字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So before you was a tailor, was you in the army? 你成為裁縫師之前係軍人? Like an officer? 係咪軍官? Not quite. 唔算係 So where would you posted? Iraq or something? 咁你駐守邊度?伊拉克定係? Sorry, Eggsy, classified. Sorry,伊格西,機密 But my dad saved your life, yeah? 我老竇係咪救過你一命? The day your father died, I missed something. 你阿爸死果一日,我犯左個錯 If it weren't for his courage, my mistake would have cost the lives of every man present... 如果唔係因為佢咁勇敢, 我犯嘅錯足以令在場所有人都會冇命 so I owe him, 所以我欠佢一個人情 Your father was a brave man, 你阿爸係一個英勇嘅人 a good man. 一個好人 And having read your files, I think he'd be bitterly disappointed in the choices you've made. 睇過你嘅檔案之後 我覺得佢會對你依家嘅人生好失望 You can't talk to me like that. 你冇資格同我講呢啲嘢 Huge IQ, great performance at primary school. 高智商 小學成績優異 And it all went tits up. Drugs, petty crime, never had a job. 但你放棄晒所有嘢 吸毒 偷嘢 不務正業 Oh, you think is a lot of jobs going around here, do you? 你以為周圍都好易搵到工? It doesn't explain why you gave up your hobbies. First-prize regional under-tens gymnastics two years in a row? 咁樣都解釋唔到點解你半途而廢 你曾經係體操預賽 連續兩年冠軍 Your coach had you pegged as olympic team material. 你嘅教練都認為 你係奧運選手嘅材料 Yeah, well, when you go around someone like my stepdad, you pick up new hobbies pretty quick. 當你遇到好似我果個咁嘅繼父 你都會好快放棄所有興趣 Uhh, of course, always someone else's fault. 啱 所有野都係人地嘅錯 Who's to blame for you quitting the marines? You were halfway through training, doing brilliantly, but you gave up. 咁你退出陸戰隊想賴邊個? 你受訓表現出色,但中途退出 Because my mum went mental 因為我媽發晒癲 banging on about losing me, as well as my dad. 驚會失去我,好似我老竇咁 Didn't want me being cannon fodder for snobs like you. 佢唔想我做好似你地呢啲權貴嘅炮灰 Judging people like me from your ivory towers, with no fault about why we do what we do... 剩係識得喺象牙塔入面批評其他人 完全冇諗過點解我地會咁樣 We ain't got much choice, you get me? And if we was born with the same silver spoon up our arses, 我地冇得揀 你明唔明? 如果我地出世果陣屁股一樣插住枝銀湯匙 we do just as well as you. 咪會撈到好似你咁掂 If not better. 話唔定掂過你 What the fuck you doing here? You're taking a piss? 你做乜鳩喺呢度?當我冇到? Some more examples of young men who simply need a silver suppository. 呢班都係年輕人 需唔需要銀湯匙嘅例子 Nah, they're exceptions. C'mon. 唔使 佢地例外 走啦 Nonsense. 傻嘅 We haven't finished our drinks. 我地杯嘢都未飲完 After you nicked his car, Dean says you're fair guy 你偷咗佢架車之後 狄恩話你係咪想死 and I don't give a shit what your mom says. 我先唔理你老母噏乜 Um, listen, boys: 聽一聽我講 I've had a rather emotional day. So whatever your beef with Eggsy is, and I'm sure it's well-founded 我今日心情唔係咁靚 唔理你地同伊格西有咩過節 我都相信係好有原因 I'd appreciate it, enormously if you could just leave us in peace 我會好感激你地 如果你畀我地靜一靜 until I finish this lovely pint of Guinness. 等我好好咁飲埋杯啤酒 You should get out of way, grandaddy. You'll get hurt and all. 走啦 阿伯 唔係你會打橫出返去 He ain't joking, you should go 佢唔係同你講笑 你走啦 Excuse me. 唔該借借 If you're looking for another rentboy, there are on the corner of Smith Street. 如果你想去第度叫鴨 史密斯街嘅街角有 Manners 禮儀 Maketh 成就 Man. 不凡嘅人 Do you know what that means? Then let me teach you a lesson. 你知唔知咩意思 等我同你上返堂 Are we going to stand around here all day, or are we going to fight? 你想棟係度成日 定係想打交? YOU FUCKING DIRTY FUCKING DIRTY- 你個死老嘢 死老嘢 Sorry about that. Needed to let off a little steam. 唔好意思 我要下一下火 Heard yesterday a friend of mine died. 尋日我有個朋友過咗身 He knew your father too actually. 佢都識得你阿爸 Now, I do apologize Eggsy. 真係好對唔住 伊格西 I shouldn't have done this in front of you. 我唔應該對你咁樣做 No, please I won't say nothing. 求下你唔好 我唔會同人講 I swear. If there's one thing I can do it's keep my mouth shut. 我發誓 我口風好密 You won't tell a soul. 你唔係真心 Ask the feds, I've never grassed anyone up. 問警察就知道 我從來唔會爆大鑊 Is that a promise? 你用咩保證? On my life. 性命擔保 Much appreciated, Eggsy. 感激不盡 伊格西 You're right about the snobs. 你對權貴嘅睇法係啱 But there too, there are exceptions. 但都有啲係例外 Best of luck with everything. 祝你一切好運
B1 中級 中文 美國腔 好似 例外 退出 點解 放棄 不凡 金牌特務 - 酒吧之戰(Kingsman: The Secret Service - Pub Fight 60fps FI experimental - sub ESP) 41 0 王蓉芬 發佈於 2024 年 03 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字