Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - So a while ago, I made an English lesson

    - 是以,前不久,我做了一節英語課

  • where I taught you how to order food at a restaurant

    我教你如何在餐廳點菜的地方

  • and I thought I would do a similar lesson

    我想我也要上一堂類似的課

  • but this time, instead of going into the restaurants,

    但這一次,我沒有去餐館、

  • I thought I would take you

    我想我會帶你

  • through the drive-thru with me.

    和我一起穿過汽車快餐店

  • So in this English lesson,

    所以在這節英語課上

  • I'm going to go to four different restaurants.

    我要去四家不同的餐廳。

  • I'm going to go through the drive-thru

    我要去汽車餐廳

  • and I'm going to order a variety of things.

    我要訂購各種各樣的東西。

  • And we're gonna get started right here

    我們從這裡開始

  • at one of the most popular restaurants

    最受歡迎的餐廳之一

  • in North America, McDonald's.

    在北美,麥當勞。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • (camera snapping)

    (攝影機拍攝)

  • (keys clicking)

    (按鍵聲)

  • So at this restaurant, I'm going to use the phrase,

    所以,在這家餐廳,我要用這句話、

  • "I will have," to let them know what I want to order

    "我要",讓他們知道我要點什麼

  • but I'll actually use the short form. I'll say, "I'll have."

    但實際上我會用簡寫。我會說 "我要"

  • And I think at this restaurant, at McDonald's,

    我想在這家餐廳,在麥當勞、

  • I think I'm gonna order a cheeseburger,

    我想我要一個芝士漢堡、

  • a hamburger, a small Coke, and some fries.

    一個漢堡包、一小杯可樂和一些薯條。

  • My kids are really looking forward

    我的孩子們非常期待

  • to me bringing this food home.

    我把這些食物帶回家。

  • - [Cashier] Thank you for choosing McDonald's.

    - 感謝您選擇麥當勞。

  • Are you collecting rewards points on the app today?

    您今天在應用程序上收集積分了嗎?

  • - Nope.

    - 沒有。

  • - [Cashier] What can I get for you?

    - 您要點什麼?

  • - I will have a hamburger, I'll have a cheeseburger,

    - 我要一個漢堡包,我要一個芝士漢堡包、

  • I'll have a small Coke, I'll have a large fry,

    我要小杯可樂,我要大份薯條、

  • and I will have two apple pies please.

    請給我兩個蘋果派。

  • - [Cashier] Ah, so I have a hamburger,

    - 我要一個漢堡包

  • cheeseburger, large fries, small Coke and two apple pies?

    芝士漢堡、大薯條、小可樂和兩個蘋果派?

  • - Yes, please.

    - 好的,謝謝。

  • - [Cashier] Your total comes to $14.20. First window.

    - 您的總金額為 14.20 美元。第一個窗口

  • - Thank you. - [Cashier] You're welcome.

    - 謝謝- 不客氣

  • - And at this restaurant, I'm going to be paying with cash.

    - 在這家餐廳,我要用現金支付。

  • I brought actual money with me.

    我帶的是真金白銀。

  • I just have to find my wallet.

    我只需要找到我的錢包。

  • - [Cashier] Hi, it's $14.19

    - 你好,14.19 美元

  • - Here's 15. Hopefully I get the right change.

    - 這裡是 15。希望我能換對。

  • - [Cashier] Okay, 80 cents.

    - 好吧,80美分

  • - Thank you very much. - [Cashier] Have a good one.

    - 非常感謝- 祝您愉快

  • (coins clinking)

    (硬幣叮噹聲)

  • - I think that was the right change.

    - 我認為這是一個正確的改變。

  • Oh, by the way, there's two windows at McDonald's.

    對了,麥當勞有兩個窗口。

  • You pay at one and then they give you your food

    你先付錢,然後他們給你食物

  • and your drinks at the second one.

    和您的飲料。

  • That must be more efficient.

    這樣一定更有效率。

  • - [Employee] Hi. Here you go.

    - 嗨,給你

  • I'm just grabbing your food, okay?

    我只是給你拿點吃的,好嗎?

  • - Thank you.

    - 謝謝。

  • He said, "I'm just grabbing your food, okay?"

    他說:"我只是來拿你的食物,好嗎?"

  • Thank you. - [Employee] Have a great day.

    謝謝- 祝你愉快

  • - That's everything?

    - 這就是全部?

  • (bag crinkling)

    (書包起皺)

  • I guess that's everything.

    我想這就是一切。

  • So Jen and I, for some reason we really like

    是以,我和珍妮弗出於某種原因非常喜歡

  • the apple pies from McDonald's.

    麥當勞的蘋果派。

  • I wasn't going to get them, but I thought that would be

    我本來不打算買,但我覺得這樣會

  • a nice surprise for Jen when I get home.

    回家後給珍一個驚喜。

  • So the next restaurant we're going to is called A&W.

    我們要去的下一家餐廳叫 A&W。

  • And at A&W I'm going to order using the phrase,

    在 A&W 餐廳,我要用這句話點餐、

  • "Could I get," another common phrase

    "我能不能 "是另一個常用語

  • for ordering food at a restaurant.

    用於在餐廳點菜。

  • And I think I'm going to order a chicken burger,

    我想我要點個雞肉漢堡、

  • maybe a diet root beer because I'm trying out

    也許是健怡根啤,因為我正在試飲

  • diet root beer, some fries, and I'm going

    健怡根汁啤酒,一些薯條,我要去

  • to use my debit card this time to pay.

    這次我用借記卡支付。

  • This drive-thru is not nearly as busy.

    這家得來速餐廳並不繁忙。

  • So hopefully this goes a bit quicker.

    所以希望這次能快一點。

  • - [Cashier] Welcome to A&W. What can I get for you?

    - 歡迎光臨 A&W。您要點什麼?

  • - Yeah. Could I get a, let me see here.

    - 好的能給我一張嗎 讓我看看

  • Could I get a Chicken Buddy Burger?

    能給我一個雞肉巴迪漢堡嗎?

  • - [Cashier] Sure. A Chicken Buddy Burger?

    - 雞肉漢堡?

  • - Yeah, why don't you make it two Chicken Buddy Burgers

    - 是啊,為什麼不做成兩個雞肉巴迪漢堡呢?

  • and a small diet root beer.

    和一小杯健怡根汁汽水。

  • - [Cashier] So you want a combo?

    - 你要套餐嗎?

  • We have fries or onion rings.

    我們有薯條或洋蔥圈。

  • - Yes please.

    - 是的,謝謝。

  • - [Cashier] With fries or onion rings?

    - 要薯條還是洋蔥圈?

  • - Fries please.

    - 薯條

  • - [Cashier] Fries and a diet root beer?

    - 薯條和健怡根汁汽水?

  • - Yeah. And could I get, do you have apple pies?

    - 好的請問有蘋果派嗎?

  • - [Cashier] So for the apple pie that's gonna be a wait

    - 所以蘋果派要等一下了

  • like five, six minutes. Are you okay to wait?

    大概五六分鐘吧你可以等嗎?

  • - No, just skip the apple pie then. That'll do.

    - 那就別吃蘋果派了就這樣吧

  • - [Cashier] No apple pie?

    - 沒有蘋果派嗎?

  • - No apple pie.

    - 沒有蘋果派

  • - [Cashier] Anything else?

    - 還需要什麼嗎?

  • - No, that's it. Thank you.

    - 不,就這樣。謝謝

  • - [Cashier] So one Chicken Buddy with fries

    - 一份雞肉巴迪和薯條

  • and diet root beer, another Chicken Buddy just the sandwich.

    和健怡根汁汽水,另一個雞巴迪只是三明治。

  • Right? Anything else?

    對不對?還有別的嗎?

  • - Nope.

    - 沒有。

  • - [Cashier] You can drive up please.

    - 請把車開上來吧

  • - Thank you.

    - 謝謝。

  • There's a big truck in front of me.

    我前面有一輛大卡車。

  • So I better get my debit card out so that I'm ready to pay.

    所以我最好把借記卡拿出來,以便隨時付款。

  • I wanna make sure that when I get up there

    我想確保當我到達那裡時

  • I can either tap the card

    我可以點擊卡片

  • or I might have to insert it and punch in my PIN.

    或者我可能需要插入它並輸入密碼。

  • We'll see when we get there.

    到時候就知道了。

  • Oh, it says pay here.

    哦,這裡寫著付錢。

  • So I guess this is where I pay.

    所以,我想這就是我付錢的地方。

  • - [Cashier] So then how are you gonna pay?

    - 那你打算怎麼付錢?

  • - Debit.

    - 借記。

  • - Do you want to donate a dollar for MS?

    - 您想為多發性硬化症捐獻一美元嗎?

  • - Not today.

    - 今天不行

  • - $13.06.

    - $13.06.

  • (beep)

    (嗶嗶聲)

  • (thumping)

    (怦)

  • (employees mumbling)

    (員工喃喃自語)

  • A straw.

    一根稻草

  • - Oh, thank you.

    - 哦,謝謝。

  • So the pop was ready, but I'm waiting for

    所以流行音樂已經準備好了,但我還在等待

  • the burger and the fries still.

    還是漢堡和薯條

  • So it's interesting, we have hamburgers

    有趣的是,我們有漢堡包

  • but we also have chicken burgers.

    但我們也有雞肉漢堡。

  • We call both of them burgers.

    我們把它們都叫做漢堡。

  • So here I'm waiting for my chicken burger.

    所以,我在這裡等著我的雞肉漢堡。

  • Actually did I order two? I think I ordered two.

    事實上,我訂了兩份嗎?我想我訂了兩份。

  • My kids are pretty excited because when I come home

    我的孩子們非常興奮,因為當我回家時

  • after making this English lesson,

    上完這節英語課、

  • there's gonna be a lot of food for them to eat.

    會有很多食物給他們吃。

  • I'm gonna eat a little bit of it.

    我要吃一點。

  • - Have a good day.

    - 祝你愉快

  • - Thank you.

    - 謝謝。

  • (bag crinkling)

    (書包起皺)

  • Okay, here we go.

    好了,我們開始吧。

  • So this next restaurant that we're pulling up to now

    我們現在停靠的下一家餐廳

  • is called Tim Horton's and it's more of a coffee shop

    叫做 Tim Horton's,更像是一家咖啡店

  • but you can get lunch there too if you want.

    但如果你願意,也可以在那裡吃午飯。

  • We are gonna order a decaf coffee with cream and sugar

    我們要一杯無咖啡因咖啡,加奶油和糖

  • and probably six dozen donuts for the kids.

    大概還有六打甜甜圈給孩子們吃。

  • And at this restaurant, I'm going to use the phrase,

    在這家餐廳,我要用這句話、

  • "I'd like," which is actually a short form of,

    "我想 "實際上是 "我願意 "的簡寫、

  • "I would like." It's a very common way to order food,

    "我要"這是一種很常見的點餐方式、

  • I'd like or I would like.

    我想或我願意

  • Sometimes we even say, "I'd like to order,"

    有時我們甚至會說 "我想點菜"。

  • or, "I would like to order."

    或 "我想點菜"。

  • And at this restaurant, I'm going to pay with my watch.

    在這家餐廳,我要用手錶付賬。

  • So I should get that set up.

    所以,我應該把它設置好。

  • It's a pretty long line today.

    今天的隊伍真長

  • There's no one behind me but there seems

    我身後沒有人,但似乎有

  • to be a lot of people in front of me.

    在我前面有很多人。

  • I'll open my window to get ready.

    我打開窗戶準備一下。

  • It's almost my turn.

    快輪到我了

  • (birds chirping)

    (鳥鳴)

  • Here we go.

    開始了

  • - [Cashier] Hi. How can I help you?

    - 你好,有什麼可以幫你?

  • - Yeah, I'd like a decaf coffee with cream and sugar.

    - 是的,我想要一杯無咖啡因咖啡,加奶油和糖。

  • - [Cashier] Three sugar?

    - 三塊糖?

  • - With cream and sugar.

    - 加奶油和糖

  • - [Cashier] Medium?

    - 中號?

  • - Small please.

    - 請小一點。

  • - [Cashier] Small.

    - 小個子

  • - And I would like six donuts. Half a dozen donuts.

    - 我要六個甜甜圈半打甜甜圈

  • - [Cashier] Yep. Anything else?

    - 好的還需要什麼嗎?

  • - Can I pick the donuts?

    - 我能選甜甜圈嗎?

  • - [Cashier] Yep.

    - 是的

  • - Right now?

    - 現在?

  • - [Cashier] You can tell me.

    - 你可以告訴我

  • - Yeah. So Boston Cream, chocolate dip,

    - 是啊波士頓奶油巧克力醬

  • double chocolate, apple fritter.

    雙層巧克力、蘋果油條

  • - [Cashier] Okay.

    - 好的

  • - Vanilla dip.

    - 香草蘸醬

  • - [Cashier] Okay.

    - 好的

  • - And chocolate glazed.

    - 還有巧克力釉。

  • - [Cashier] Chocolate glazed.

    - 琉璃巧克力

  • - Yep.

    - 是的。

  • - [Cashier] Sure. Anything else?

    - 當然,還有別的嗎?

  • - No, that's everything.

    - 不,這就是一切。

  • - [Cashier] Drive up please.

    - 請開車過來

  • - Thank you very much.

    - 非常感謝。

  • - [Cashier] You're welcome.

    - 不客氣

  • - I'm actually surprised that there's this many people.

    - 事實上,我很驚訝會有這麼多人。

  • It's actually a Wednesday and it's 11 o'clock

    今天實際上是星期三,現在是 11 點鐘

  • in the morning, so I'm not sure why it's so busy right now.

    所以我不知道為什麼現在這麼忙。

  • Oh well.

    哦,好吧。

  • (birds chirping)

    (鳥鳴)

  • Oh, it's nice. We're finally in the shade.

    哦,真不錯我們終於在樹蔭下了

  • It was getting a little hot sitting in the sun.

    坐在太陽底下有點熱。

  • We're almost up.

    我們快到了

  • We just have to wait for the person in front of us.

    我們只需等待前面的人。

  • Oh, they're paying with tap it looks like.

    哦,看來他們在用水龍頭付錢。

  • Pretty soon their stuff will get handed out the window.

    很快,他們的東西就會被扔出窗外。

  • (engine quietly rumbling)

    (發動機靜靜地轟鳴)

  • - [Cashier] Decaf and a half dozen donuts?

    - 無咖啡因咖啡和半打甜甜圈?

  • - Half dozen donut and a decaf coffee.

    - 半打甜甜圈和一杯無咖啡因咖啡。

  • - [Cashier] Yeah, we don't have a double chocolate,

    - 我們沒有雙份巧克力

  • do you want try another donut?

    想再嚐嚐甜甜圈嗎?

  • - Just throw another chocolate dip in.

    - 再放一塊巧克力就可以了。

  • - [Cashier] Chocolate dip?

    - 巧克力醬?

  • - Yep.

    - 是的。

  • - [Cashier] Another chocolate dip!

    - 再來一份巧克力蘸醬

  • And how would you like to pay?

    你想怎麼付錢?

  • - With my watch here.

    - 用我的手錶

  • Is it working?

    有用嗎?

  • Sometimes it doesn't work.

    有時它不起作用。

  • - [Cashier] Thank you, next. (beep)

    - 謝謝,下一位(嗶嗶聲)

  • - Did it work that time?

    - 那次成功了嗎?

  • Excellent.

    好極了

  • Thank you.

    謝謝。

  • - [Cashier] It's very hot here.

    - 這裡太熱了

  • - What's that?

    - 那是什麼?

  • - [Cashier] It's hot here.

    - 這裡好熱啊

  • - It is. It's very hot outside.

    - 就是這樣。外面很熱

  • Thank you. See ya. - [Cashier] Bye.

    謝謝。再見- 再見

  • - Well that's that.

    - 就這樣吧。

  • I can close the window and enjoy the air conditioning again.

    我又可以關上窗戶享受空調了。

  • I can't eat my donut yet though.

    不過,我還不能吃我的甜甜圈。

  • I promised I would wait until I get home.

    我答應過等我回家再說。

  • So this next restaurant is called Wendy's.

    下一家餐廳叫溫迪餐廳。

  • And I'm going to use the phrase, "Could I have,"

    我要用 "我本可以 "這句話

  • and I might even use please, like,

    我可能還會用 "請",比如

  • "Could I please have," when I order here.

    "當我在這裡點菜時,"能給我來一份嗎?

  • I'm going to pay with Visa this time,

    這次我要用 Visa 支付、

  • which will probably look the same as me paying

    這可能看起來和我付的錢一樣

  • with my debit card, 'cause you just tap it.

    用我的借記卡,因為你只需輕輕一點。

  • Hopefully I can just tap it.

    希望我能輕點一下。

  • And I think I'm gonna order some chicken nuggets,

    我想我要點些雞塊、

  • or chicken tenders, or chicken strips.

    或雞肉卷,或雞肉條。

  • There's all different kinds of chicken that you can order.

    你可以點各種不同的雞肉。

  • And I think one of my kids likes chicken,

    我想我的一個孩子喜歡吃雞肉、

  • so I'll order some chicken and maybe a small Sprite.

    所以我就點了些雞肉,也許再來一小杯雪碧。

  • - [Cashier] Hi, can I take your order please?

    - 你好,請問需要點什麼?

  • - Yeah. Can I get an order of chicken strips?

    - 好啊能給我來一份雞肉條嗎?

  • - [Cashier] Yes, with the plum sauce?

    - 是的,加梅子醬嗎?

  • - Yeah. So three chicken strips with plum sauce.

    - 是啊三條梅子醬雞排

  • Could I have a six piece crispy chicken nuggets?

    能給我來一份六塊的香脆雞塊嗎?

  • And could I please have a second order

    能再給我來一份嗎?

  • of chicken strips, I think.

    的雞條吧。

  • - [Cashier] So, six strips and six pieces. Anything else?

    - 那麼,六條六塊還要別的嗎?

  • - No, that's everything.

    - 不,這就是一切。

  • - [Cashier] Okay. Second window please.

    - 好的,請到第二個窗口

  • - Thank you.

    - 謝謝。

  • So I ordered a second order

    於是我又訂購了第二批

  • because I wasn't sure if I used the right phrase.

    因為我不確定我的用詞是否正確。

  • I told you I was gonna say,

    我告訴過你我要說的

  • "Could I have,' or, "Could I please have,"

    "能不能給我 "或 "能不能給我"

  • and then I kind of blanked there

    然後我就什麼都不知道了

  • and I'm not sure what I said.

    我不知道我說了什麼。

  • I'll check when I go back to the edit.

    我回去編輯時再檢查。

  • And I said I was gonna pay with Visa,

    我說我要用 Visa 付賬、

  • so I should get my card out.

    所以我應該把我的名片拿出來。

  • I think she said second window.

    我想她說的是第二個窗口。

  • I better go to the second window.

    我最好去第二個窗口。

  • - [Cashier] Hi. $18.50.

    - 嗨,18. 50美元

  • - Can I pay with Visa?

    - 可以使用 Visa 支付嗎?

  • (employees mumbling)

    (員工喃喃自語)

  • Might have to insert it.

    可能要把它插進去。

  • (employees mumbling)

    (員工喃喃自語)

  • Approved. (applause)

    準許。(掌聲)

  • I'm not sure if I remembered to order a Sprite.

    我不確定我是否記得點了雪碧。

  • My daughter will be disappointed if I forgot.

    如果我忘了,我女兒會很失望的。

  • - [Cashier] Thank you. - Thank you.

    - 謝謝- 謝謝

  • (bag crinkling)

    (書包起皺)

  • Yep. I forgot.

    是的,我忘了。我忘了

  • Maybe I'll stop along the way home and pick that up for her.

    也許我會在回家的路上停下來給她買這個。

  • Hi, could I get a small Sprite?

    你好,能給我一杯小雪碧嗎?

  • - [Cashier] Of course.

    - 當然

  • - Well, thank you so much for watching this English lesson

    - 非常感謝大家收看這節英語課

  • where you got to ride along with me

    在那裡,你可以與我同行

  • to a few different restaurants,

    去了幾家不同的餐館、

  • and hopefully you were able to learn some of the phrases

    希望你能學到一些短語

  • we use when we order food in English

    我們用英語點菜時使用

  • when we're going through the drive-thru.

    當我們穿過汽車餐廳時。

  • Remember, if this is your first time here,

    請記住,如果您是第一次來這裡、

  • don't forget to click that red subscribe button.

    別忘了點擊紅色的訂閱按鈕。

  • I'm not sure what side it's on.

    我不知道它在哪一邊。

  • Give me a thumbs up, leave a comment below,

    為我豎起大拇指,請在下方留言、

  • and if you have some time, why don't you stick around

    如果你有時間,為什麼不留下來呢?

  • and watch another English lesson.

    並觀看另一堂英語課。

  • Bye.

    再見。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- So a while ago, I made an English lesson

- 是以,前不久,我做了一節英語課

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋