Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hello, I'm Yungblud, what's going on?

    - 你好,我是Yungblud,發生了什麼事?

  • Welcome to everything I eat in a day with Harper's Bazaar.

    歡迎來到《Harper's Bazaar》,瞭解我一天所吃的一切。

  • Let's get bizarre.

    讓我們變得怪異起來。

  • So, first thing I do when I wake up is put me trousers on,

    是以,我醒來後做的第一件事就是把褲子穿上。

  • I have a cup of tea, and I think about leaving the house.

    我喝了一杯茶,想著要離開這個家。

  • The outside, I mean, has got like pigeons.

    外面,我是說,已經有了像鴿子一樣的東西。

  • So sometimes I'll feed the pigeons or the sparrows.

    所以有時我會喂鴿子或麻雀。

  • Yeah, I mean that like makes me happy

    是的,我是說這讓我很高興

  • for the rest of the day.

    在這一天的其餘時間裡。

  • Do I eat first thing in the morning?

    我在早上第一件事就是吃飯嗎?

  • It depends, man.

    這取決於,夥計。

  • It depends, if I've had anything to drink the night before.

    這取決於,如果我前一天晚上喝了什麼酒。

  • Occasionally, like I love a bacon sandwich,

    偶爾為之,比如我喜歡吃培根三明治。

  • English style, like two bits of white bread, bit of butter,

    英式風格,像兩塊白麵包,一點黃油。

  • bit of ketchup, load it with bacon, slice it into triangles,

    一點番茄醬,裝上培根,切成三角形。

  • that and a cup of tea, feeding me pigeons.

    這和一杯茶,給我喂鴿子。

  • I'm down.

    我下來了。

  • There's like a little bit

    有一點像

  • of a pride in making a bacon sandwich yourself.

    自己做一個培根三明治的自豪感。

  • You know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • Because like, if you order it from a deli,

    因為像,如果你從熟食店訂購。

  • it's either gonna be too burnt and like really chewy.

    它要麼是會太焦,像真的很有嚼頭。

  • And nobody likes that.

    而且沒有人喜歡這樣。

  • I want loads of kids.

    我想要大量的孩子。

  • I think, when I get rounds to it.

    我想,當我輪到它時。

  • I have this mad dream, like on a Sunday morning

    我做了一個瘋狂的夢,就像在一個星期天的早晨

  • I wanna be in London and it's like sunny, but cold.

    我想去倫敦,那裡陽光明媚,但很冷。

  • And like, I can see me breath and that

    而且,我可以看到我的呼吸和那個

  • and I walk out the house, and I pick up some ketchup, bacon,

    我走出家門,拿起一些番茄醬和培根。

  • and then I go

    然後我就去

  • and like make my kids bacon sandwiches in the morning.

    並喜歡在早上給我的孩子們做培根三明治。

  • I mean, I want like, I want like six kids just

    我的意思是,我想,我想有六個孩子,只是

  • like climbing on me, just like everywhere.

    就像爬到我身上一樣,就像到處都是。

  • And I'm just like cooking bacon sandwiches

    而我就像在做培根三明治一樣

  • and being like, eat up.

    和被喜歡,吃起來。

  • That's a peculiar question.

    這是個很特別的問題。

  • Am I a coffee or tea drinker?

    我是喝咖啡還是喝茶的?

  • Depends what side of the world I'm on.

    要看我在世界的哪一邊。

  • You know, I mean, if I'm in the UK,

    你知道,我的意思是,如果我在英國。

  • it's very much a cup of tea.

    這是很好的一杯茶。

  • When I grew up in the north of England,

    當我在英格蘭北部長大的時候。

  • like you have a cup of tea for any occasion.

    就像你有一杯適合任何場合的茶。

  • You get into college, so have a cup of tea.

    你考上了大學,那就喝杯茶吧。

  • Your cat dies.

    你的貓死了。

  • Oh, let's have a cup tea.

    哦,讓我們喝杯茶吧。

  • But when I'm on this side of the world

    但當我在世界的這一邊時

  • I think I drink a lot more coffee.

    我想我多喝了很多咖啡。

  • I think it's a lot, a very American thing, isn't it?

    我想這是很多的,一個非常美國的事情,不是嗎?

  • To like get cracked out on coffee all day.

    為了喜歡整天喝咖啡而被破解。

  • It's good, you know what I mean?

    這很好,你知道我的意思嗎?

  • I've had a lot of coffee now.

    我現在已經喝了很多咖啡。

  • What's a typical breakfast meal?

    什麼是典型的早餐餐?

  • Full English, man.

    英式全餐,夥計。

  • Bacon, eggs, sausage, tomatoes, beans,

    培根、雞蛋、香腸、西紅柿、豆子。

  • black pudding, toast, but I can't eat it every day.

    黑布丁,吐司,但我不能每天都吃。

  • You know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • I mean, I've been, I've actually started to be healthy

    我的意思是,我已經,我實際上已經開始變得健康了

  • on this tour because I can't really eat a lot.

    在這次旅行中,因為我真的不能吃很多東西。

  • So on this tour, I've like a rice cake

    所以在這次旅行中,我就像一個年糕。

  • and avocado.

    和牛油果。

  • How very Los Angeles of me.

    我是多麼的洛杉磯。

  • If I'm in London, chilling out,

    如果我在倫敦,就在外面發呆。

  • I'll walk outside the house and I'll get a cup of coffee.

    我走到屋外,拿起一杯咖啡。

  • And then I'll probably walk down the street

    然後我可能會走在街上

  • in Shoreditch, London, called Broadway Market

    位於倫敦肖爾迪奇,名為百老匯市場

  • on a Friday and a Saturday.

    在一個星期五和一個星期六。

  • It's like a big flower market,

    這就像一個大的花卉市場。

  • so you can get loads of flowers, and I'll walk down there.

    所以你可以得到大量的花,而我將走到那裡。

  • I think I, I do that almost every day,

    我想我,我幾乎每天都會這樣做。

  • but then if I'm on tour, it depends what city I'm in.

    但如果我是在巡迴演出,那就要看我在哪個城市了。

  • You get to experience a million different cultures

    你可以體驗到無數不同的文化

  • in a year, LA, New York, Kansas City.

    在一年中,洛杉磯、紐約、堪薩斯城。

  • There's an incredible barbecue spot called Joe's

    有一個令人難以置信的烤肉場所,叫做喬的烤肉。

  • in Kansas City, which is like a, a, a, a petrol station.

    在堪薩斯城,這就像一個,一個,一個,一個加油站。

  • You know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • And they always sort us out.

    而且他們總是把我們整理出來。

  • To be honest, lunch is a weird one.

    說實話,午餐是一個奇怪的問題。

  • If I eat breakfast and I don't eat lunch,

    如果我吃了早餐,卻沒有吃午餐。

  • if I don't eat breakfast, I eat lunch like three o'clock.

    如果我不吃早餐,我就在三點鐘左右吃午餐。

  • Like it depends on the day as well.

    就像它也要看當天的情況一樣。

  • I think it's so English of me, isn't it,

    我想這是我的英語,不是嗎。

  • to be like on Mondays, I eat this.

    就像在星期一,我吃這個。

  • On Tuesdays, I eat this.

    在星期二,我吃這個。

  • On Sundays, I eat this.

    在星期天,我吃這個。

  • On a Sunday, I have a Sunday dinner, a Sunday lunch.

    在週日,我有一個週日晚餐,一個週日午餐。

  • In my house, if I go out and see me mom,

    在我的家裡,如果我出去見我媽媽。

  • it's normally pretty manic.

    它通常是相當狂躁的。

  • We don't end up, we end up eating lunch, like five, 6:00 PM.

    我們沒有結束,我們結束了吃午飯,好像是五點,下午六點。

  • And that usually consists

    而這通常包括

  • of like some meat, beef, lamb, chicken,

    喜歡一些肉,牛肉、羊肉、雞肉。

  • and then like mashed potatoes, carrots, broccoli.

    然後像土豆泥、胡蘿蔔、西蘭花。

  • And then like, you drown it in gravy,

    然後像,你把它淹沒在肉汁中。

  • like so much gravy, but it's not like American gravy.

    像這麼多肉汁,但它不像美國肉汁。

  • When I first came into America, I had this gravy,

    當我第一次來到美國時,我有這種肉汁。

  • And it was so thick, and I was like, what is this, man?

    它是如此之厚,我當時想,這是什麼,夥計?

  • It's like, did you put corn starch in it?

    這就像,你在裡面放了玉米澱粉嗎?

  • But where we're from, it's more like a, a jus,

    但在我們的家鄉,它更像是一個,一個jus。

  • you know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • Cause you cook so much on a Sunday,

    因為你在週日做了那麼多菜。

  • you don't eat it all.

    你不能把它吃光。

  • So you like save it all week,

    所以你喜歡把它保存一星期。

  • and you make a thing called Bubble and Squeak.

    你做了一個叫 "保麗龍和吱吱 "的東西。

  • Like, I must sound like (beep) wizard here or something.

    就像,我必須在這裡聽起來像(嗶)巫師或什麼。

  • You know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • Bubble and squeak.

    保麗龍和吱吱聲。

  • Like you cut it up and you just fry it in a pan,

    就像你把它切開,然後在鍋裡煎一下。

  • and you can eat that all week.

    而且你可以整個星期都吃這個。

  • Am I a snacker?

    我是個吃零食的人嗎?

  • I love popcorn.

    我喜歡爆米花。

  • (beep) love popcorn.

    (嗶)愛吃爆米花。

  • Like love popcorn.

    比如愛吃爆米花。

  • Oh, I make popcorn every night.

    哦,我每天晚上都做爆米花。

  • I've got like a little Whirley Pop.

    我有像一個小的惠而浦。

  • Put your corn in, bit of olive oil,

    把你的玉米放進去,加點橄欖油。

  • occasionally a Mars bar or some M&M's,

    偶爾會有一個瑪氏巧克力棒或一些M&M巧克力。

  • so you can make chocolate popcorn,

    所以你可以做巧克力爆米花。

  • but then like popcorn all day.

    但後來整天都喜歡吃爆米花。

  • But it's so funny.

    但這太有趣了。

  • Everyone can, everyone knows if I've been eating popcorn,

    每個人都可以,每個人都知道我是否吃過爆米花。

  • 'cause it's everywhere in the dressing room or on the bus.

    因為在更衣室或巴士上到處都是。

  • The, my favorite thing to spend me money on is dinners

    我最喜歡花錢買的東西是晚餐

  • for me mates, you know what I mean?

    為我的夥伴們,你知道我的意思嗎?

  • I mean, I love that.

    我的意思是,我喜歡這樣。

  • Like I love getting a load of people together, round a table

    就像我喜歡把一大堆人聚集在一起,圍著一張桌子。

  • and getting a load of food,

    並得到了大量的食物。

  • and like a load of drinks, and just like having a dinner.

    並喜歡喝很多酒,就像吃了一頓飯。

  • I don't think I like being lonely.

    我不認為我喜歡孤獨。

  • You know what I mean, I love being around people.

    你知道我的意思,我喜歡與人相處。

  • What's my favorite cocktail of choice?

    我最喜歡的雞尾酒選擇是什麼?

  • Like I'm such lager man, but like,

    就像我是這樣的拉格人,但像。

  • I can't drink a lot of beer.

    我不能喝很多啤酒。

  • I get really bloated.

    我變得非常臃腫。

  • (Yungblud laughs)

    (Yungblud笑)

  • But if I was to go for a cocktail,

    但如果我是去喝雞尾酒。

  • it's like a Moscow Mule, I think.

    我想,這就像一杯莫斯科騾子。

  • Me favorite meal to cook?

    我最喜歡做的飯菜?

  • I'm really good at making steak.

    我真的很擅長做牛排。

  • Lads, like, what do you think?

    小夥子們,你們覺得怎麼樣?

  • Like, come on, just come and say hello.

    比如,來吧,就來打個招呼。

  • Just like, come in, back me up.

    就像,進來吧,支持我。

  • Come on.

    來吧。

  • You know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • Ed, come on.

    埃德,來吧。

  • Hello.

    你好。

  • This is Adam.

    這就是亞當。

  • - Hello.

    - 你好。

  • - Tom.

    - 湯姆。

  • Ed.

    編制。

  • Are you on the camera?

    你在相機上嗎?

  • Why don't you tell them about how many meals are?

    你為什麼不告訴他們有多少餐?

  • I do cook, though, people think I don't.

    我確實會做飯,雖然人們認為我不會。

  • - He is actually very, very

    - 他實際上是非常,非常

  • - He does steak actually really, really, really,

    - 他做牛排其實是真的,真的,真的。

  • well actually.

    好吧,實際上。

  • - I just love it.

    - 我只是喜歡它。

  • Rubbing it, letting it come a room temperature,

    揉搓它,讓它達到室溫。

  • flipping it, bit of olive oil,

    翻轉它,有點橄欖油。

  • searing up pan, three, four minutes, either side,

    在平底鍋上烤,兩邊各烤三四分鐘。

  • so it's medium rare.

    所以它是中等硬度的。

  • Let it rest, a little bit undercooked, so you let it rest,

    讓它休息,有點不熟,所以你讓它休息。

  • so it keeps cooking.

    所以它一直在烹飪。

  • And then, and then there we are.

    然後,然後我們就在那裡。

  • Right, so you can (beep) off now.

    對,所以你現在可以(嗶)了。

  • - I can vouch for that, yeah.

    - 我可以證明這一點,是的。

  • (Yungblud laughs)

    (Yungblud笑)

  • - Ingredient or food?

    - 食材還是食品?

  • Fish, man, tuna fish.

    魚,夥計,金槍魚。

  • Can't handle it, man.

    受不了了,夥計。

  • It smells.

    它有味道。

  • You know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • It proper stinks out the arse.

    這真是太臭了。

  • Like I've actively been on a date

    就像我積極地參加了一次約會

  • and been turned off by someone eating like 10 tuna.

    並被一個吃了像10條金槍魚的人拒之門外。

  • I've been a bit like, oh God.

    我已經有點像,哦,上帝。

  • Oh wow, what is my favorite food city?

    哦,哇,我最喜歡的美食城市是什麼?

  • Chicago's amazing.

    芝加哥很了不起。

  • So is New York, 'cause of the, the amount of culture.

    紐約也是如此,因為有大量的文化。

  • I adore Milan.

    我崇拜米蘭。

  • You know, I went to a pasta spot in London.

    你知道,我去了倫敦的一個意大利麵館。

  • All me mates like that's the best pasta space in London.

    我所有的夥伴都認為那是倫敦最好的意大利麵空間。

  • Went there on the Friday, flew out to Italy,

    週五去了那裡,飛到了意大利。

  • then played a gig on the Sunday,

    然後在週日進行了一場演出。

  • went for food in Milan on a Monday,

    星期一去米蘭吃東西。

  • and then came back to London

    然後回到了倫敦

  • and was like, oh my God, this is (beep), compared to Italy.

    我就想,哦,我的上帝,這是(嗶),與意大利相比。

  • You know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • What's my go-to dessert?

    我常用的甜點是什麼?

  • Banoffee pie.

    太妃糖餡餅。

  • Like, like it's such a grandma thing.

    就像,就像它是這樣一個奶奶的事情。

  • Me Nan makes like a proper Banoffee pie.

    我的保姆做的是適當的太妃糖餡餅。

  • But then also chocolate eclairs.

    但隨後也有了巧克力烤餅。

  • Do you know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • Like it's so funny.

    就像它是如此有趣。

  • It's like, literally like sword swallower,

    這就像,字面上的意思,就像吞劍者。

  • you know what I mean, like all the way in.

    你知道我的意思,就像一路走來。

  • Any late night snacking?

    有沒有吃過夜宵?

  • It depends if I have partaked in the use of marijuana,

    這取決於我是否參與了大麻的使用。

  • to be honest.

    說實話。

  • If that happens, it's always like hot Cheetos,

    如果發生這種情況,它總是像熱的芝多士。

  • Dairy Milk Cadbury's chocolate, or a Kinder Bueno.

    牛奶吉百利巧克力,或健達布埃諾。

  • There's nothing better when you're high

    沒有比這更好的事情了,當你興奮的時候

  • than a Kinder Bueno.

    比康德布埃諾還要好。

  • Thank you so much for watching.

    非常感謝您的觀看。

  • That is what I eat in a day.

    這就是我一天所吃的東西。

  • I've been YungBlud.

    我一直是YungBlud。

  • Me new song Funerals out right now.

    我的新歌《葬禮》正在發行。

  • Go check it out.

    去看看吧。

  • I adore you.

    我愛慕你。

  • Thanks so much.

    太感謝了。

  • Harper's Bazaar.

    Harper's Bazaar》。

- Hello, I'm Yungblud, what's going on?

- 你好,我是Yungblud,發生了什麼事?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋