Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • They were more than a week past the RSVP deadline, but Prince Harry and his wife, Meghan, have finally responded to that invitation to King Charles's Coronation.

    他們已經超過回覆期限一週,但哈利王子和妻子梅根終於回應了查爾斯國王加冕典禮的邀請。

  • And she will be staying home.

    她將留在家裡。

  • Emma Cogliano has more.

    Emma Cogliano 帶來更多報導。

  • Prince Harry will attend his father's Coronation next month, but without Meghan.

    哈利王子將在下週參加他父親的加冕典禮,但沒有梅根陪同。

  • A terse palace bulletin says, "Buckingham Palace is pleased to confirm that the Duke of Sussex will attend the Coronation service at Westminster Abbey."

    一份簡短的宮廷公告表明:「白金漢宮很高興能夠確認,薩塞克斯公爵將出席在西敏寺舉行的加冕儀式。」

  • "The Duchess of Sussex"⏤that's Meghan⏤"will remain in California."

    「薩塞克斯公爵夫人」(也就是梅根)「將留在加州。」

  • So, why no Meghan?

    那麼,為什麼沒有梅根?

  • Meghan and Harry's spokesman says their son Archie's fourth birthday falls on Coronation day, May 6th, and was a factor in the couple's decision, but some experts aren't buying it.

    梅根和哈利的發言人表示,他們兒子亞契的四歲生日恰好落在 5 月 6 日加冕日,這是他們決策的考量之一,但有些專家不相信。

  • If she had attended the Coronation, she would've been booed.

    她如果真的參加加冕典禮,一定會被噓。

  • The British public were going to boo her, and Meghan knew that.

    英國民眾一定會噓她,而梅根也很清楚這一點。

  • I spoke with CBS News foreign correspondent Ramy Inocencio in London.

    我跟 CBS 新聞駐倫敦的外國記者 Ramy Inocencio 進行了對談。

  • Why is Meghan staying behind? Is it really over the birthday of her son?

    為什麼梅根要留在美國?真的是為了她兒子的生日嗎?

  • It can be at least seen, interpreted, that Megan has this family reason, this family excuse to stay home.

    這至少可以被視為、解讀為梅根有家族因素,因為家族的關係需要留在家裡。

  • But frankly, really, whatever she does, stay in the US or even if she were to come to the UK, one sidesomeone will not be happy about that.

    但老實說,不管他做什麼、是留在美國或是去英國,都會有一邊、有人不開心。

  • It will be Harry's first encounter with his father King Charles and brother William since the publication of his controversial tell-all book "Spare".

    這將是哈利在出版極具爭議的《Spare》一書後,與父親查爾斯國王和哥哥威廉第一次見面。

  • President Biden is also not going to the historic Coronation.

    拜登總統也將缺席這場歷史性的加冕典禮。

  • Yet, he's currently in Ireland.

    然而他目前人在愛爾蘭。

  • Some Brits see that as a snub.

    有些英國人認為那是怠慢行為。

They were more than a week past the RSVP deadline, but Prince Harry and his wife, Meghan, have finally responded to that invitation to King Charles's Coronation.

他們已經超過回覆期限一週,但哈利王子和妻子梅根終於回應了查爾斯國王加冕典禮的邀請。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋