Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It can happen fast.

    它可能發生得很快。

  • (car splashes)

    (汽車濺起的水花)

  • A car crashes into water quickly sinking.

    一輛汽車撞入水中,迅速下沉。

  • (water rushing)

    (水流湍急)

  • A recent victim is the sister-in-law

    最近的受害者是她的嫂子

  • of Senate Minority Leader Mitch McConnell,

    的參議院少數黨領袖米奇-麥康奈爾(Mitch McConnell)、

  • billionaire businesswoman Angela Chao,

    億萬女商人 Angela Chao、

  • who lost her life after backing her Tesla into a pond.

    她在將特斯拉倒入池塘後喪生。

  • McConnell referenced the tragic accident

    麥康奈爾提到了這起悲慘事故

  • in his resignation announcement last week.

    在上週的辭職聲明中。

  • We tragically lost Elaine's younger sister,

    我們不幸失去了伊萊恩的妹妹、

  • Angela, just a few weeks ago.

    安吉拉,就在幾周前。

  • Angela's sister is Elaine Chao,

    Angela 的姐姐是 Elaine Chao、

  • former Secretary of Transportation

    前交通部長

  • during the Trump administration.

    在特朗普執政期間。

  • The billionaire shipping heiress was attempting

    這位億萬船運女繼承人試圖

  • to make a three point turn at her ranch outside

    在她的牧場外轉了三圈

  • Austin, Texas when she reportedly put her Tesla

    據報道,她在德克薩斯州奧斯汀市將她的特斯拉

  • into reverse instead of drive,

    倒車,而不是開車、

  • sending the vehicle into a pond on her property.

    把車開進了她家的池塘。

  • Now, according to reports, Chao first called

    現在,根據報道,趙小蘭首先致電

  • her friends on the phone for help,

    她的朋友打電話求助、

  • and one actually jumped into the water

    還有一個人真的跳進了水裡

  • in an attempt to rescue her,

    試圖營救她、

  • but was unable to break the Tesla's windows.

    但無法打破特斯拉的車窗。

  • Dr. Gordon Giesbrecht is an expert on car submersions.

    戈登-吉斯布雷希特博士是汽車浸水方面的專家。

  • (car splashes)

    (汽車濺起的水花)

  • In this demonstration, you can see Giesbrecht

    在這個演示中,您可以看到 Giesbrecht

  • deliberately drive a car into a lake.

    故意把汽車開進湖裡。

  • The car fills with water.

    車內充滿了水。

  • Giesbrecht makes his way to the back seat.

    吉斯布雷希特來到後座。

  • Big mistake he says.

    他說這是個大錯誤。

  • (water rushing)

    (水流湍急)

  • You need to get out of that vehicle as quick as possible.

    你必須儘快離開那輛車。

  • You've got about one minute to finish everything.

    你大約有一分鐘的時間完成所有工作。

  • We advise S.W.O.C.

    我們建議 S.W.O.C.

  • Seat belts off, windows open,

    解開安全帶,打開車窗

  • out immediately, children first.

    立即離開,孩子優先。

  • Another tip, avoid the natural instinct

    另一個建議是,避免本能

  • of calling 911 because you'll lose critical time.

    因為你會失去關鍵的時間。

  • If you grab your cell phone,

    如果你拿起手機

  • basically you're gonna die.

    基本上你會死

  • (car engine rumbling)

    (汽車發動機隆隆聲)

  • In another demonstration, Giesbrecht

    在另一次演示中,吉斯布雷希特

  • and his team show how to get out correctly.

    和他的團隊展示瞭如何正確脫身。

  • They get their seat belts off, open the windows,

    他們解開安全帶,打開車窗、

  • and escape the sinking vehicle.

    並逃離下沉的車輛。

  • Your car is basically a boat with a big leak,

    你的車基本上就是一艘漏水嚴重的船、

  • and the windows will stay above the water for,

    而窗戶將保持在水面之上、

  • you know, 30, 40, 60 seconds.

    你知道,30、40、60 秒。

  • Your electric windows will certainly work

    您的電動車窗一定能正常工作

  • for 30 to 60 seconds.

    30 至 60 秒。

  • Could Angela Chao have saved herself

    趙雅芝能否自救

  • if she had a hammer or glass breaker?

    如果她有錘子或玻璃破碎機?

  • Could she have broken the windows of her Tesla

    她會不會打破了特斯拉的車窗?

  • and gotten out like this demonstration?

    就像這次示威一樣?

  • AAA's Robert Sinclair says, "Probably not."

    美國汽車協會的羅伯特-辛克萊說:"可能不會"。

  • The lamination is designed to keep shards from flying all

    層壓的目的是防止碎片飛濺到所有地方。

  • over the place to keep the glass as whole as possible.

    在這些地方,儘可能保持玻璃的整體性。

  • So you go to hit this.

    所以,你去打這個。

  • It's not going to break.

    它不會壞的。

  • These YouTube videos show how

    這些 YouTube 視頻展示瞭如何

  • hard it is to break that laminated glass.

    夾層玻璃很難打破。

  • I've always thought you're supposed to try

    我一直認為你應該嘗試

  • to break the window with one of those window smasher things.

    用那種砸窗器把窗戶砸碎。

  • Is that really the case?

    真的是這樣嗎?

  • They're now building cars with laminated side windows.

    他們現在製造的汽車側窗都是夾層的。

  • So even if you had a window breaker, it won't work.

    是以,即使您有破窗器,它也不起作用。

  • 'Cause your side window is just like your windshield now,

    因為你的側窗現在就像擋風玻璃一樣、

  • and you can crack it, but you can't smash it.

    你可以敲碎它,但不能砸碎它。

  • (hammer banging) (glass cracking)

    (錘擊聲)(玻璃破裂聲)

  • Tesla did not respond to our request for comment.

    特斯拉沒有迴應我們的置評請求。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

It can happen fast.

它可能發生得很快。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋