solving this problem.

    我們應該解決這個問題。

  • So why are our health

    那麼,為什麼我們的健康

  • agencies never even asking this question?

    機構甚至從未問過這個問題?

  • You just mentioned seven children.

    你剛才提到了七個孩子。

  • And and I'm

    而我

  • and I'm wondering,

    我想知道

  • as we sit here

    當我們坐在這裡

  • and you're doing this interview,

    而你正在接受採訪

  • you're doing interviews,

    你在接受採訪

  • you're doing rallies,

    你在集會

  • and you're running

    而你卻在奔跑

  • the candidacy

    候選資格

  • that you're running has cost

    你的運行成本

  • you a lot personally.

    我個人非常喜歡你。

  • It has cost you siblings.

    這讓你們失去了兄弟姐妹。

  • Family members have spoken out

    家庭成員紛紛表示

  • against what you're doing.

    反對你正在做的事情。

  • They are angry. They're upset.

    他們很憤怒。他們心煩意亂。

  • They're hurt.

    他們受傷了

  • Your sister

    你的妹妹

  • worry was on our show recently

    憂憂最近參加了我們的節目

  • and she spoke about it.

    她談到了這件事。

  • JFK's grandson

    肯尼迪的孫子

  • also posted on social media overnight,

    也在一夜之間發佈在社交媒體上、

  • something I don't know if you saw it.

    我不知道你有沒有看到。

  • I wanted to play both of them.

    我想同時扮演他們兩個。

  • I feel strongly

    我強烈地感到

  • that this is

    這是

  • the most important

    最重要的

  • election of our lifetime.

    我們有生之年的選舉。

  • And I do worry that Bobby, just taking

    我擔心鮑比

  • some percentage of votes from Biden

    拜登的部分選票

  • could shift the election

    可能改變選情

  • and lead to Trump's election.

    並導致特朗普當選。

  • He's trading in on Camelot, celebrity

    他在卡米洛特進行交易,名人

  • conspiracy theories

    陰謀論

  • and conflict for personal gain and fame.

    和衝突,以謀取私利和名聲。

  • I've listened to him.

    我聽了他的話。

  • I know him.

    我瞭解他

  • I have no idea

    我不知道

  • why anyone thinks he should be president.

    為什麼有人認為他應該當總統

  • What I do know is his candidacy

    我所知道的是他的候選資格

  • is an embarrassment.

    是一種尷尬。

  • That's your family.

    那是你的家人。

  • That's your family.

    那是你的家人。

  • I have a big family.

    我有一個大家庭。

  • About 105 cousins on last time.

    大約比上次多了 105 個堂兄弟。

  • We crois. Your sister

    我們同意。您的妹妹

  • and I have siblings

    我有兄弟姐妹

  • who are supporting me. I have.

    支持我的人。我有

  • I have.

    我有

  • I have cousins and nephews.

    我有堂兄弟姐妹和侄子。

  • And these who are working in my campaign.

    還有這些在我競選活動中工作的人。

  • My campaign is being run by my daughter

    我的競選活動由我的女兒負責

  • in law, my

    我的

  • you know, by our

    你知道,通過我們的

  • the political party that we started

    我們創建的政黨

  • is chaired by my cousin, Anthony Shriver.

    由我的堂兄安東尼-施萊佛擔任主席。

  • Listen,

    聽著

  • I have a big family.

    我有一個大家庭。

  • I don't

    我不

  • know anybody in America

    知道美國有誰

  • who's got a family

    有家的人

  • who agrees with them on everything.

    在任何事情上都與他們意見一致的人。

  • I don't know if that's your situation.

    我不知道你的情況是否如此。

  • And, Erin,

    還有,艾琳

  • if you have a family

    如果你有家庭

  • who believes everything you do

    相信你所做的一切

  • is, you know, like unicorns and rainbows.

    就像獨角獸和彩虹一樣。

  • I you know, I would

    你知道,我會

  • I come from a family, from a milieu

    我來自一個家庭,來自一個環境

  • where we came home at night

    我們晚上回家的地方

  • and ate dinner with my father.

    和父親一起吃晚飯。

  • And he would

    他將

  • orchestrate debates between us.

    策劃我們之間的辯論。

  • And we were in the same way

    我們也是如此

  • that his father did with him.

    就像他父親對他做的那樣。

  • And we could disagree on issues

    我們可以在一些問題上持不同意見

  • and we could disagree

    我們可以不同意

  • with passion and information.

    充滿激情和資訊。

  • But we still love each other.

    但我們依然相愛。

  • And I love Rory.

    我愛羅利

  • I love my family.

    我愛我的家人

  • I feel loved by them.

    我感受到了他們的愛。

  • Listen,

    聽著

  • I understand why

    我明白為什麼

  • they don't like me running.

    他們不喜歡我跑步

  • I understand

    我明白

  • President Biden has been a 40 year friend

    拜登總統是我 40 年的朋友

  • to me and my family.

    我和我的家人。

  • He has a past

    他的過去

  • my father behind him on the Oval Office.

    我父親就在他身後的橢圓形辦公室裡。

  • Yes.

    是的。

  • He talks about how my father

    他談到我父親如何

  • inspired him to enter politics.

    激發了他從政的熱情。

  • There's five members of my family

    我家有五口人

  • who work for the Biden administration.

    為拜登政府工作的人。

  • So, you know,

    所以,你知道

  • I understand why they're dismayed

    我理解他們為什麼沮喪

  • that I'm running against them.

    我的競選對手是他們。

  • They're also worried,

    他們也很擔心、

  • you know what my sister said?

    你知道我姐姐怎麼說嗎?

  • You know,

    你知道的

  • my candidacy may get Trump elected.

    我的參選可能會讓特朗普當選。

  • What if it does?

    如果真的是這樣呢?

  • What happens if you wake up the day

    如果有一天你醒來

  • after the election?

    選舉之後?

  • We have results

    我們的成果

  • and that is what happened.

    事情就是這樣。

  • Well, will you regret it?

    那麼,你會後悔嗎?

  • What I

  • what I said to you applies to that.

    我對你說的話也適用於此。

  • I don't think either

    我認為

  • President Trump or President Biden

    特朗普總統還是拜登總統

  • are going to solve the debt crisis

    解決債務危機

  • in this country, which is existential.

    在這個國家,這是存在的問題。

  • I don't think either of them

    我認為他們都不

  • are going to get us out of foreign wars.

    將使我們擺脫對外戰爭。

  • This addiction

    這種癮

  • that we have, the forever wars.

    我們有永遠的戰爭。

  • President Trump

    特朗普總統

  • actually said he was going to do that,

    事實上,他說過他要這麼做、

  • but then he appointed John Bolton.

    但隨後他任命了約翰-博爾頓。

  • He said he was going to drain the swamp.

    他說他要抽乾沼澤裡的水。

  • He appointed John Bolton as head of NSA.

    他任命約翰-博爾頓為美國國家安全局局長。

  • And that's

    這就是

  • always a swamp

    始終沼澤

  • creature is a template

    生物是一個模板

  • for swamp creatures.

    沼澤生物。

  • And I don't think either of them

    我不認為他們中的任何一個

  • are capable of ending

    能夠結束

  • the corporate capture

    企業俘獲

  • of all of our agencies,

    我們的所有機構、

  • a capture of the CIA,

    中情局的俘虜、

  • a military industrial complex,

    軍事工業綜合體、

  • capture of

    奪取

  • NIH, CDC and FDA

    美國國立衛生研究院(NIH)、美國疾病預防控制中心(CDC)和美國食品和藥物管理局(FDA

  • by the pharmaceutical companies

    製藥公司

  • of USDA by process Food and Big AG.

    美國農業部的食品和大 AG.

  • They're not going to do anything

    他們不會做任何事

  • about that.

    關於這一點。

  • So it's gonna be more of the same.

    所以還是老樣子。

  • Whoever gets elected,

    無論誰當選、

  • there's going to be changes

    會有變化

  • around the margins,

    邊緣、

  • you know, taxing on abortion or whatever.

    你知道,對墮胎徵稅什麼的。

  • Both of them only have four years.

    他們都只有四年的時間。

  • And I don't think they can

    我認為他們不能

  • dismantle democracy in four years.

    在四年內瓦解民主。

  • I think Americans institutions

    我認為美國機構

  • are too great for that and and

    太偉大了,而且

  • a chance for me to actually change

    讓我有機會真正改變

  • the nature of governance in this country,

    國家治理的性質、

  • to restore democracy,

    恢復民主、

  • to restore our nation's

    恢復我們國家的

  • moral authority abroad,

    海外道德權威、

  • ever support,

    永遠支持、

  • give us a

    給我們

  • foreign policy

    外交政策

  • that's not based on war

    不是基於戰爭

  • or projecting military power abroad,

    或向海外擴張軍事力量、

  • but on projecting

    但在預測

  • economic power and moral strength.

    經濟實力和道德力量。

  • The chances of that happening

    發生這種情況的可能性

  • are too great

    甚巨

  • and too important for me

    對我來說太重要了

  • to give up this contest.

    放棄比賽。

  • All right.

    好的

  • Bobby Kennedy, thank you very much.

    鮑比-肯尼迪,非常感謝你。

  • I really appreciate your time.

    非常感謝你抽出時間。

  • Thanks for having me. All right.

    謝謝你邀請我好的

  • And I want to go now to Daniel Dale.

    現在我想請丹尼爾-戴爾發言。

  • And Daniel,

    還有丹尼爾

  • a lot of things

    多事

  • that Kennedy said in that interview

    肯尼迪在採訪中說

  • deserve a little bit more attention,

    值得更多關注、

  • including his claim that he made that

    包括他聲稱是他

  • the 2004 election was,

    2004 年的選舉是

  • quote, stolen from John Kerry

    引用自約翰-克里

  • towards the end.

    接近尾聲。

  • He made that that point.

    他是這麼說的。

  • I'll just play it again.

    我就再玩一次。

  • In 2001,

    2001 年

  • we had an election

    我們舉行了選舉

  • stolen in this country.

    在這個國家被盜。

  • During the Bush-Gore election and 2004,

    在布什-戈爾大選期間和 2004 年、

  • I wrote an award

    我寫了一篇獲獎文章

  • winning article for Rolling Stone

    滾石》獲獎文章

  • that showed how that election

    這表明選舉

  • was stolen from John Kerry.

    是從約翰-克里那裡偷來的。

  • So I don't and most Americans agree

    所以我不同意,大多數美國人也同意

  • with me

    與我

  • about 2001 that it was stolen

    大約在 2001 年被盜

  • election from from

    選舉

  • the Democratic candidate.

    民主黨候選人。

  • So, Daniel,

    那麼,丹尼爾

  • that's not

    這不是

  • something that a lot of people have

    很多人都

  • heard, the 2004 election.

    聽說,2004 年的選舉。

  • And it stood out to you

    它讓你眼前一亮

  • along with a few other key moments there.

    以及其他一些關鍵時刻。

  • It did.

    的確如此。

  • So he did write an article about this

    所以,他確實寫了一篇關於這個問題的文章

  • in 2006 and Rolling Stone

    和《滾石

  • claiming that the election

    聲稱選舉

  • was stolen from John Kerry

    是從約翰-克里那裡偷來的

  • because of what happened

    事出有因

  • in the state of Ohio,

    在俄亥俄州、

  • that an important swing state.

    這是一個重要的搖擺州。

  • That article did not actually prove

    這篇文章實際上並沒有證明

  • the election was stolen.

    選舉是偷來的。

  • It raised a litany of

    它提出了一連串

  • of some very real problems

    一些非常現實的問題

  • that nonetheless did not show

    但仍未顯示

  • that Kerry would have won the state

    認為克里會贏得該州

  • if not for those problems.

    如果沒有這些問題

  • It also made like like in many cases

    在許多情況下,它還讓人覺得

  • with Mr.

    與 Mr.

  • Kennedy,

    肯尼迪

  • a whole bunch of speculative Leap's

    一大堆猜測性的飛躍

  • assumptions about data

    數據假設

  • that experts in these in things like exit

    這些方面的專家,如退出

  • polling said were just not true.

    民意調查說的都不是真的。

  • So, no, there was no proof

    所以,沒有證據

  • the election was stolen in 2004 for Mr.

    在 2004 年的選舉中,Mr.

  • Kerry.

    克里

  • Mr.

    Mr.

  • Kennedy also made some other claims

    肯尼迪還提出了其他一些主張

  • here, and I think we need to look at.

    在這裡,我認為我們需要看看。

  • He asserted that

    他聲稱

  • President Biden did not has denied him

    拜登總統沒有否認他

  • Secret Service protection

    特勤局保護

  • in this election.

    在這次選舉中。

  • First of all,

    首先是

  • there is no evidence that President Biden

    沒有證據表明拜登總統

  • has been at all personally

    在所有個人

  • involved in decisions about

    參與決定

  • who should

    誰應該

  • and should not get Secret

    不應得到祕密

  • Service protection.

    服務保護。

  • Secondly, I think it's important to note

    其次,我認為有必要指出

  • that there are federal criteria

    聯邦標準

  • for who gets such protection,

    誰能得到這種保護、

  • including such things

    包括諸如

  • as being the nominee of a major party,

    作為主要政黨的提名人、

  • which Mr.

    Mr.

  • Kennedy is not being at 15%

    肯尼迪沒有達到 15

  • or higher consistently for a month.

    或更高,持續一個月。

  • In the Real Clear Politics

    在《真實清晰的政治》中

  • polling average average with which Mr.

    先生的平均投票率

  • Kennedy currently is not.

    肯尼迪目前不是。

  • Now, there is some discretion.

    現在,有了一些自由裁量權。

  • The Secretary of Homeland Security.

    國土安全部部長。

  • But yes, part of the Biden administration

    但是,是的,拜登政府的一部分

  • can decide to offer protection,

    可以決定提供保護、

  • but there's no evidence

    但沒有證據

  • this has been a decision for for for Mr.

    這一直是先生的決定。

  • Biden to put him at risk.

    拜登讓他面臨風險。

  • He also claimed that the President Biden

    他還聲稱,拜登總統

  • has been personally censoring him.

    一直在親自審查他。

  • And we know there is a controversy

    我們知道存在爭議

  • about a White House communications

    關於白宮通信

  • with social media companies

    與社交媒體公司合作

  • about

    關於

  • what posts and posts

    什麼帖子和帖子

  • and accounts should remain up or not.

    以及賬戶是否應繼續保留。

  • There is no evidence

    沒有證據表明

  • that Biden has been involved whatsoever.

    拜登參與其中。

  • And it's important to remember

    重要的是要記住

  • he was posting a frequent serial vaccine

    他經常張貼連號疫苗

  • and other COVID 19 misinformation.

    以及其他 COVID 19 的錯誤信息。

  • That's what we're talking about here,

    這就是我們要討論的問題、

  • not political criticism.

    而不是政治責備。

  • All right.

    好的

  • All right.

    好的

  • Which is obviously very significant

    這顯然非常重要

  • to note that distinction.

    注意到這一區別。

  • All right.

    好的

  • Thanks to Daniel Dale.

    感謝丹尼爾-戴爾。

  • Jeff Zeleny is back with me now.

    傑夫-澤萊尼現在回到我身邊。

  • And in addition, Ashley Allison

    此外,阿什利-艾莉森

  • joins former national coalition

    加入前全國聯盟

  • director for the Biden-Harris 2020

    拜登-哈里斯2020年競選活動主任

  • campaign and David Urban,

    運動和戴維-烏爾班、

  • former senior adviser

    前高級顧問

  • to the Trump campaign.

    給特朗普競選團隊。

  • So, Ashley,

    所以,阿什利、

  • you know,

    你知道的

  • you hear Kayla, the DNC,

    你聽到凱拉說的了嗎 民主黨全國委員會

  • you know, they're watching Kennedy.

    你知道,他們在監視肯尼迪。

  • They are.

    它們是

  • They you know, we saw they put the

    你知道,我們看到他們把

  • the big

  • billboard up

    廣告牌

  • saying that he's MAGA trying to tie him

    說他是 MAGA 試圖綁住他

  • to Trump.

    給特朗普

  • You just heard him

    你剛才聽到他說

  • describe himself as a populist.

    將自己描述為民粹主義者。

  • So what what do you make of the way he's

    那麼,您如何看待他的做法呢?

  • dealing with this right now?

    現在正在處理這個問題?

  • Look, I think RFK

    聽著,我認為肯尼迪

  • interview just did was terrifying.

    剛才的採訪太可怕了。

  • Not only did

    不僅如此

  • he push lie after lie

    他謊言連篇

  • and some conspiracy theories,

    和一些陰謀論、

  • he actually didn't say

    他其實沒說

  • one time

    一次

  • what he would do for the American people.

    他會為美國人民做什麼。

  • He he talked about them,

    他談到了他們、

  • but he didn't make a clear plan

    但他沒有制定明確的計劃

  • for what he wants to do for them.

    他想為他們做什麼。

  • He will be a spoiler, most likely.

    他很有可能成為攪局者。

  • He is not on enough.

    他上的節目還不夠多。

  • You ask him this.

    你這樣問他

  • He is not on enough ballots right now

    他現在的票數不夠

  • to actually

    實際上

  • get 270 Electoral College votes,

    獲得 270 張選舉團選票、

  • which you actually need to win

    你實際上需要贏得

  • the presidency of the United States.

    美國總統。

  • And I just like

    我只是喜歡

  • he talked about so many issues

    他談了很多問題

  • that are baffling to me.

    這讓我感到困惑。

  • But he talks about chronic disease.

    但他說的是慢性病。

  • Yes, chronic disease is an issue.

    是的,慢性病是一個問題。

  • But he also said that abortion rights,

    但他也說,墮胎權

  • half of the population

    一半人口

  • has lost a constitutional right,

    喪失了憲法權利、

  • and that's not an existential crisis.

    這不是生存危機。

  • He talked about guns,

    他談到了槍支、

  • which is the leading

    它是

  • cause of death for children.

    兒童死亡的原因。

  • He talked about being the candidate

    他談到自己是候選人

  • for young people,

    為年輕人服務、

  • but doesn't consider

    但沒有考慮

  • the gun crisis in our country

    我國的槍支危機

  • an existential crisis.

    生存危機。

  • He talks about Joe Biden

    他談到了喬-拜登

  • being a bigger threat to democracy

    對民主構成更大威脅

  • and not Donald Trump.

    而不是唐納德-特朗普。

  • When Donald Trump had people

    當唐納德-特朗普讓人們

  • go and storm the capital try to kill

    殺入京城

  • not only Nancy Pelosi,

    不僅是南希-佩洛西、

  • but his vice president, Mike Pence,

    而是他的副總統邁克-彭斯、

  • who is no longer supporting

    不再支持

  • Donald Trump.

    唐納德-特朗普

  • So his

    是以,他的

  • candidacy is extremely problematic.

    候選資格問題極大。

  • The DNC needs to take it head on.

    民主黨全國委員會需要迎難而上。

  • Robert F Kennedy is a problem for America

    羅伯特-肯尼迪是美國的一個問題

  • as a candidate.

    作為候選人。

  • Jeff Zeleny,

    傑夫-澤萊尼

  • what do you make of

    你怎麼看

  • all of the argument that he made

    他提出的所有論點

  • and how will that play

    又將如何發揮

  • from where

    從何處

  • you're hearing it, that he was saying

    他說

  • that you could make the argument

    你可以說

  • he was making the argument

    他的論點是

  • that that Joe Biden could be

    喬-拜登可能

  • a greater threat

    威脅更大

  • to democracy than Donald Trump,

    比唐納德-特朗普更不利於民主、

  • even though he said that

    雖然他說

  • what Donald Trump did on it

    唐納德-特朗普在這方面做了什麼

  • in January was wrong.

    在 1 月份的時候,他的想法是錯誤的。

  • Look, his point

    聽著,他的觀點

  • there was because of social media,

    因為有了社交媒體、

  • as Daniel was saying, that he argues

    正如但以理所說,他認為

  • that he was blocked from social media.

    說他被社交媒體封殺了。

  • But listening to that,

    但聽著

  • that is not something that

    這不是

  • certainly would resonate

    肯定會引起共鳴

  • with most Democratic,

    與大多數民主黨人一樣、

  • disaffected Democratic voters.

    心懷不滿的民主黨選民。

  • So that certainly sounds like

    是以,這聽起來肯定是

  • it gives credence to the idea

    這讓人相信

  • that, yes,

    是的、

  • he is going to take supporters

    他將帶領支持者

  • potentially from both sides.

    可能來自雙方。

  • That's a very much more of a Republican

    這更像是共和黨人的做法

  • or Trumpian message, if you will.

    或者可以說是特朗普的資訊。

  • But, Erin,

    但是,艾琳

  • I think one of the things that struck me

    讓我印象深刻的一件事是

  • when you talk to Democrats

    當你與民主黨人交談時

  • who truly are upset and disgusted

    真正感到不安和厭惡的人

  • and disappointed at this administration,

    並對本屆政府感到失望、

  • one of the reasons is the Garza policy.

    原因之一是加爾薩政策。

  • And there would be an opening

    而且會有一個開口

  • talking to many Democrats

    與許多民主黨人交談

  • if there was a candidate,

    如果有候選人的話、

  • a third party option,

    第三方選擇、

  • who was really making

    到底是誰

  • that the core of their message.

    這就是他們的核心資訊。

  • That could be a problem for young voters.

    這對年輕選民來說可能是個問題。

  • That is not the core of RFK

    這不是肯尼迪的核心

  • Jr's message at all.

    Jr's message at all.

  • So I think he said those voters,

    所以我認為他說的是那些選民、

  • it's hard to imagine

    難以想象

  • that he would speak to that.

    他將就此發言。

  • Yeah, I mean, even ten days ago,

    是啊,我是說,即使是十天前、

  • he was not even saying

    他甚至沒有說

  • there was time for a ceasefire.

    現在是停火的時候了。

  • Biden, of course, is much more cease fire

    當然,拜登的停火協議要好得多

  • than ask

    而不是問

  • more pro-Israel

    更親近以色列

  • than Biden or Trump right now,

    現在比拜登或特朗普更有優勢、

  • it appears.

    看來

  • So, David,

    所以,大衛

  • can I just show you the map again,

    我能再給你看看地圖嗎?

  • because you heard

    因為你聽到

  • Kennedy make the argument that he's

    肯尼迪認為他是

  • going to get on the ballot

    將獲得選票

  • in all in all states.

    在所有州都是如此。

  • Right now, he's only on the ballot

    現在,他只在選票上

  • formally in Utah.

    正式落戶猶他州。

  • So he's got the signature

    所以他有簽名

  • threshold for eight other states,

    其他八個州的門檻、

  • and that does include key swing states

    其中包括關鍵的搖擺州

  • Michigan, Georgia, Nevada, Arizona,

    密歇根州、佐治亞州、內華達州、亞利桑那州、

  • North Carolina, all on that.

    北卡羅來納州,全在這上面。

  • Do you

    您是否

  • do you believe that

    你認為

  • that he will be successful

    他將成功

  • in getting on the ballot, enough states

    在獲得選票方面,有足夠多的州

  • where you would be competitive

    您的競爭優勢

  • from an Electoral College

    從選舉團

  • perspective to to 70?

    透視到 70 歲?

  • Well, we'll have to wait and see on that.

    那我們就拭目以待吧。

  • First of all, I'd like to yield

    首先,請允許我

  • my time to Daniel Dale to come fact

    我的時間丹尼爾-戴爾來的事實

  • check Alison.

    檢查艾莉森。

  • But but I don't

    但是,但是我不

  • I know we don't have enough time,

    我知道我們時間不夠、

  • so I say I'll do it.

    所以我說我來做。

  • So clearly, Democrats are concerned

    顯然,民主黨人擔心

  • very, very concerned,

    非常非常擔心、

  • because what I hear Ashley saying,

    因為我聽到阿什利在說什麼、

  • it's what I hear over and over again

    這是我反覆聽到的

  • about RFK Junior. Right.

    關於小肯尼迪對

  • He's he's this he's he's a bigger threat

    他是他是這個他是他是更大的威脅

  • to democracy than Donald Trump.

    比唐納德-特朗普更不利於民主。

  • So you can't vote

    所以你不能投票

  • for either of those two.

    這兩個人中的任何一個。

  • But to your point,

    但就你的觀點而言

  • is he going to be on the ballot

    他是否會出現在選票上

  • Enough states,

    足夠的狀態、

  • I think, is going to be on the ballot

    我認為,將被列入選票

  • in plenty of states.

    在很多州都是如此。

  • I think he's going to

    我認為他會

  • he's got to have the money.

    他必須有錢。

  • He may be

    他可能是

  • on the Libertarian ticket to get.

    的自由黨候選人。

  • And if that's the case

    如果是這樣

  • that he's on every state,

    每個州都有他

  • you'll get Secret

    你會得到祕密

  • Service protection that. Yeah, yeah.

    服務保護是啊 是啊 Yeah, yeah.

  • And so we've got a lot of road

    所以我們有很多路要走

  • to run down here yet

    還沒跑下來

  • I would say listening to him

    我會說聽他的

  • you know what he

    你知道他

  • what he sounded like

    他的聲音

  • I hear I feel your pain America.

    我聽到了,我感受到了你們的痛苦,美國。

  • I feel your pain about the check

    關於支票,我很同情你

  • engine light going on.

    發動機指示燈亮起

  • He really had a pretty populist message

    他的民粹主義思想真的很強

  • and I think is going to resonate.

    我認為會引起共鳴。

  • I think at the end of the day,

    我想,說到底

  • the Democrats should be pretty scared

    民主黨應該很害怕

  • of RFK because he's a relatable he's

    肯尼迪,因為他是一個可親可敬的人。

  • you know,

    你知道的

  • I spent only

    我只花了

  • a little bit of time with him,

    和他待一會兒

  • but he's an interesting character,

    但他是個有趣的角色、

  • very relatable,

    非常貼近生活、

  • very, you know, very likable, affable guy

    非常,你知道,非常討人喜歡,和藹可親的傢伙

  • on the campaign trail.

    在競選活動中。

  • And it's going to be it's

    這將是它的

  • going to be a problem

    會有問題

  • if he gets out there

    如果他上場

  • and gets on the on these ballots.

    並獲得這些選票。

  • All right. Thank you all very much.

    好的 非常感謝 All right.非常感謝大家。

Mr. Kennedy, I appreciate your time.

肯尼迪先生,感謝您抽出時間。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋