Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, welcome to Plate To Date.

    你好,歡迎來到《Plate To Date》節目。

  • My name is Danit and today I have three gentlemen making blintzes for me, I cannot wait.

    我的名字是 Danit,今天有三位男性為我製作猶太奶酪餅,我已經等不及了。

  • I'm David. - I'm Ian. - I'm Andrew.

    我是 David。- 我是 Ian。- 我是 Andrew。

  • I am 97% Ashkenazi Jewish and my family originates from Russia and Poland.

    我是 97% 的阿什肯納茲猶太人,我的家族來自俄羅斯和波蘭。

  • I think that jewish food is really a melting pot of different cultures, different types of food. It really comes from all around the world.

    我認為猶太料理是不同文化、不同類型食物的大融合。猶太料理來自世界各地。

  • What I'm looking for in a man, being open minded is a big one.

    我尋找的男人要是心胸寬廣的。

  • I don't live a traditional life style.

    我的生活方式並不傳統。

  • I like just trying new things.

    我喜歡嘗試新事物。

  • I do things a lot by myself.

    我經常一個人行動。

  • I did a 10-day silent meditation retreat.

    我進行了一個為期十天的靜默冥想靜修。

  • I just did it by myself and I go on adventures.

    我自己一個人而已,然後我會去冒險。

  • So somebody that's open to trying weird things.

    所以我想找願意嘗試奇怪事物的人。

  • I'm from Woodmere, New York and my background is pretty mixed.

    我來自紐約的伍德米爾,我的背景相當複雜。

  • My mom is like Hungarian, but my dad's side is more middle Eastern.

    我媽媽是匈牙利人,但我爸爸那邊更接近中東血統。

  • I'm not a big fan of the American-Jewish cuisine, which I feel bad saying that because everyone's like, "You don't like pastrami!"

    我不太喜歡美國猶太料理,這樣說我感覺不是很好,因為每個人都會說:「你居然不喜歡燻牛肉!」

  • but I'm like, nah, like I, I need my spice, I need my kick and they're like, "but what about horseradish?"

    但我就是不喜歡啊,我需要香料,我需要調味料,他們說:「那辣根呢?」

  • And I'm like, no, do you know about zhoug, like, that's what harif.

    我說沒有,你們知道「蘇胡克」嗎?那才是真的辣醬。

  • So I want someone that matches my goofiness, my athleticism and also like intelligence.

    所以我希望找到跟我呆呆的個性、運動能力相匹配的人,也要有智慧。

  • So today I'll be serving up vegan beef bourekas and the inside will have mushrooms, onions, the vegan beef crumble. Sauté altogether.

    今天我要製作素的三角酥餅,裡面會有蘑菇、洋蔥和純素的牛肉碎肉。炒在一起。

  • I'm sorry guys, I'm gonna need a moment with this food.

    我很抱歉,各位,我需要一些時間來欣賞這個食物

  • Get out of your phyllo dough for any good boureka.

    想要做出好吃的三角酥派就要使用千層酥皮。

  • It doesn't matter if it starts off messy because, by the end of it, it's going to be a beautiful concoction, just like me.

    如果一開始弄的很亂也沒關係,因為到最後就會變成美麗的食物,就像我一樣。

  • I have the vegan just egg as you know, the egg wash with sesame seeds, boom, and oven here we go for only eight minutes.

    我塗上雞蛋液,加上芝麻,然後放進烤箱,只要八分鐘。

  • Ain't that a treat?

    這不是一種享受嗎?

  • And these turned out just how I wanted.

    成品跟我想要的一樣。

  • Most people say bon appetit, but in Hebrew, "Beteavòn".

    大多數人說 bon appetit(請享用),但在希伯來語,會說「Beteavòn」。

  • Whoa, it looks like bourekas.

    這看起來想是三角酥派。

  • Oh my gosh, it is one of my favorite foods ever.

    天啊,這是我最喜歡的食物之一。

  • Look how flaky they are.

    看看它們是多麼酥脆。。

  • Well done.

    做得好。

  • Oh yeah, okay.

    很讚。

  • That alone I feel like should win this.

    光是那個聲音我覺得你應該贏。

  • I love it.

    我喜歡。

  • Even if she doesn't love me, that's all I care about.

    即使她不愛我,也沒關係,我只在乎我煮的食物。

  • It's vegan.

    這是素的。

  • So it's, it's vegan meat or mushrooms?

    這是素肉或蘑菇。

  • I do like that it's vegan. I didn't even realize it was vegan.

    我喜歡它是素的。我甚至沒有發現這是素食的。

  • This effort tells me that in a relationship, he will pay attention to detail, he pays attention to the little things and showing that he's willing to put in the extra effort for his partner.

    這個用心的程度告訴我,在一段感情中,他會注意細節,表示他願意為他的伴侶付出額外的努力。

  • I mean, I guess it's above and beyond to most people, but to me, like that was pretty simple.

    我的意思是,我猜這對大多數人來說是很困難的,但對我來說很簡單。

  • I'm from Newton, Massachusetts, where a third of the population is Jewish and I am 100% Ashkenazi Jewish, but I am not observant.

    我來自馬薩諸塞州的紐頓,那裡有三分之一的人口是猶太人,我是 100% 的阿什肯納茲猶太人,但我不是教徒。

  • So there is that strong sense of like, you don't have to practice the religion, you don't have to wear the yarmulke, but it would be great if you could marry someone who's Jewish and like keep that alive.

    在我身上有一種強烈的感受是,我不必信奉宗教,不必戴小圓帽,但如果能娶個猶太人並維持猶太人的血統比較好。

  • Number one thing I look for when I'm potentially dating someone is intelligence.

    當我要找約會對象時,我希望對方是聰明的。

  • So I want somebody who, like, I could talk to this person every day for the rest of my life.

    我想要找到一個我可以在未來的日子每天都能跟她聊天的人。

  • I think I took something that was like pretty basic and then I was like, what are the things that I love to put into all kinds of food that I make?

    我拿了一些非常基本的食材然後我問自己,我喜歡在我做的各種食物中加入什麼東西?

  • I'm gonna use like some garam masala and I'm gonna use some gingers. I can't use garlic and onions, so I'm just gonna hit you with everything else from all these different angles.

    我要用一些綜合辛香料和一些生薑。我不能用大蒜和洋蔥,所以我會從所有利用不同的調味來衝擊你的味蕾。

  • These may not be the prettiest blintzes, but I do think they're gonna taste pretty good in dating, in food.

    這可能不是最漂亮的猶太奶酪餅,但我認為對於約會和食物來說是很美味的。

  • Do you want something that is visually appealing or something with substance on the inside?

    你想要的是視覺上吸引人的東西,還是裡面有內涵的?

  • For me? I want substance.

    對我來說?我想要有內涵的。

  • Oh no, it definitely does not look the way I hoped.

    哦,不,這絕對不是我想要的樣子。

  • It looks kind of weird, but the flavor is gonna be good.

    它看起來有點奇怪,但嚐起來會很美味。

  • This is my flavor blintz.

    這是我製作的美味猶太奶酪餅。

  • It looks an omelette.

    它看起來像歐姆蛋。

  • He's creative. He does his own thing.

    他很有創意。做自己。

  • These are a lot of things that I would never think to put together, but I like, I do like that in a partner.

    這些是我從來沒有想過會放在一起的食材,但我喜歡,我確實另一半有這樣的特質。

  • I like somebody that's willing to try weird and new things.

    我喜歡願意嘗試奇怪和新事物的人。

  • The suspense is killing me. Just say if it's okay or not.

    這個等待讓我很難受。說是好還是不好就對了。

  • I like it.

    我喜歡。

  • (The) flavior is really good. It's not at all what I would expect blends to be.

    這味道很棒。這不是我預期混在一起會有的味道。

  • Maybe he doesn't cook too often.

    也許他沒有很常做飯。

  • I think he's busy. I think he's a creative type.

    我認為他很忙。他是一個有創意的類型。

  • I think that he's open to try new things with a new partner.

    我認為他願意和新的伴侶一起嘗試新事物。

  • I mean he tried, this is, this is a big thing to try.

    我的意思是他試過了,這是很勇敢的嘗試。

  • He went for it, no fear. Let's go big and whatever happens happens.

    他嘗試了,沒有害怕。讓我們冒險一下,一且順其自然。

  • I mean, yeah, that's it.

    她說的沒錯。

  • That's true of you.

    你真的是這樣。

  • And I think he tried, like...

    我覺得他努力過了,像這樣....

  • I'm from Minneapolis, Minnesota.

    我來自明尼蘇達州的明尼阿波利斯。

  • My dad is an Eastern European Jew and my mom converted and so technically I'm not officially Jewish, but I've been raised Jewish my whole life.

    我爸爸是東歐猶太人,我媽媽皈依了猶太教,所以基本上,我不是正統的猶太人,但我的成長過程都是猶太式的。

  • Jewish people can spot other Jewish people and there's always like a sense of kinship between us.

    猶太人可以認出其他猶太人,我們之間總有一種親切感。

  • I'm looking for someone who is a person to come back to at the end of the day.

    我正在尋找一個人生的歸屬。

  • It's a busy world out there and you're out trying to survive and you want to be able to come back to someone who's there for you.

    這是一個忙碌的世界,你在外面努力生存,所以會希望能夠回到那個支持你的人身邊。

  • So I made a pumpkin spice blintz. Try to just flip it.

    所以我做了一個南瓜香料奶酪餅。 試著把它翻過來。

  • So this guy is a little rough here, but we are going to fix them.

    這傢伙看起來有點不美觀,但我們會處理好。

  • Pumpkin spice cream cheese in there. Fold that over and then we gotta put them right back on the burner.

    加上南瓜香料奶油起司。把它折起來,然後我們要把它們放回爐子上。

  • We have our berry compote, some fresh berries around it.

    加上莓果蜜餞,周圍點綴一些新鮮的莓果。

  • A little dab of powdered sugar and we are going to finish it off with three mint leaves.

    撒一點點糖粉,我們最後擺上三片薄荷葉。

  • This is my pumpkin spice blintz.

    這就是我的南瓜香料奶酪餅。

  • Yeah, oh my gosh, that is beautiful.

    哦,我的天哪,這太美了。

  • I love that little subtle like excitement.

    我喜歡那種微妙興奮感。

  • There is like a lot of genuine enthusiasm.

    她真的很熱情。

  • This is beautiful plating. He decorated it.

    這擺盤很漂亮。他還裝飾了一下。

  • I feel like maybe it's a family recipe.

    我覺得這可能是一個家族流傳的食譜。

  • I feel like maybe he learned to cook from his family.

    我覺得他可能是跟家人學烹飪的。

  • Yeah. I actually learned the style of improv from my baba.

    是的。其實我是跟我爸爸學即興的料理風格。

  • Maybe he's close with his family.

    也許他跟他的家人很親。

  • That's true.

    這是真的。

  • Just talk to him today, actually.

    今天剛跟他講過話。

  • Here we go.

    來試吃看看。

  • This is so good.

    這好好吃。

  • Okay, alright.

    讚喔。

  • This is one of the tastiest things I've ever eaten.

    這是我吃過最美味的東西之一。

  • Wow. Amazing.

    哇。很棒。

  • Response like that, you're ready to step on the glass, look at this.

    像這樣的反應表示你要贏了。

  • It feels like a holiday.

    這感覺像在過節日。

  • It's somebody that knows how to cook, definitely.

    這是一個肯定知道如何煮飯的人。

  • Do you think she can cook?

    你覺得她會做飯嗎?

  • Oh yeah.

    對啊,想知道。

  • I don't know how to cook.

    我不知道如何做飯。

  • I'm going to take another bite just for research purposes.

    我打算再吃一口,只是為了研究目的啦。

  • He's certainly a planner.

    他肯定是個會做計畫的人。

  • He also probably tastes his dishes so he's mindful of the things he does. - I did do that.

    他有可能也嚐了他煮的菜,所以他很注意他做的事情。 - 我確實有那樣做。

  • I think that's a very important characteristic for me in a partner.

    我覺得這對我來說找另一伴很重要的特質。

  • Somebody that is attentive and mindful.

    細心和用心的人。

  • I think she's gonna want to date Andrew because... - She wants Andrew.

    我認為她會想和 Andrew 約會,因為... - 她想和 Andrew 約會。

  • But see the thing is, I cooked a dessert, David, you cooked like a full meal, you know?

    但問題是我做的是甜點,你做的是主餐。

  • Yeah. But she literally didn't want to stop eating yours.

    是啊。但是你的料理她真的吃不停。

  • And she also like your napkins, your silverware.

    她還喜歡你擺放的餐巾紙,你使用的餐具。

  • Yeah. It seems like you care the most, which is probably what she's looking for over any other the food.

    對啊。看起來你是最在乎的人,這可能是她在其他料理中也想找到的特質。

  • I'm gonna narrow it down to number two, which is flavorful blintz because he is open-minded and he's willing to try new things,

    我要把範圍縮小到第二位,做出美味猶太奶酪餅選手,因為他能接受新思想,願意嘗試新事物,

  • and number three because I'm also attentive to detail and I like that I like beautiful things and I like a partner that is mindful and notices things.

    還有第三位,因為我也很注重細節,我喜歡美麗的事物,我喜歡有思想和注意事物的伴侶。

  • I chose dish number two.

    我選擇第二位。

  • Oh my goodness.

    我的天哪。

  • It was a little messy. - It was a lot messy.

    你的料理看起來有點亂七八糟的。- 是非常混亂。

  • but I like that. I like that you just kind of took a leap and you went for it.

    但我喜歡,我喜歡你跨出那一步,然後去追求。

  • So now we get to go on a date and I was thinking maybe I can cook for you, which will be an adventure and I make no promises.

    所以現在我們要去約會了,我在想也許我可以為你做飯,這會是個冒險,所以我不承諾任何事情。

  • That would be awesome. What are you gonna cook for me?

    聽起來很棒。你要為我煮什麼?

  • Great question. I don't know.

    好問題。我不知道。

Hi, welcome to Plate To Date.

你好,歡迎來到《Plate To Date》節目。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋