字幕列表 影片播放
In a discourse on faith, a Christian apologist's claim, "Atheists are just bitter people who
在一次關於信仰的討論中,一位基督教護教者聲稱,“無神論者都是一些頑強的人
reject God because they want to live sinful lives without guilt," serves as an ad hominem
他們拒絕上帝,只因他們想要過著沒有罪惡感的罪惡生活”
attack.
,這是一種人身攻擊。
This statement criticizes atheists' moral character and personal motivations, rather
這項聲明批評了無神論者的道德品質和個人動機,而不是
than constructively addressing the philosophical or rational arguments behind their disbelief
建設性地解決他們不相信 上帝 背後的哲學或理性論點
in God.
。
By attributing their lack of belief to a desire for an unaccountable lifestyle, the apologist
透過將他們缺乏信仰歸因於對不負責任的生活方式的渴望
shifts the focus from a substantive debate on the existence of God to a judgment of atheists'
護教者將焦點從對上帝存在的實質辯論轉移到對無神論者
character.
性格的批判。
This approach not only disrespects the genuine intellectual positions held by many atheists
這種方法不僅不尊重許多無神論者所持有的真正的知識立場
but also sidesteps the opportunity for an honest discussion about the complexities and
,而且還迴避了誠實討論 信仰和不信仰的
nuances of belief and non-belief.
複雜性和細微差別的機會 。