Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Lonely planet presents how to survive being lost in the wild without gps.

    孤獨星球介紹在沒有GPS的情況下如何在野外迷路中生存。

  • Let at least one other person know where you plan to explore before setting off.

    在出發前,至少要讓另一個人知道你打算去哪裡探險。

  • If you do this, then get yourself lost.

    如果你這樣做,那就請你自己迷失吧。

  • There's a 90% chance you'll be found in the 1st 24 hours.

    你有90%的機會在第一個24小時內被發現。

  • Backtracking is your first order of business.

    回溯是你的首要任務。

  • It's essential to mark your way with heavy footsteps, pieces of torn clothing or rocks.

    用沉重的腳步聲、撕碎的衣服碎片或石頭來標記你的道路是非常必要的。

  • If this doesn't lead you into more familiar territory, stop retrace your steps and return to where you started, embrace age old navigation tools, sun stars and surrounding landscape.

    如果這不能把你帶入更熟悉的領域,就停止重走,回到你開始的地方,擁抱古老的導航工具、太陽星和周圍的景觀。

  • It worked for Galileo and it can work for you too.

    它對伽利略起了作用,對你也可以起作用。

  • Go with the flow, even the smallest water source usually meets with the river, so follow the H20 downstream.

    隨波逐流,即使是最小的水源通常也會與河流交匯,所以要順著H20往下走。

  • If all else fails, sit tight and wait for others to find you hunker down in the spot with access to water and materials for shelter, bed of twigs and leaves may not be the ritz, but it will keep you safe and warm while you await rescue.

    如果一切都失敗了,那就坐等別人來找你,蜷縮在有水和材料的地方躲起來,樹枝和樹葉的床可能不是什麼好東西,但它會讓你在等待救援時安全和溫暖。

  • To learn to avoid such a predicament yourself as well as how to overcome nuclear explosions, bumping into your ex or you can eat buffets, a zombie attack, getting kidnapped, a job, you hate hangovers, a failed parachute writer's block and more.

    要學會自己避免這樣的困境,以及如何克服核爆炸、撞見你的前任或你可以吃自助餐、殭屍襲擊、被綁架、工作、你討厭宿醉、跳傘失敗的作家障礙等等。

  • Get your own copy of Lonely planet's, how to survive anything.

    獲取你自己的《孤獨星球》,如何在任何情況下生存。

Lonely planet presents how to survive being lost in the wild without gps.

孤獨星球介紹在沒有GPS的情況下如何在野外迷路中生存。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋