Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So we have a problem to solve. We need new  bed, so we're going to take this problem and  

    所以我們有一個問題要解決。我們需要新床,所以我們要把這個問題和

  • we're going to make an English lesson about it  so you're going to learn some new vocabulary,  

    我們要做一個關於它的英語課,所以你要學習一些新的詞彙。

  • new phrases while we're on the streets of  New York City going furniture shopping.

    當我們在紐約市的街道上購買傢俱時,新的短語。

  • There's so many different kinds of beds so we're  looking for a king, that's the biggest. Queen  

    有這麼多不同種類的床,所以我們要找一張大床,那是最大的。大床

  • is the next then full then twin. Now, there's  also something called a California King which  

    接下來是全尺寸,然後是雙胞胎。現在,還有一種叫加利福尼亞國王的東西,它是

  • is also really big but the dimensions are kind of  different but today we're looking for king bed.

    也是非常大的,但尺寸有點不同,但今天我們要找的是大床。

  • David.

    大衛。

  • Yes.

    是的。

  • Are you thinking wood, metal, upholsteredleather like what material are you thinking about?

    你想的是木頭、金屬、軟墊、皮革,比如你想的是什麼材料?

  • Well, I'm thinking more about  upholstered which is unusual for me.

    好吧,我更多考慮的是軟墊傢俱,這對我來說是不尋常的。

  • Uhmm.

    呃......。

  • So, like what kind of fabric, you know  I love velvet. I love a good velvet.

    那麼,像什麼樣的面料,你知道我喜歡天鵝絨。我喜歡好的天鵝絨。

  • Yeah. Now I'm in that I'm that zone too.

    是的。現在我也在那個我是那個區域。

  • Uhmhm, Okay. I was just thinking about the word  metal like the material. It's sort of a  

    呃,好吧,我只是在想,金屬這個詞就像材料一樣。它是一種

  • tricky pronunciation that's a flap T and then  a dark L and it sounds just like this word:  

    棘手的發音,是一個翻轉的T,然後是一個深色的L,聽起來就像這個詞。

  • meddle, which is a verb and it means to get into  and to get busy with someone else's business,  

    meddle,這是一個動詞,它的意思是進入和忙於別人的事情。

  • things that don't concern you like I could say,  

    與你無關的事情,比如我可以說。

  • stop meddling in my life. You do not need to  know the details of my life. Stop meddling!”

    "不要再插手我的生活了。你不需要知道我生活的細節。別再管閒事了!"

  • Meddle. Metal.

    干擾。金屬。

  • Alright, we're crossing Houston. In New York Citythe street is pronounced Houston but in Texas,  

    好了,我們正在穿越休斯頓。在紐約市,這條街道的發音是休斯頓,但在德克薩斯州。

  • same spelling, big city is Houston. Now we're  heading there to the building with green spikes  

    同樣的拼寫,大城市是休斯頓。現在我們正向那裡走去,前往有綠色尖頂的建築

  • on top. We're heading to the Crate and BarrelsTo head somewhere means to go in that direction,  

    在上面。我們要去木箱和木桶店。 往某處走意味著往那個方向走。

  • that is your destination. We're  heading to the Crate and Barrel.

    這就是你的目的地。我們要去Crate and Barrel。

  • Let's head on in.

    讓我們往裡走。

  • Yeah, check there. And beds are upstairs.

    是的,檢查那裡。而床在樓上。

  • Beds are upstairs. Thank you.

    床位在樓上。謝謝你。

  • Now, we are making a side stop at the  espresso machine spot because I decided  

    現在,我們在濃縮咖啡機的地方做了一個側面的停留,因為我決定

  • it's what I want for my birthday. The question  is do you go with the big one that does lots  

    這就是我想要的生日禮物。問題是,你是否會選擇一個能做很多事情的大機器?

  • of things or small one that's simple and  just does one thing well? Hard to decide!

    還是一個簡單的、只做好一件事的小東西?很難決定!

  • Way too big, right David?

    太大了,對吧,大衛?

  • Yup.

    是的。

  • Okay.

    好的。

  • I think we need to head over here.

    我想我們需要到這裡來。

  • In this video, you're going to hear  me use the phrasehead on in”,  

    在這段視頻中,你會聽到我使用 "迎面而來 "這個短語。

  • head overandhead upstairs”.

    "頭朝下 "和 "頭朝上"。

  • Now, you said you didn't love the looks of itSeeing it in person, what do you think?

    現在,你說你不喜歡它的外觀。 看到它本人,你覺得怎麼樣?

  • Not crazy about it.

    並不瘋狂。

  • Not crazy about it.

    並不瘋狂。

  • Shoot. Well then, I guess we're starting from  

    說吧。那麼,我想我們要從

  • scratch because that's what  I had narrowed it down to.

    劃痕,因為這是我縮小範圍的結果。

  • Alright, let's head upstairs.

    好了,我們上樓去吧。

  • This one, a little too bold for our taste  so you probably know bold, the font. If  

    這個,對我們的口味來說有點太粗了,所以你可能知道黑體,這個字體。如果

  • something is bold like in style or color, it's  making a big statement, it's pretty different.  

    有些東西是大膽的,比如在風格或顏色上,它是一個大的聲明,它是相當不同的。

  • This bed is a little too bold for us.

    這張床對我們來說有點太大膽了。

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • I don't think like how chunky that is.

    我不認為這有多厚實。

  • Too bulky?

    太笨重了?

  • Yeah.

    是的。

  • This one less chunky, less bold, more subtle  than the metal one. I kind of like the warmth  

    這幅畫沒有金屬畫那麼厚重,沒有那麼大膽,比金屬畫更微妙。我有點喜歡這種溫暖的感覺

  • of the wood color, what to you think? You were  thinking upholstered, this is not upholstered.

    你覺得木頭的顏色怎麼樣?你在想軟墊,這不是軟墊。

  • No, but I like that.

    沒有,但我喜歡這樣。

  • So this is a maybe.

    所以這是個可能。

  • Yep.

    是的。

  • I do kind of like the ones that have more ofplatform feel where this comes out of a few inches  

    我確實有點喜歡那些有更多平臺感的產品,在那裡,這個產品會有幾英寸。

  • although there's sort ofpain in the butt to make.

    雖然製作起來有點麻煩。

  • It's a maybe. We may choose it in  the end. Any bed that is a no is  

    這是個也許。我們最後可能會選擇它。任何一張床都是否定的,是

  • one we're definitely going to eliminate  and when we finally find the one we like,  

    一個我們肯定要淘汰的,當我們最終找到我們喜歡的那一個。

  • that's the one and the only  one that will be a yes.

    這是一個也是唯一一個會被同意的人。

  • Upholstered has a bit of a wider frame to it.

    軟墊的框架有點寬。

  • Because of that flap T, the word  wider sounds just like this word,  

    因為有了這個翻頁T,這個詞更廣泛聽起來就像這個詞。

  • to call something more white, whiter.

    稱為更白的東西,更白。

  • Looks like they have various fabrics  we could choose from. Let's look.

    看起來他們有各種面料,我們可以選擇。讓我們來看看。

  • This one does have different swatches available.

    這款產品確實有不同的色塊可供選擇。

  • So you think this is the right one.

    所以你認為這個是正確的。

  • I do, yeah.

    我知道,是的。

  • Alright, I'm open to it. I can't say  yes in the moment but I'm open to it.

    好吧,我對它持開放態度。我不能在此刻說是,但我願意接受。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Bye, see you later.

    拜拜,回頭見。

  • Bye.

    再見。

  • Bye bye.

    再見。

  • In addition to a bed, we  are looking for a mattress.

    除了床之外,我們還在尋找一個床墊。

  • How does it feel David?

    感覺如何,大衛?

  • I'll come back in a hour to get you.

    我一小時後再來接你。

  • Alright.

    好吧。

  • I think it would match the  style of the nightstands.

    我想它會與床頭櫃的風格相匹配。

  • Excuse me.

    請原諒我。

  • Yeah.

    是的。

  • Does this come in other, other, uhm.

    這是否有其他,其他,呃。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Can I see the swatches?

    我可以看一下色板嗎?

  • They would be at the design lab.

    他們會在設計實驗室。

  • Okay. Thank you.

    好的。謝謝你。

  • Anytime.

    任何時候都可以。

  • It's also nice. It's also got the metal  leg that that I think is a nice feature.

    它也很好。它也有金屬腿,我認為這是一個很好的特點。

  • Soft.

    軟。

  • What do you think of the color?

    你覺得這個顏色怎麼樣?

  • I'm not crazy about that color.

    我對這種顏色並不瘋狂。

  • Okay. Not crazy about it. But  you're crazy about the boucle?

    好的。不為它瘋狂。但你對花束很瘋狂?

  • Yeah.

    是的。

  • Boucle, just like velvet is a kind of fabric.

    絨布,就像天鵝絨是一種織物。

  • We already know we don't want all wood right?

    我們已經知道我們不想要所有的木材,對嗎?

  • I think that's true.

    我想這是真的。

  • Okay.

    好的。

  • Alright. So, it's sort of between those two  

    好的。所以,它是介於這兩種情況之間的

  • boucle ones. What? Now you're  looking at and you're wavering.

    布洛克的。什麼?現在你在看,你在搖擺不定。

  • That looks sort of like the style of what  the vanity is going to be in the bathroom.

    這看起來有點像浴室裡的盥洗臺的風格。

  • Yeah. But how is this going to look next to white  wood nightstands. I don't want to get new nightstands.

    是的。但是,這和白色的木質床頭櫃放在一起怎麼看呢。我不想買新的床頭櫃。

  • That's true.

    這倒是真的。

  • I mean I love the dresser; I love the  nightstands but they're not what we have.

    我的意思是我喜歡這個梳妝檯;我喜歡這個床頭櫃,但它們不是我們所擁有的。

  • Right. Good point.

    對。說得好。

  • The only thing with going with not the white is  that it's custom made and you can't return it.  

    不選擇白色的唯一原因是,它是定製的,你不能退貨。

  • Oh.

    哦。

  • And you know we like to be wishy-washy.

    而且你知道我們喜歡含糊其辭。

  • Let's just go look at that one  more time and then pull up the  

    讓我們再去看一次,然後拉起

  • one we saw at Crate and Barrel  and just sort of compare the two.

    我們在Crate and Barrel看到的一個,只是對兩者進行了比較。

  • Pull up is a phrasal verb that we use in  many ways. We do use it often to refer  

    Pull up是一個短語動詞,我們在很多方面都有使用。我們確實經常用它來指

  • to a screen. I'm going to pull this up on my  computer. I'm going to pull it up on my phone.

    到一個螢幕上。我要把這個拉到我的電腦上。我要把它拉到我的手機上。

  • Alright, let me pull up the other one.

    好吧,讓我把另一個拉出來。

  • Like I did here. You can also pull up  your socks. Oh, my socks are slipping,  

    就像我在這裡做的那樣。你也可以拉起你的襪子。哦,我的襪子在滑落。

  • I'm going to pull them up. But also  a car will pull up it comes to the  

    我要把它們拉起來。但也有一輛車會拉起來,它來到了

  • curb. Is your car here yet? Yeah, the  Lyft driver is pulling up right now.

    遏止。你的車到了嗎?是的,Lyft司機現在正在停車。

  • The headboard here has a bit ofcurve to it which you kind of like.

    這裡的床頭板有一點曲線,你有點喜歡。

  • I think that adds something yeah.

    我認為這增加了一些東西,是的。

  • The Lotus though does have a seamer on the  top which is also sort of a detail that.

    蓮花雖然在頂部有一個接縫器,這也算是一個細節吧。

  • Yeah, I like that.

    是的,我喜歡這樣。

  • That is interesting.

    這很有意思。

  • I'm going to ask this guy.

    我想問問這個人。

  • Naturally, we wanted to see the bed we  were considering next to the nightstands  

    自然,我們想看看我們正在考慮的床和床頭櫃旁邊。

  • we already have. Don't worry, I  asked. They said I could move it.

    我們已經有了。別擔心,我問了。他們說我可以移動它。

  • Alright, let's see. I can totally do it.  

    好吧,讓我們看看。我完全可以做到這一點。

  • I can totally do it. Okay, I  think I'm going to need some help.

    我完全可以做到這一點。好吧,我想我需要一些幫助。

  • I mean it looks fine.

    我的意思是它看起來很好。

  • It turns out the king size didn't come  with the boucle fabric we wanted so,  

    事實證明,國王尺寸沒有配備我們想要的Boucle織物,所以。

  • we had to talk to a consultant  and work out other fabric options.

    我們不得不與一位顧問交談,並制定其他的織物選擇。

  • Problem is, it doesn't come in  a fabric we want for a king so,  

    問題是,它的面料不是我們想要的國王,所以。

  • comparing these two fabrics, the other issue  is David likes this one better and I like the  

    比較這兩種織物,另一個問題是大衛更喜歡這一種,而我喜歡

  • one at Crate and Barrel better. So  we have a few things to figure out.

    在Crate and Barrel的一個更好。是以,我們有幾件事要弄清楚。

  • Come around the front babe. Check it out.

    到前面來吧,寶貝。看看吧。

  • The long view, which one do you like better?

    長遠來看,你更喜歡哪一個?

  • Yeah, me too.

    是的,我也是。

  • More warmth in that.

    這裡面有更多的溫情。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay, let me get the long view.

    好吧,讓我從長計議。

  • Honestly, it might look a little bit better  than the white boucle in my opinion anyway.

    說實話,反正在我看來,它可能比白色的布洛克要好看一點。

  • Alright, let's drape this over.  

    好吧,讓我們把這個垂下來。

  • That looks kind of nice like you know, the metal  and the leg just almost a bronzy feel to this.

    這看起來不錯,就像你知道的那樣,金屬和腿幾乎是一種古銅色的感覺。

  • Yeah, I thought the same thing, it nods to the leg.

    是的,我也這麼想,它向腿部點了點頭。

  • Well, let's take a sample of this home, make  sure it works with the carpet and chaise.

    好吧,讓我們拿著這個家的樣本,確保它與地毯和貴妃椅一起工作。

  • Did we solve the problem? Not entirely but we got  closer, we have a much better idea of what we're  

    我們解決了問題嗎?不完全是,但我們更接近了,我們對我們的問題有了更多的瞭解。

  • going to get. It was a day well spent, thanks  for spending it me. Keep your learning going now  

    將要得到的。這一天過得很充實,感謝你為我花了這一天。現在繼續學習吧

  • with this video and don't forget to subscribe  with notifications to keep learning English.

    請不要忘記訂閱通知,以便繼續學習英語。

So we have a problem to solve. We need new  bed, so we're going to take this problem and  

所以我們有一個問題要解決。我們需要新床,所以我們要把這個問題和

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋