AccordingtoLeeandAshton, ifyouhave a highscoreinhonesty-humility, youprobablydon't manipulateotherstogetwhatyouwant.
根據 Lee 和 Ashton 所說,如果你「誠實-謙遜」分數很高,大概不會操控他人以獲取自己所需。
Youaren't interestedinbreakingrulesorachieving a highsocialstatus.
你對於破壞規則或是獲得高社會地位都不感興趣。
Youseeyourselfasequaltoyourfriendsratherthanabovethem, andyoudon't caremuchabouthavingexpensivethingsorliving a luxuriouslifestyle.
你認為自己與朋友平等,而不是在他們之上,你也不太在意是否擁有昂貴的物品或奢侈的生活方式。
A 2009 studypublishedinthe "JournalofResearchinPersonality" showedthat
2009 年發表在《人格研究雜誌》上的一項研究指出,
peoplewhoarehigherinhonesty-humilityaremorelikelytocooperateandactfairlywhengiven a hypotheticalchoiceinhowtodividemoneybetweenthemselvesandsomeoneelse.
Accordingto a studybyDeFriesandcolleagues, interestingly, peoplewhoarelowinagreeablenesswereratedbyothersasbeinglesslikablebutmorepopularthanthosewhoarehighinagreeableness.
Whenlookingfor a romanticpartner, youmightwanttoconsiderwhetherthelevelofopennesstoexperienceandhonesty-humilitymatchesyours.
當你在找尋浪漫伴侶時,可能會想考慮對方「對經驗的開放性」與「誠實-謙遜」與你是否匹配。
A studybyLiuandcolleaguesfoundthat, whenpartnersaresimilarinthesetraitsoratleastperceivedthemselvestobesimilar, theyhavehigherrelationshipsatisfaction.