Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello from Taiwan.

    在台灣跟大家問好。

  • I've made it to Taiwan, thanks to Taiwan Tourism, who is hosting me for this trip.

    感謝台灣旅遊局接待我這趟旅行,我終於到了台灣。

  • It's my first time here, and I'm going to be spending the next week exploring and road tripping around the main island with a guide, and I am so excited because the itinerary looks incredible.

    這是我第一次來這裡,我將在下週與導遊一起探索主島並進行公路旅行,我很興奮,因為行程看起來令人難以置信。

  • I'm currently in Taipei, which is the capital city.

    我目前在首都台北。

  • It's really pretty.

    這裡非常漂亮。

  • It's surrounded by these rolling, green hills.

    它周圍環繞著起伏的綠色山丘。

  • And yesterday after I got in, I went on a little walk and hiked up to an area called Elephant Mountain that has really nice city skyline views.

    昨天我進來後,我走了一小段路,徒步去了一個叫象山的地方,那裡有非常漂亮的城市天際線景觀。

  • I found that Taipei has a bit of everything, depending on what you're looking for.

    我發現台北什麼都有,取決於你想要什麼。

  • There are both new and old areas of the city so you get everything from luxury shopping and skyscrapers to historic temples like Lungshan Temple, which is nearly 300 years old and decorated with beautiful dragons.

    這座城市既有新的地方,也有舊的地方,從豪華購物中心和摩天大樓到歷史悠久的寺廟,如龍山寺,它已有近 300 年的歷史,裝飾著美麗的龍,一切應有盡有。

  • Taipei is also home to Taipei 101, the iconic skyscraper of the city's skyline.

    台北也是台北 101 大樓的所在地,這座城市天際線的標誌性摩天大樓。

  • This was the tallest building in the world from 2004 to 2010, and the design is really interesting because the building is stabilized by a ball.

    這是2004年至2010年期間世界上最高的建築,設計非常有趣,因為這棟建築是由一個球穩定的。

  • It has the largest damper ball in the world, suspended from the 92nd to the 87th floor that sways to offset movements caused by strong winds and earthquakes.

    它擁有世界上最大的阻尼球,懸掛在第 92 層至第 87 層,透過搖擺來抵消強風和地震造成的運動。

  • And the observatory is really nice.

    而且觀景台真的很漂亮。

  • It has a very sleek aesthetic with little dreamy sets to take pictures.

    它具有非常時尚的美感,還有一些夢幻般的拍照場景。

  • Around sunset, we headed over to Dadaocheng, which is a vibrant historic neighborhood buzzing with people and shops.

    日落時分,我們前往大稻埕,這是一個充滿活力的歷史街區,熙熙攘攘的人群和商店。

  • This was at the tail end of the Lantern Festival, too, so there were lanterns everywhere.

    此時正值元宵節尾聲,到處都張燈結彩。

  • This was probably my favorite area of Taipei.

    這可能是我最喜歡的台北地區。

  • And after a stroll past the shops, we cut a couple blocks over to the Pier 5 Riverside Wharf, which is full of food and drink vendors overlooking the river, and it's the perfect spot to grab some food and watch the sunset.

    逛完商店後,我們穿過幾個街區就到了 Pier5 大稻埕,那裡到處都是食品和飲料攤販,俯瞰著河流,這裡是吃東西和看日落的最佳地點。

  • This morning we're at the Bitoujiao Trail, which is this beautiful hiking area right on the coast.

    今天早上我們來到了鼻頭角步道,這是一個美麗的海濱健行區。

  • It has this staircase that's rolling through the hills, and it's one of the most scenic places I've ever been.

    它有一個蜿蜒穿過山丘的樓梯,這是我去過的風景最優美的地方之一。

  • Before this trip, when I thought of Taiwan, I just thought of the city of Taipei, so I really underestimated how much nature there is here, especially on the east coast of the main island where we're driving.

    這次旅行之前,當我想到台灣時,我只想到台北這座城市,所以我真的低估了這裡有多少自然風光,尤其是我們行駛的主島東海岸。

  • 2/3 of this island is forested mountains so there are tons of hiking trails and huge waterfalls and a lot of scenic coastline.

    這個島的 2/3 是森林覆蓋的山脈,因此有大量的遠足小徑和巨大的瀑布以及許多風景優美的海岸線。

  • One morning we pulled over to watch the waves crashing into the shore and there was this lone fisherman standing out on a rock repeatedly getting sprayed, and he seemed totally cool with it lie this didn't faze him at all.

    有一天早上,我們把車停在​​路邊,觀看海浪沖擊海岸,有一個孤獨的漁夫站在一塊岩石上,反覆被水濺到,他似乎對此很冷靜,這根本沒有讓他感到困擾。

  • Taiwan also has nine national parks.

    台灣還有九個國家公園。

  • We spent a day exploring Taroko National Park, which is so beautiful.

    我們花了一天時間探索太魯閣國家公園,非常美麗。

  • We visited Qingshui Cliff, which is known for its incredible ocean colors, and it really is spectacular the way the bright blue abruptly changes to deep navy here.

    我們參觀了清水斷崖,這裡以其令人難以置信的海洋顏色而聞名,這裡明亮的藍色突然變成了深海軍藍,真是太壯觀了。

  • I am currently staying at the CHU Resort and FLOW Retreat which is a resort and wellness retreat with an environment designed to help you unplug, to de-stress, to disconnect.

    我目前住在丘丘森旅,這是一個度假村和健康休養所,其環境旨在幫助你擺脫束縛、減輕壓力、與外界隔絕。

  • Everything has a very zen, minimalist, earthy design.

    一切都具有非常禪、簡約、樸實的設計。

  • They have these beautiful cottage rooms.

    他們有這些漂亮的小屋房間。

  • They have beautiful hot springs you can relax in.

    他們有美麗的溫泉,你可以在那裡放鬆。

  • They even offer art therapy here.

    他們甚至在這裡提供藝術治療。

  • Yesterday I got to take a piece of snake stripped stone, which is a local marble found here, and I smashed it up with a hammer.

    昨天我拿了一塊蛇剝石,這裡發現的當地大理石,我用錘子把它砸碎了。

  • And then I took the pieces and assembled them with dried botanicals to make a coaster.

    然後我把這些碎片和乾燥植物組裝在一起,製作了一個杯墊。

  • It was so nice and it had me thinking, when is the last time I did something creative with no expectations?

    這太棒了,讓我思考,我最後一次在沒有預期的情況下做一些有創意的事情是什麼時候?

  • Because like, making videos and taking pictures, there's definitely something creative to that, but I always have an expectation for it,

    因為像是拍影片、拍照,肯定是有創意的,但我一直對它抱持著預期,

  • like I'm making something I'm going to post so I have like these things that have to be perfect or have to be done a certain way.

    就像我正在製作一些我要發布的東西,所以我喜歡這些必須完美或必須以某種方式完成的東西。

  • But I can't remember the last time I just sat down and like, did some art or created without any pressure on myself.

    但我不記得上次坐下來,做一些藝術或創作,沒有給自己帶來任何壓力。

  • And it reminded me that I need to do things like that more often.

    它提醒我,我需要更頻繁地做這樣的事情。

  • And then after that, I headed over to FLOW Retreat and had a sound therapy session, which was incredible.

    之後,我前往「心流‧靜旅FLOW Retreat」並進行了聲音治療,這真是令人難以置信。

  • The birds are chirping, the grounds are beautiful.

    鳥兒在嘰嘰喳喳地叫著,庭院很美。

  • It's a wonderful morning.

    是個很美好的早晨。

  • Next, we headed further south to Taitung to go cycling along Mr. Brown Avenue.

    接下來,我們繼續向南前往台東,沿著伯朗大道騎行。

  • This is a road reserved exclusively for cyclists that runs through rice fields, and it was so lovely.

    這是一條專門為騎車者保留的路,穿過稻田,真是太可愛了。

  • And then we headed into town to grab lunch at a restaurant called Vegetarian Boy.

    然後我們進城在一家名為 Vegetarian Boy 的餐廳吃午餐。

  • And speaking of food in Taiwan, for starters, all of the food is good.

    說到台灣的食物,首先,所有的食物都很好。

  • We went to Fu Hang Soy Milk, which is a Michelin-starred breakfast restaurant in Taipei.

    我們去了阜杭豆漿,這是台北一家米其林星級的早餐店。

  • Highly recommend adding it to your itinerary.

    強烈建議將其加進你的行程中。

  • It is very popular, though, so prepare to wait in line.

    不過,它很受歡迎,所以要做好排隊等候的準備。

  • But another thing that's a must is the night markets.

    但另一個是必須去的就是夜市。

  • You'll find them all over, and they're a collection of street food vendors with the best food.

    你會發現它們到處都是,他們是街頭食品攤販的集合,提供最好的食物。

  • And it's also a great way to sample a variety of foods because a lot of vendors will let you choose your portions.

    這也是品嚐各種食物的好方法,因為許多攤販會讓你選擇份量。

  • Our last stop on the trip was the sunny city of Kaohsiung, and I could tell right away that this was a cool city to live in.

    我們此行的最後一站是陽光明媚的高雄市,我立刻就看出這是一個很酷的城市。

  • Like, they transformed the old shipping warehouses on the waterfront into an art center and a food hall.

    例如,他們將海濱的舊貨運倉庫改造成藝術中心和美食廣場。

  • There's beaches to hang out at, cool hotels.

    這裡有可以閒逛的海灘,還有很酷的飯店。

  • I stayed at H2O Hotel, which was super nice and had great city views.

    我住在H2O酒店,非常好,可以看到很棒的城市景觀。

  • And for sunset, we took the ferry across the harbor.

    日落時分,我們搭乘渡輪穿過港口。

  • This is like a five-minute ferry ride. It's super fast.

    這就像乘坐五分鐘的渡輪一樣。 速度超快。

  • And then we walked up to the Kaohsiung Lighthouse, and this was one of my favorite stops of the entire trip.

    然後我們步行到高雄燈塔,這是整個行程中我最喜歡的一站。

  • This lighthouse is gorgeous.

    這座燈塔真漂亮。

  • I took so many photos here, and it's up on a hill so you get incredible views across the ocean, across the skyline.

    我在這裡拍了很多照片,它位於一座小山上,所以你可以看到大海和天際線的令人難以置信的景色。

  • It's a great place for sunset.

    這是一個看日落的好地方。

  • And then after the sun went down, fireworks started going across the river, and it was the perfect sendoff for my final night in Taiwan.

    太陽下山後,煙火開始在河對岸燃放,這是我在台灣最後一晚的完美告別。

  • Well, this is the end of my trip.

    好了,我的旅行就到此結束了。

  • I hope you've enjoyed seeing some of Taiwan.

    我希望你喜歡參觀台灣的一些地方。

  • It's so beautiful.

    這裡非常漂亮。

  • One of the things that stood out to me the most during my time here, it's something very small but the day that we were bicycling and stopped for lunch,

    在我在這裡的這段時間裡,最讓我印象深刻的事情之一,雖然很小,但我們騎自行車並停下來吃午餐的那天,

  • when we left our bikes outside of the restaurant, I asked my guide, "Are they okay here? Do we need to lock them up?"

    當我們把自行車留在餐廳外面時,我問導遊:「它們停在這裡可以嗎?我們需要把它們鎖起來嗎?」

  • And she was like, "Oh, no, theft isn't a problem here."

    她說:「哦,不用,在這裡不用擔心盜竊。」

  • And then in the coming days, I noticed as we walked through neighborhoods and down city streets that people don't lock their bikes up here.

    然後在接下來的幾天裡,當我們穿過社區和城市街道時,我注意到人們不會把自行車鎖起來。

  • Like, you just leave your bike outside a restaurant or outside your house and it's totally fine even at night.

    就這樣把自行車放在餐廳外或屋外,即使在晚上也完全沒問題。

  • And there are so many places in the world that you would not do that.

    世界上有很多地方你不會這樣做。

  • Like most of the cities I've lived in, you would not leave a bike out on the street that's not locked up.

    像我住過的大多數城市,你不會把自行車沒有上鎖就留在街道上。

  • And I just thought that was really nice and speaks to the culture and the community here.

    我只是覺得這真的很好,並且反映了這裡的文化和社區。

  • Thanks for watching.

    感謝觀看。

  • I hope you all are doing well, and I'll see you next time, bye.

    希望大家一切都好,我們下次再見,再見。

Hello from Taiwan.

在台灣跟大家問好。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋