字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 When you're speaking a foreign language, you want to be 100% understandable, right? No one wants to 當你說一門外語時,你希望能100%地被理解,對嗎?沒有人希望 constantly hear “what?” “Excuse me?” or “what did you say?” Today I'm going to show you how I work 不斷聽到 "什麼?""打擾一下?"或 "你說什麼?"今天,我將向你展示我是如何工作的 with my students who are speaking English as a foreign language on how to be 100% understandable. 我的學生把英語作為一種外語,我和他們一起討論如何做到100%的理解。 I'm going to show you a clip of me working with a student. Working with him, I said, 我給你們看一個我和一個學生一起工作的片段。和他一起工作,我說。 if you do this, you go from 85% understandable to 100% understandable. It has to do with linking, 如果你這樣做,你就會從85%的理解變成100%的理解。這與鏈接有關。 that's smoothness between words, and longer stressed syllables with a bigger pitch change. 這就是詞與詞之間的流暢性,以及音調變化較大的長強調音節。 Okay. Uh, well, it's, it's very interesting. Because, uhm, I'm an accountant. 好的。呃,嗯,這,這非常有趣。 因為,呃,我是個會計。 Okay, hold on. I didn't actually, it took, I had to think. I had to say. Wait, 好吧,等一下。其實我沒有,花了,我不得不思考。我不得不說。等等。 what did he say? What you said was, 'It's very interesting,' is that right? 他說了什麼?你說的是,'這很有趣',是這樣嗎? Ah, Yeah. 啊,是的。 Okay. So, my mind did not hear 'very,' it took me a second. I had to think. Wait, 好吧,那麼,我的頭腦沒有聽到 "非常",我花了一秒鐘。我不得不去想。等等。 'what did he say?' Oh, he said 'very.' And, the reason for that was, it's very interesting. '他說了什麼?哦,他說'非常'。而且,原因是,這非常有趣。 I need, it's ve-ry, not 'It's very,' it's very, I need more of that clarity of your 我需要,是ve-ry,不是'It's very,'It's very,我需要更多你的那種清晰的感覺。 stressed syllables. That's how my mind goes, oh, very, it's very, if I hear, it's very, 強調的音節。我的頭腦就是這樣,哦,非常,是非常,如果我聽到,就是非常。 it's very interesting. It's really hard for me to get that. It's all too flat. I need those, 這是非常有趣的。對我來說,這真的很難得到。這一切都太平淡了。我需要這些。 boom, boom, boom. It's very interesting. Because you know, even if all of your sounds were right, 轟隆隆,轟隆隆,轟隆隆。這非常有趣。因為你知道,即使你所有的聲音都是正確的。 which they were. You had /v/, you had /ɛ/, you had /r/, you had /i/. You had all the sounds. 其中,他們是。你有/v/,你有/ɛ/,你有/r/,你有/i/。你有所有的聲音。 But I didn't have the rhythm that I needed to immediately recognize the word. So, 但我沒有立即認出這個詞所需的節奏。所以。 I had to think about it a little bit. I had to sort it out. What did he say? He said, 我不得不稍微考慮一下。我必須把它整理出來。他說了什麼?他說。 it's very interesting. And this is something that I want all my students to know and I 這非常有趣。這是我希望我所有的學生都知道的事情,我 think you probably do. The sounds are only part of it. You have to also give me the 我想你可能會這樣做。聲音只是其中的一部分。你還必須給我 rhythm that I'm expecting or it gets harder to understand. Okay, so, it's very. Just say that. 我期待的節奏,否則會越來越難理解。好的,所以,這很。就這麼說吧。 Okay. It's very interesting. 好吧,這很有意思。 Okay, just it's very, not interesting. We're going to, we'll deal with that later. it's very. 好的,只是它非常,沒有意思。我們要,我們以後再處理這個問題。它非常。 Okay, It's very. 好吧,這很。 M-hmm. Now, let me just hear you say ve. M-hmm.現在,讓我聽到你說ve。 Ve. Ve. It's a v though... 這是個V,雖然... Yeah. 是的。 I know, that's, the Spanish. It's like, it's all the same. 我知道,那是,西班牙人。 這就像,都是一樣的。 Yeah. It's, it's tricky. 是的,這,這是很棘手的。 It's Ve. 它是Ve。 Ver. 虛線。 Very. 非常。 Yes, exactly. I needed a little bit more opening in your mouth. It was a little bit ver. Very. 是的,沒錯。我需要在你的嘴裡多開一點。這是一個有點ver。非常。 Very. 非常。 Right. That, that's, those sounds are a little bit more clear to me. It's very. 對。那,那是,那些聲音對我來說更清晰一點。這是很。 It's very. 這是非常。 Yes. Good. It's very. 是的。很好。這是很。 It's very. 這是非常。 Yes. So, now I understand it right away. The first time I didn't. It's very, it's very. Ohh, 是的,所以,現在我馬上就明白了。第一次我沒有。這是非常,這是非常。哦。 that's kind of hard. It's very. Okay, now we're going to take, interesting. 這有點難。這是很的。好了,現在我們要採取,有趣。 It's very interesting. 這非常有趣。 Okay, that's better. It's very interesting. So now I have, uh-ahhh, and the first time it was sort of 好了,這就好了。這非常有趣。所以,現在我有,呃--啊,第一次是那種 it's very interesting. I got a little bit on /ɛ/. But now we're, we're, I'm getting more of that 這很有趣。我在/ɛ/上得到了一點兒。 但現在我們,我們,我得到了更多的那個 pitch modulation, that clarity and this is exactly what I work on with Spanish speakers often, 音調的調製,這種清晰度,這正是我經常和講西班牙語的人一起工作的內容。 is give me more contrast. Stretch out your long syllables. Give me that melody. Okay. 是給我更多的對比。拉長你的長音節。給我那個旋律。好的。 The first time I heard 'very', I had to try to figure out what he was saying. But when he said 我第一次聽到'非常',我不得不努力弄清楚他在說什麼。但是當他說 it VER-y, with that clear, long stressed syllable, the up-down melody, I understood it right away 它的VER-Y,清晰的長強調音節,上下的旋律,我立刻就明白了。 without having to think. I want to show you another time I didn't understand him, and we talk 不需要思考。我想給你看另一次我不理解他的時候,我們的談話 about a way to practice to help him naturally add more smoothness and pitch change to his English. 關於練習的方法,以幫助他自然地增加英語的流暢性和音調變化。 We have deadlines for companies and then June. 我們有公司的最後期限,然後是6月。 Okay, deadlines was hard for me to understand. I only 好吧,最後期限對我來說很難理解。我只 understood after you said it and I figured out what you must have said. Not because I 在你說了之後,我明白了你一定是在說什麼。不是因為我 understood it. Deadlines, deadlines... That's easy for me to catch. Deadlines, 理解它。最後期限,最後期限... 這對我來說很容易抓住。最後期限。 that's easy for me to catch, right? So deadlines, it's a noun, it's the, the focus of what you're 這對我來說很容易抓住,對嗎?是以,截止日期,它是一個名詞,它是,你所要做的事情的重點 talking about. Businesses have deadlines in March, right? What month did you say? 談論的是。企業在三月有截止日期,對嗎?你說是哪個月? Deadlines? 最後期限? What month do they have deadlines? 他們哪個月有最後期限? Ahh, Okay. Yeah, in March, in March. 啊,好的。 是的,在三月,在三月。 Okay. So, businesses have deadlines in March. If those are the most important 好吧,那麼,企業在3月份有最後期限。如果這些是最重要的 things that you're trying to tell me, right? If you just said business and March then I'm like, 你想告訴我的事情,對嗎?如果你只是說業務和三月,那麼我就會說。 well, what happens in March, but if you say deadline, then I get it. So, 好吧,三月會發生什麼,但如果你說最後期限,那我就明白了。那麼。 because that's one of, those most important words that's why it needs 因為這是最重要的一個詞,這就是為什麼它需要 that length. Businesses have deadlines in March, let me hear you do that. 那個長度。企業在3月有最後期限,讓我聽到你這樣做。 Business have deadlines in March. 企業在3月份有截止日期。 Right? Exactly. And I can tell it feels a little bit, like effort to do that and 對嗎?沒錯。而且我可以告訴你,這樣做感覺有點像努力,而且 the more you do it, the easier I think it will become. Businesses have deadlines in March. And, 你做得越多,我想它就越容易。企業在3月份有最後期限。還有。 I have worked with so many students where they actually use their arm when they're practicing, 我曾與許多學生合作,他們在練習時確實使用了自己的手臂。 on their stressed syllables. It helps that body connection, it helps them remember to go higher 在他們的強調音節上。這有助於身體的連接,幫助他們記住走得更高。 than they want to. And, it also helps them not be choppy with it or with effort. Right? It's like, 比他們想的要好。而且,這也有助於他們不至於在這方面或在努力方面出現波折。對嗎?這就像。 the hand kind of guides them. So, don't be afraid, to use your hand, when you're practicing. 手是引導他們的。是以,不要害怕,在你練習時使用你的手。 Okay, got you. Yeah, it's ah, it's, it's more intonation is ah, intention. 好的,明白了。是的,它是啊,它是,它是更多的音調是啊,意圖。 Exactly. 正是如此。 Intention with the conversation? Yeah. 與談話的意圖?是的。 Right. 對。 I love how he talks about the intention of speaking with this new technique in mind. You 我喜歡他談及用這種新技術說話的意圖。你 may be wondering about this guy. He's a student in my Academy and once a month I do live classes 可能想知道這個人的情況。他是我學院的學生,每個月我都會做一次現場課程。 where I work with students, and record them with their permission. Everyone else in the Academy can 在我與學生一起工作的地方,並在他們的許可下記錄他們。學院的其他所有人都可以 attend the live class, watch, and ask questions. All classes are recorded and put in the Academy so 參加現場課程,觀看,並提出問題。 所有的課程都被錄製下來並放在學院裡,所以 when students join, right away they can go to that course, search on their own native language, and 當學生加入時,他們可以立即進入該課程,搜索他們自己的母語,並且 watch all the clips of me working with students from their same language background. It's really 觀看我與來自同一語言背景的學生合作的所有片段。這真的是 helpful for students on their journey towards more natural and easy-to-understand English. 對學生在邁向更自然和更容易理解的英語的道路上有幫助。 If you have any questions about the Academy please post them here or shoot us an email, 如果你有任何關於學院的問題,請在這裡發表,或向我們發送電子郵件。 or simply visit RachelsEnglishAcademy.com. Now here we talk about this change in the voice, 或直接訪問RachelsEnglishAcademy.com。現在我們在這裡談一談這種聲音的變化。 these characteristics about English that make English clear and natural, 這些關於英語的特點使英語變得清晰和自然。 but might feel strange if your native language isn't English. 但如果你的母語不是英語,可能會感到奇怪。 Yesterday was one of those days, that I have to, sort things out. 昨天是其中的一天,我必須把事情整理好。 Okay, hold on. And yesterday, I needed a little bit more there. And yesterday, 好的,等一下。而昨天,我在那裡需要多一點。還有昨天。 was one of those days. The one was good. Yes-- I need a little bit 是那些日子中的一個。那個人很好。是的--我需要一點兒 more length there. And yesterday was one of those days. Let me hear that. 更多的長度在那裡。而昨天就是其中的一天。讓我聽聽。 And yesterday, one, yesterday... 而昨天,一,昨天... So, let's hear the whole phrase, and yesterday was one of those days. 是以,讓我們聽聽這句話的全部內容,昨天就是這樣一個日子。 And yesterday, uh one. And yesterday was one of those days. 而昨天,呃,一個。而昨天是其中的一天。 Right, exactly, one of those days. Okay, what? What happened yesterday? 對,沒錯,就是這樣的一個日子。 好吧,什麼?昨天發生了什麼? Well, it was one of those days that all my clients called me and try to 嗯,那是我所有的客戶都給我打電話的日子之一,並試圖 get their results as soon as possible. So, yeah, it was... 儘快得到他們的結果。所以,是的,這是... Okay, that was pretty good. 好吧,那是相當好的。 It was very busy. 它非常繁忙。 It's very busy. Okay, so, all my clients called me. A little bit more, So, where all my clients 非常忙。好吧,那麼,我所有的客戶都給我打電話。再來一點,那麼,我所有的客戶在哪裡? called me-- That's a little unclear. Where all my clients called me. That's more clear. So, 叫我--這有點不清楚。我所有的客戶都給我打電話。那就更清楚了。那麼。 you can have the one up and then everything come down. But I, I just, 你可以讓一個人站起來,然後一切都下來。但我,我只是。 I want that up to be higher. And all my clients called me. 我希望這個漲幅能更高。 而我所有的客戶都給我打電話。 Okay, and all my clients called me. 好的,我所有的客戶都給我打電話。 Yeah, I totally get it. That's very clear to me. So, it's sort of just freeing yourself up. To 是的,我完全明白。這對我來說非常清楚。 所以,這只是把自己解放出來。為了 like, take your range and make it bigger. You know, we want you maxing that out because it, 就像,把你的範圍,使它更大。你知道,我們想讓你把它擴大,因為它。 just for a native speaker listening, it makes it so much clearer. Now, I think if you and I 只是對於一個講母語的人來說,聽起來會更清晰。現在,我想如果你和我 were talking, and I was not an accent teacher and I was just listening to what you were saying? I 而我不是口音老師,我只是在聽你說什麼?I would understand most of what you were saying. I might have to ask you a couple of times. 會理解你所說的大部分內容。 我可能要問你幾遍。 Uhm, but if you just make your pitch modulations higher, 呃,但如果你只是讓你的音調變高。 I would probably always understand. Everything you were saying. 我可能總是會理解。 你所說的一切。 Your way is clear, okay thank you, yeah. 你的路很清楚,好的,謝謝你,是的。 And that's a big difference guys. If all he has to do is make his high syllables higher. Which, 而這是一個很大的區別,夥計們。如果他所要做的就是讓他的高音節更高。其中。 will in turn make them a little bit longer. That's the only change he has to do. 將反過來使它們變得更長一點。 這是他唯一要做的改變。 To go from being like eighty-five percent understandable to probably a hundred 從百分之八十五的理解到可能是百分之百的理解。 percent understandable. And, it feels weird because your language doesn't have that. So, 百分之百可以理解。而且,這感覺很奇怪,因為你的語言沒有這個功能。所以。 it feels uncomfortable to do this. It's like if this is my language and all of a sudden I had to 這樣做感覺很不舒服。這就像如果這是我的語言,突然間我不得不 do this. This would feel very uncomfortable to me. So, I understand. But we just have to give 這樣做。這對我來說會感到非常不舒服。所以,我理解。但我們只是要給 ourselves that mental permission. You don't sound weird, you know, you sound clearer. 我們自己的這種心理許可。你聽起來並不奇怪,你知道,你聽起來更清晰。 Okay, thank you. Yeah. 好的,謝謝你。是的。 So, all your clients called you? Now, I want you to really exaggerate, do something. 那麼,你的所有客戶都給你打電話了?現在,我想讓你真的誇張點,做一些事情。 Exaggerate, yeah. 誇大其詞,是的。 Make it too much. I'll tell you if it's too much. 做得太多了。我會告訴你是否太多。 Yeah, becau-- because you know, this is, 是的,因為...因為你知道,這是。 this is the thing. Sometimes for some reason, I don't want to tell you alright? Because, 這就是問題所在。有時由於某些原因,我不想告訴你,好嗎?因為。 I don't want to sound weird. But at the same time now, we realize that I need it. 我不想聽起來很奇怪。但同時現在,我們意識到,我需要它。 Exactly, and I think that's such a good lesson for everyone. It sounds weird, 正是如此,我認為這對每個人來說都是一個很好的教訓。這聽起來很奇怪。 because we don't use, we're not used to doing it. So, we kind of shy away from it. Right? But it's, 因為我們不使用,我們不習慣這樣做。 所以,我們對它有點畏縮。對嗎?但它是。 it's actually what would be clearer. So, even though it's not your habit, breaking that habit 它實際上是會更清楚的。所以,儘管這不是你的習慣,但打破這種習慣 can feel strange. Which is what holds some people back from doing it, right? So, I'm here 可以感覺很奇怪。這就是阻礙一些人做這件事的原因,對嗎?所以,我在這裡 to give you the feedback, that it doesn't sound strange. And, that I want you to do it. Okay. 來給你反饋,這聽起來並不奇怪。而且,我希望你能做到這一點。好的。 Yeah, for sure, yeah, thank you. 是的,當然,是的,謝謝你。 For sure, did you guys hear that? For sure, for sure. Exactly. Give me some more of that height. 可以肯定的是,你們聽到了嗎?肯定的,肯定的。沒錯。再給我一些這樣的高度。 He doesn't want to sound weird. And for some students, this is the number one reason they're 他不想聽起來很奇怪。而對於一些學生來說,這是他們的頭號原因。 hard to understand. Because they want to be comfortable, they speak English with the habits 難以理解。因為他們想讓自己舒服,所以他們說英語的習慣是 of their own native language rather than really embracing the characteristics of English. And 他們自己的母語,而不是真正擁抱英語的特點。而且 I get that. It's like trying on and developing a completely different voice. And it's hard to 我明白這一點。這就像在嘗試和發展一種完全不同的聲音。而這很難 break habits. Even though this student gets it, and wants to do it, it just takes some reminding. 打破習慣。儘管這個學生明白了,也想這麼做,只是需要一些提醒。 let's take that phrase, 'It isn't clear,' and I want to hear. 'It isn't clear.' 讓我們把這句話,'它不清楚,'我想聽。'它不清楚。 So, I want to hear even more pitch change. Not clear, but clear, it isn't clear. 所以,我想聽到更多的音調變化。 不清楚,但很清楚,這不清楚。 It isn't clear. 這一點並不清楚。 Right? Exactly. We want that kind of pitch change on, not every stressed syllable. But, 對嗎?沒錯。我們要的是這種音高變化,而不是每個強調的音節。但是。 to emphasize, if it's, if it's, all too much the same. It becomes kind 來強調,如果它是,如果它是,所有太多相同的。它變得有點 of flat and it's a little bit hard to pick out those stressed words and to 平坦的,而且有點難以挑出那些強調的詞和 get that clarity. I just said to get that clarity. So, my voice went geeet. It wasn't 獲得這種清晰度。我只是說要獲得這種清晰度。所以,我的聲音變得很刺耳。這不是 ge, but get. More of that pitch change from eve... to go, even higher and then even lower. ge,但得到。更多的是那種從前夕開始的音高變化......去,甚至更高,然後更低。 This student's native language is Spanish, but really the smoothness, the pitch change, 這個學生的母語是西班牙語,但真正的流暢性,音調變化。 and the rhythm is something that I work on with every single one of my students. 和節奏是我與我的每一個學生一起工作的東西。 and I've noticed that my Spanish speakers, sometimes it's all ta, ta, ta, ta, ta, ta, 我注意到,我的西班牙語使用者,有時都是嗒,嗒,嗒,嗒,嗒,嗒。 ta. It's really fast and staccato, and I have to get them to stretch out the stressed syllables a ta。它真的很快,而且是錯落有致的,我必須讓他們把重讀音節拉長。 little bit. And, on the phrase, 'I'm not sure,' I heard from you a little bit, 'I'm not sure,' 一點點。而且,關於 "我不確定 "這句話,我從你那裡聽到了一點,"我不確定, sure. But I would definitely want, 'I'm not sure.' 'I'm not sure.' Like it's all part of this wave. 確定。但我肯定會想,'我不確定。 '我不確定。好像這都是這個浪潮的一部分。 I'm not sure. Versus, I'm not sure. Uh-uhhh-uh. That constant flow of sound with nothing breaking 我不確定。胥,我不確定。呃--呃--呃。 那不斷流動的聲音,沒有任何斷裂 it up. And, a little bit more length on the stressed word. So, can I hear you just say 'Sure?' 它了。而且,在強調的詞上再加一點長度。所以,我可以聽到你說'當然'嗎? Sure. 當然。 Sure. 當然。 Right, I want to get you to even exaggerate your melody change a little bit more. Sure. 對了,我想讓你甚至把你的旋律變化再誇張一點。當然。 Sure. 當然。 Right, I think bring your tongue a little bit more forward. Sure. 對,我想把你的舌頭再往前一點。當然。 Sure. 當然。 Good, does that feel weird? 很好,這感覺很奇怪嗎? Uhm, a little bit, yeah. 呃,有一點,是的。 A little bit. Yeah, when people, when I ask people to change their pitch more, 有一點。是的,當人們,當我要求人們更多地改變他們的音調。 sometimes, it feels really, like, pretend. Like a cartoon or something. 有時,感覺真的,就像,假裝的。就像卡通片或其他東西。 We just keep going with that clarity. It might feel like 我們就在這種清晰的狀態下繼續前進。它可能感覺到 too much pitch change, but it's just right. 太多的音高變化,但這是恰到好處的。 Well, I'm an accountant and, and I've been working in taxes. 好吧,我是一名會計,而且,我一直在從事稅收工作。 Okay, now hold on. So, I've been working in taxes. I just want a little bit more of the I--'ve been working in. 好的,現在等一下。所以,我一直在稅收方面工作。我只是想多瞭解一點我--一直在工作的情況。 I've been working in. 我一直在工作中。 Yes, that, that's clear to me Dad-da-da-da. I think, I think the main thing to think about is 是的,那,那對我來說很清楚,爸爸--達--達--達。我想,我想主要要考慮的是 higher pitches and your stressed syllables, that's going to force you to take a little bit more time, 高音和你的強調音節,這將迫使你花更多的時間。 bring it up and out a little bit. Otherwise, it's too much within the same range, and it's a little 把它帶起來,再帶出去一點。否則,在同一範圍內,它太多了,而且有點 bit harder for my ear to get. So, rather than coming here. You're going to going all the way 對我的耳朵來說有點難。所以,與其說是來這裡。你要一路走下去 up here, for those stressed syllables. I've been working on, I've been working in taxes. 在這裡,對於那些強調的音節。我一直在努力,我一直在從事稅收工作。 I've been working in taxes. Yes, that is cleaner, clearer. Okay, so think about that as you keep 我一直在從事稅收工作。是的,那是更乾淨,更清晰。好的,所以在你繼續思考這個問題時 talking, think about, a little uncomfortable. It's going to feel weird to go up that high. 說話,想一想,有點不舒服。 上到那麼高的地方,會感覺很奇怪。 I just want to shout-out this student, Andres. I feel that everyone who lets me work with them 我只想大聲喊出這個學生,安德烈。 我覺得每個讓我和他們一起工作的人 like this, in the public eye, is so brave. They know I'm going to stop them and say, 像這樣,在公眾面前,是非常勇敢的。 他們知道我會阻止他們並說。 “that isn't clear.” And they let me work with them in this way because they're ready for real change "這並不清楚。"他們讓我以這種方式與他們一起工作,因為他們已經準備好進行真正的改變。 and they're willing to be vulnerable to help other students also, who are watching, who are learning. 而且他們願意在幫助其他正在觀看、正在學習的學生方面處於弱勢。 Okay, I'm afraid I have to work in this 好吧,我恐怕要在這裡面工作了。 weekend and I'm trying to do, to deal with uh, some things. 週末,我正在努力做,處理呃,一些事情。 Uh-huh, I'm trying to deal, not deal. 嗯哼,我是在嘗試交易,而不是交易。 I'm trying to deal with that. 我正在努力處理這個問題。 I'm trying to deal with that. 我正在努力處理這個問題。 Uh-huh, and also, I'm afraid, I'm going to have to work this weekend, I'm afraid. 嗯哼,還有,我恐怕,我這個週末要工作,我恐怕。 I'm afraid. 我很害怕。 Exactly, so you're probably making it twice as long as you did the first time. And that, it, 沒錯,所以你做的時間可能是你第一次的兩倍。而這一點,它。 you know, it's if we're talking in seconds, it's probably like, 你知道,如果我們是以秒為組織、部門說話,那可能就像。 point two seconds. It, you know, it doesn't seem like it's that much, but it's enough, to make 點兩秒。它,你知道,它似乎沒有那麼多,但它足夠,使 me right away be like, that was the word afraid, whereas, afraid. It's not quite long enough to get 我馬上就喜歡上了,那是害怕這個詞,而,害怕。不太長的時間就可以得到 the real sense of the stress, to get the real full vowel. You know, we reduce our vowels so often, 真正意義上的重音,以獲得真正的完整元音。你知道,我們經常減少元音。 but not in stressed syllables. Stressed syllables always give us the full, clear, vowel. Afraid. 但不是在強調音節中。強調的音節總是給我們完整的、清晰的元音。害怕。 Okay, afraid, okay. 好吧,害怕,好吧。 Okay, you sound great. I love this. So, I feel like it's one tweak. It's a mindset thing, 好吧,你的聲音很好。我喜歡這個。所以,我覺得這只是一個調整。這是一個心態的問題。 right? Like you said, it's the intention of that. And, if you apply it, in general, 對嗎?就像你說的,這是那的意圖。而且,如果你應用它,一般來說。 it's going to make everything fall into place. It's not like we're working on something super 它將使一切都歸於平靜。 這並不像我們在工作中的一些超級 specific like, this one reduction, or this one vowel sound. It's an overall concept that if you, 具體如,這一個減少,或這一個元音。這是一個整體概念,如果你。 like, get comfortable with it in your head and you get comfortable with that change, 像,在你的頭腦中適應它,你就能適應這種變化。 then every sentence you say is going to be wow, a lot, right away, easier to understand immediately. 那麼你說的每一句話都會讓人讚歎不已,很多,馬上就會讓人更容易理解。 So, I challenge you to change your mind, about what is an appropriate pitch change for a stressed 所以,我挑戰你改變你的想法,對於一個受壓的人來說,什麼是適當的音調變化? syllable. And, and, push the boundary, like, whoa, is this too high? So, mindset change. It's 音節。還有,還有,推動邊界,比如,哇,這是不是太高了?所以,心態的改變。這就是 okay. Embrace it feeling silly and different, because we do want it to be different. Right? 好的。擁抱它感覺愚蠢和不同,因為我們確實希望它是不同的。對嗎? So, it should feel different. Yeah. Okay, excellent job. Do you have any other questions? 所以,它應該有不同的感覺。是的。好的,出色的工作。你還有其他問題嗎? No, no. 不,不。 Okay, Andres, I feel like. 好吧,安德烈,我覺得。 Oh, thank you. 哦,謝謝你。 You've given so many students here a really clear idea of what that change 你讓這裡的許多學生對這種變化有了非常清晰的認識 can do for their voice. So, thank you so much for working with me in this class. 可以為他們的聲音做什麼。是以,非常感謝你在這個班上與我一起工作。 No, thank you. Thank you for having me. 不,謝謝你。謝謝你邀請我。 You're so welcome, and I'll see you in the... post in the community group, okay? 非常歡迎你,我會在......在社區小組的帖子中看到你,好嗎? Okay. Okay, alright, thank you. 好的。好的,好的,謝謝你。 Massive thank-you Andres. You are an inspiration. I wish I could speak Spanish 非常感謝安德烈。你是一個靈感。我希望我可以說西班牙語 as well as you can speak English. Again, if you're interested in courses that can help 以及你能說英語。同樣,如果你對能夠幫助你的課程感興趣的話 you understand what is natural spoken English, courses that will help your listening skills, 你瞭解什麼是自然的英語口語,這些課程將有助於你的聽力技巧。 please visit RachelsEnglishAcademy.com or keep your learning going now here on 請訪問RachelsEnglishAcademy.com或在這裡繼續學習。 YouTube now with this video. Don't forget to subscribe with notifications on, I love being YouTube現在有了這個視頻。不要忘了用通知來訂閱,我喜歡這樣做。 your English teacher and accent coach. That's it and thanks so much for using Rachel's English. 你的英語老師和口音教練。就這樣,非常感謝你使用Rachel的英語。
A2 初級 中文 期限 音節 學生 強調 英語 清楚 現在每個人都能聽懂他說英語了。 (Now EVERYONE can understand him speaking ENGLISH) 19 1 Summer 發佈於 2022 年 11 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字