字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Eating here was your idea. 在這裡吃東西是你的主意。 I'd like to call this little number 我想把這個小數字稱為 "Striped Sweater". "條紋毛衣"。 ♪ The best time To wear a striped sweater ♪ ? 最好的時間穿條紋的毛衣? ♪ Is all the time ♪ ? 是所有的時間 ? ♪ One with a collar Turtleneck ♪ ♪ 有領子的高領衫 ♪ ♪ That's the kind ♪ 那是一種 ♪ Cause when you're wearing ♪ - We're starving! 因為當你穿著 - 我們餓了! ♪ That one special sweater ♪ [customers grumbling] ♪那件特別的毛衣 ♪ [顧客抱怨] [grumbling] [抱怨聲] But tension's building up as the contestants line up 但是,隨著參賽者的排隊,緊張的氣氛在不斷升溫 to win the prize. 來贏取獎品。 Gary and I are going to try to win the prize 加里和我將努力贏得獎品 so Mr. Krabs can fix up the Krusty Krab. 這樣蟹老闆就能修好蟹堡王了。 Right, Gary? 對吧,加里? [meowing] [喵喵] I hear ya. I hope I win so I can buy 我聽到了。我希望我贏了,這樣我就可以買 all the Krabby Patties I want. 我想吃的所有蟹皇堡。 Good thing I brought out the heavy artillery, 好在我拿出了重炮。 gooey worms. 粘稠的蟲子。 But, Patrick those don't move. 但是,帕特里克那些不動。 Sure they do. Giddy up! Yah! See? 他們當然會這樣做。暈了!呀!看到了嗎? [laughing] [笑聲] You don't stand a chance, Krabs. 你沒有機會了,蟹老闆。 Karen and I, I mean, my worm and I are gonna whip 凱倫和我,我的意思是,我和我的蟲子要去鞭打 your tail fin! Right, worm? 你的尾鰭!對吧,蟲子? Ruff ruff. 圍脖 圍脖。 And with the prize money, I'll topple 有了獎金,我將推翻 your restaurant empire once and for all! 一勞永逸地實現你的餐飲帝國! Ha! Where fetching money's involved, 哈!涉及到取錢的地方。 nobody topples me. 沒有人頂撞我。 Contestants, ready your sleds! 選手們,準備好你們的雪橇 Ho ho ho! Ho ho ho! Ho ho ho!嗬嗬嗬! Huh? Hello? Who's there? Huh? Hello? 嗯?喂?誰在那裡?咦?喂? Ho ho ho! Ho ho ho! Ho ho ho!嗬嗬嗬! Hello? Yes? Who's there? Huh? Hello? Show yourself. 喂?什麼事?誰在那裡?嗯?喂?出來吧。 Hoo? Hello? Who is it? 呼?喂?你是誰? Up here, you dunce! 在這上面,你這個笨蛋! I mean, uh, merry Christmas, little boy. 我是說,呃,聖誕快樂,小男孩。 [shrieks] C-Could it be? [尖叫聲] C-會不會? Yes, it is I, Santa Claus. 是的,是我,聖誕老人。 Ho ho ho! 嗬嗬嗬! [groaning] [呻吟聲] Hey, you're... S-Sant- 嘿,你是...S-Sant- S-S-San-... S-S-San-... S-S-San- S-S-San- Hey, uh, kid, take it easy. 嘿,呃,孩子,別緊張。 S-S-San... ta. S-S-San...ta。 SpongeBob? 海綿寶寶? Why are you two always fighting? 你們兩個為什麼總是吵架? You were best palsy wowsies once. 你曾經是最好的麻痺哇西人。 Squidward in honor of employee brotherhood, 章魚哥為了紀念員工的兄弟情誼。 I present to you a gift. 我向你們贈送一份禮物。 Ta-da. Ta-da. I heart you. 我喜歡你。 Try it on, Mr. Squidward. 試試吧,章魚哥先生。 It's got you written all over it. 這上面寫滿了你。 [laughing] [笑聲] I wasn't sure how big to make the hole for the head, 我不確定為頭部開多大的孔。 so I used a watermelon for size. 所以我用了一個西瓜的尺寸。 Do you love it? 你愛它嗎? It's a little itchy. 這有點癢。 What's this thing made of? 這東西是什麼做的? Eyelashes. 睫毛。 [whimpering] [嗚咽聲] Now, may I resume my minimum wage duties? 現在,我可以恢復我的最低工資職責了嗎? After you present your brotherhood gift? 在你送出你的兄弟情誼禮物之後? I'll buy the little twerp a gumball! 我會給這個小笨蛋買一個口香糖球! Oh, no, no, no, no, no, lad. You know the rules. 哦,不,不,不,不,不,小夥子。你知道規則的。 You have to make the gift. 你必須要做這個禮物。 The only thing I'm making is for the exit. 我唯一要做的是為了出口。 Is this any better, Squidward? I made this one with my tears. 這個好點了嗎,章魚哥?這是我用眼淚做的。 What are you doing? 你在做什麼? You're supposed to be knocking each other's brains out. 你們應該把對方的腦袋敲出來。 We signed a peace treaty, Squidward. 我們簽署了一份和平條約,章魚哥。 You were right. Fighting is for children. 你是對的。戰鬥是為了孩子。 No, no, no. I misled you. It's for adults, too. 不,不,不。我誤導了你。這也是為成年人準備的。 Give me that peace treaty. 給我那個和平條約。 There. Let the war continue. 在那裡。讓戰爭繼續吧。 Squidward, that wasn't the peace treaty. 章魚哥,那不是和平條約。 That was a copy of the peace treaty. 那是一份和平條約的副本。 Look, you two are giving up too easily. 聽著,你們兩個太容易放棄了。 Now, Patrick, pretend I'm SpongeBob. 現在,帕特里克,假裝我是海綿寶寶。 And who am I? 而我是誰? - You're Patrick. - Can I be Mr. Krabs? - 你是帕特里克。- 我可以做蟹老闆嗎? No. Wait. Why? 不,等等。為什麼? - He's a good leader. - Would you butt out? - 他是個好上司。- 你會退出嗎? Hey, you can't talk to Mr. Krabs like that, Squidward. 嘿,你不能這樣和蟹老闆說話,章魚哥。 I'm SpongeBob. You're Patrick. 我是海綿寶寶。你是派大星。 Now, what are you going to do? 現在,你打算怎麼做? Patrick, why didn't you hit SpongeBob? 帕特里克,你為什麼不打海綿寶寶? You said you were SpongeBob, SpongeBob. 你說你是海綿寶寶,海綿寶寶。 Arr, it's true, Mr. Squidward. Now, get back to work. 啊,是真的,章魚哥先生。現在,回去工作吧。 Just put those patties back when you're done! 做完後把這些肉餅放回去就可以了! Can do, Mr. Krabs. 能做到,蟹老闆。 I'm really glad I don't eat here. 我真的很高興我不在這裡吃飯。 Order up. 秩序了。 Where's my food?! 我的食物在哪裡!? Mmm. 嗯。 I want my Krabby Flabby! 我想要我的蟹皇堡! Coming right up, sir. 馬上就來,先生。 [groaning] [呻吟聲] Ow! 嗷! Delicious! 味道好極了! [cheering] [歡呼聲] Wow. That looks like fun. 哇。這看起來很有趣。 I'll have two Krabby Patties, but don't cook them. 我要兩個蟹皇堡,但不要煮熟。 I'll have two frozen Krabby Patties, too. 我也要兩個冷凍的蟹皇堡。 Yes, sir! 是的,先生! I want patty skates. 我想穿帕蒂溜冰鞋。 I need two patties now. 我現在需要兩個餡餅。 It's beautiful. 它很美。 I'm selling twice as many patties, 我賣了兩倍的餅。 and I don't even have to cook 'em. 而且我甚至不需要烹飪它們。 This is the happiest, and most cost-effective day 這是最幸福,也是最經濟的一天 of me whole life. 我的整個生命。 The Arctic is so cold. 北極是如此寒冷。 [shivering] [顫抖著] Come on, Squidward. 來吧,章魚哥。 You're a strong artist, you can do it! 你是一個強大的藝術家,你可以做到的!"。 No! 不! [shivering] [顫抖著] SpongeBob? 海綿寶寶? Oh, hey, Squidward. 哦,嘿,章魚哥。 SpongeBob, what are you doing here? 海綿寶寶,你在這裡做什麼? Just getting some ice. Fresh. 只是得到一些冰。新鮮的。 [laughing] Need some help? Yow! [笑] 需要幫助嗎?喲! [humming] [嗡嗡聲] Here's your food. 這是你的食物。 Hey, this is cold. 嘿,這很冷。 Perfect. 完美。 [laughing] [笑聲] We better get you home. 我們最好送你回家。 Well, SpongeBob, I must admit I didn't think 嗯,海綿寶寶,我必須承認我沒有想到 that mongrel mutt of yours would even find 你的那隻雜種狗甚至會發現 the starting line. Congratulations. 在起跑線上。恭喜你。 [laughing] [笑聲] Save it for the loser, Circle Squidward. 留給失敗者吧,環形章魚哥。 Gary happens to be in the best shape of his life. 加里恰好處於他生命中最好的狀態。 [coughing] [咳嗽聲] I'll alert the paramedics. 我將提醒護理人員。 [laughing] [笑聲] Good one, Squidward. 說得好,章魚哥。 You guys ready? 你們準備好了嗎? Ah! A burglar! 啊!一個竊賊。 No, Patrick, that's the official. 不,帕特里克,那是官方的。 We're, uh, ready to start here, folks. 我們,呃,準備在這裡開始,夥計們。 Okay, Snelly, 好的,斯奈利。 let's show these common garden variety snails 讓我們來看看這些常見的花園品種的蝸牛 what superior breeding is all about. 卓越的育種是怎麼回事。 [meowing] [喵喵] Alright, Gary, listen up. 好了,加里,聽好了。 The competition is going to be fierce. 競爭將是激烈的。 You're the under snail. 你是蝸牛下面的人。 Everybody's already counting you out. 每個人都已經在算計你了。 Now get out there and win 現在出去贏吧 so we can rub Squidward's big, fat nose in it. 這樣我們就可以把章魚哥的大鼻子塞進去了。 [meowing] [喵喵] This is what you've been training for, Rocky. 這就是你一直在訓練的目的,洛基。 This is why we're here. 這就是我們在這裡的原因。 On your mark, get set, slither! 各就各位,準備好,滑行! And they're off! 然後他們就走了! Number six Snelly rockets out of the starting blocks, 六號選手Snelly從起跑線上就開始發力。 leaving the other two competitors in the dust! 把其他兩個競爭者甩在了後面! Ah, springtime in Bikini Botto. 啊,比基尼波託的春天。 All sea creatures have an innate sense 所有海洋生物都有一種天生的感覺 of the seasonal changes, like the starfish. 的季節性變化,如海星。 A quick survey of his environment... 對他的環境進行快速調查... and he knows that- 而且他知道-- It's spring! 春天來了! The starfish then sheds his winter coat, 然後,海星脫去冬衣。 and stores it away safe for winter. 並將其安全地儲存起來過冬。
B1 中級 中文 SpongeBob 章魚哥 寶寶 帕特里克 條約 蟹皇堡 每件毛衣都穿在比基尼下面?| 海綿寶寶 (Every Sweater Ever Worn in Bikini Bottom ? | SpongeBob) 8 1 Summer 發佈於 2022 年 12 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字