Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We've never had a kotatsu table and I've always wanted one.

    我們從來沒有過火鍋桌,而我一直想有一個。

  • We never had the space, but now we do!

    我們從來沒有這樣的空間,但現在我們有了!

  • So we're going to buy our first one!

    所以我們要買我們的第一個!

  • It's going to be in our tatami room and we're going to let the kids do homework on it and play on it and stuff so...

    它將被放在我們的榻榻米房間裡,我們將讓孩子們在上面做作業,在上面玩耍,所以......。

  • Here's to foreigners trying to buy their first Kotatsu table.

    為試圖購買第一張小松桌的外國人乾杯。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • So a Katatsu table, for all my foreign relatives and friends,

    是以,為我所有的外國親戚和朋友準備了一張片子桌。

  • It's a table low to the groundactually they have tall ones too, but most of them are low

    這是一張低矮的桌子--實際上他們也有高的桌子,但大多數都是低的。

  • It's got a heater underneath it and then you cover it with blankets

    它下面有一個加熱器,然後你用毯子覆蓋它。

  • And you sit under the blankets like this

    而你像這樣坐在毛毯下

  • Ah! You go under there and the heaters on...

    啊!你到下面去,加熱器開著......

  • And pretty much you just hibernate all winter.

    而且幾乎你整個冬天都在冬眠。

  • This show the underside of the table

    這顯示了桌子的底面

  • So there's a controller to control how much heat you have

    所以有一個控制器來控制你有多少熱量

  • And then the heater underneath which keeps everything nice and warm.

    然後下面的加熱器使一切都保持良好和溫暖。

  • This will be really fun to try this winter.

    今年冬天,這將是非常有趣的嘗試。

  • Nice looking, isn't it?

    看起來不錯,不是嗎?

  • Oh that one's so... oh! I like the grey with it.

    哦,那個太......哦!我喜歡灰色的搭配。

  • With the grey or is it blue? It's kind of blueish gray, huh?

    用灰色還是藍色?它是一種藍色的灰色,是吧?

  • And now for the rug that will go under it all.

    現在是要在這一切之下鋪上地毯。

  • I think we figured out what size we want.

    我想我們想出了我們想要的尺寸。

  • I just don't know.. which one.

    我只是不知道......哪一個。

  • This is the nice thing about having a vanis to be able to load up the purchases and take them on back.

    這就是擁有一輛麵包車的好處--能夠裝上購買的東西並把它們帶回去。

  • Alright, we've got our purchases...

    好了,我們已經得到了我們的採購...

  • Sarah's going to scooter those purchases on over

    薩拉要把這些購買的東西滑行過去。

  • Momma chan's got hers there,

    陳媽媽把她的放在那裡。

  • And Daddy's got his

    而爸爸有他的

  • Oh yea. Woo whoo Sarah!

    哦,是的。Woo whoo Sarah!

  • We just moved into this apartment, and the kids entered into new schools.

    我們剛剛搬進這個公寓,孩子們進入了新的學校。

  • So many changes at once is not easy,

    一下子發生這麼多變化並不容易。

  • but one of the benefits to our move is the extra room we picked up in the process

    但我們搬家的好處之一是我們在這個過程中獲得了額外的空間。

  • — a traditional Japanese tatami room, perfect for a Kotatsu table.

    - 一個傳統的日本榻榻米房間,非常適合擺放小松桌。

  • I wonder if I should put my rug down first.

    我不知道我是否應該先把我的地毯放下。

  • Yes, definitely

    是的,當然

  • Let me vacuum.

    讓我吸塵。

  • OK!

    好的!

  • First, the rug!

    首先是地毯!

  • I'm going to do it this way.

    我打算這樣做。

  • Oh yea.

    哦,是的。

  • So many of our Japanese friends warned us about Kotatsu, saying once you get one, you will never want to get out of it.

    我們的許多日本朋友提醒我們注意小松,說一旦你得到一個,你將永遠不想離開它。

  • We think the kids will love it and will make for the perfect surprise when they get home from school today.

    我們認為孩子們會喜歡它,當他們今天從學校回家時,會成為一個完美的驚喜。

  • It's Becca & Anna's first day at their new junior-high school, so they might need an extra pick-me-up for when they get home.

    這是貝卡和安娜在新的國中學校的第一天,所以他們回家後可能需要一個額外的提神劑。

  • Oh that rug is soft.

    哦,那塊地毯很柔軟。

  • We hope this will do the trick.

    我們希望這能起到作用。

  • Let there be Kotatsu!

    讓我們來看看小松吧!

  • How long has it been that you've wanted a Kotatsu table? A long time...

    你想要一張小松桌有多長時間了?很久了...

  • My friend Yoshiko offered me one and I almost took it

    我的朋友Yoshiko給了我一個,我差點就接受了。

  • But it just would not have fit in our house.

    但它在我們的房子裡是不合適的。

  • Our old house

    我們的老房子

  • But now that we have a 4LDK and we have space,

    但現在我們有了4LDK,我們有了空間。

  • And one of them is a tatami room even,

    而其中一個甚至是一個榻榻米房間。

  • Perfect. Perfect.

    完美。完美。

  • It's meant to be.

    這是命中註定的。

  • Instructions because I have no clue what I'm doing.

    說明,因為我不知道自己在做什麼。

  • Oh, here's the heater part so this is the bottom.

    哦,這裡是加熱器的部分,所以這是底部。

  • Oh yep — under the table.

    哦,是的--在桌子下面。

  • I need to screw these onto the legs.

    我需要把這些東西擰到腿上。

  • We're going to need some tools. Let me get a screwdriver.

    我們將需要一些工具。讓我拿一把螺絲刀。

  • Hard to think of using a heater on a day like today, but soon enough.

    在今天這樣的日子裡很難想到要用暖氣,但很快就會有了。

  • I wonder if that says point in or point out.

    我不知道這句話說的是點進去還是點出來。

  • Man, they could use some English instructions.

    夥計,他們可以使用一些英語說明。

  • Take the power cord, leg bolts and hexagon wrench from the packing box.

    從包裝箱中取出電源線、腳螺栓和六角扳手。

  • OK, number 2.

    好的,第2個。

  • Place your feet on a horizontal surface.

    將你的腳放在一個水準面上。

  • These are the feet.

    這些是腳。

  • Align the leg screw holes with the inside of the table.

    將腿部螺絲孔與桌子內部對齊。

  • Align the screw holes in the middle plate with the screw holes on the legs.

    將中板上的螺絲孔與腿上的螺絲孔對齊。

  • Insert the leg mounting bolts from the top

    從頂部插入腿部安裝螺栓

  • And tighten with a hexagonal wrench.

    並用六角扳手緊固。

  • Oh my, we're going to need a wrench!

    哦,我的天,我們將需要一個扳手!

  • No, it's one of those IKEA-looking things.

    不,它是那種看起來像宜家的東西。

  • Oh, OK.

    哦,好的。

  • I got it!

    我知道了!

  • Ok, so we lifted the table onto the two legs,

    好了,我們把桌子抬到兩條腿上。

  • And now bolt. That's right.

    而現在是螺栓。這就對了。

  • I helped the wife, a.k.a. girlfriend...

    我幫助妻子,也就是女朋友......。

  • I am the wife.

    我是妻子。

  • I'm the wife, I'm the chef, I'm the cleaner...

    我是妻子,我是廚師,我是清潔工......

  • I'm the washer... I'm the homework maker/keeper/teacher

    我是洗衣機...我是家庭作業的製作者/保管者/教師

  • I'm a bunch of stuff.

    我是一堆東西。

  • You're the Free Bird.

    你是自由之鳥。

  • I'm a Free Bird!

    我是一隻自由的鳥!

  • That was a special gift from someone in Brazil.

    那是來自巴西某人的特殊禮物。

  • So far, so good.

    到目前為止,一切都很好。

  • Easy.

    容易。

  • Usually Nitori products are much easier to put together than IKEA.

    通常,NITORI的產品比宜家的產品更容易拼裝。

  • They have 3 steps instead of 20.

    他們有3個步驟,而不是20個。

  • He does work, folks.

    他確實在工作,夥計們。

  • Yes, I asked Ruth to videotapevideotape?! What year is this?

    是的,我讓露絲錄影--錄影?今年是什麼年?

  • To record me doing this so you can see that I do help too.

    把我做這些事的過程記錄下來,這樣你就可以看到我也在幫忙。

  • When it's a two-person job usually then it just doesn't get recorded.

    當它是一個兩個人的工作時,通常就不會被記錄下來。

  • But it is Ruth who, if she could have her dream house, I think there would be a wood-working shop in it.

    但是,是露絲,如果她能擁有她的夢想之家,我想裡面會有一個木材加工廠。

  • Is that correct, Ruth? That is correct.

    這樣說對嗎,露絲?是的,沒錯。

  • Sarah would work with you in it, I'm sure.

    莎拉會和你一起工作的,我相信。

  • So would the girls

    女孩們也會

  • So the top piece of wood sits on top of this with the blanket sandwiched in-between it.

    是以,最上面的那塊木頭就放在這上面,中間夾著毯子。

  • And then a heater cranking, and you're sitting on a nice warm rug underneath!

    然後一個暖氣片搖動,你就坐在下面一個漂亮的溫暖的地毯上了!

  • Make room for Daddy!

    給爸爸騰出空間!

  • I think you did yours way tighter than I did mine.

    我認為你做的比我做的要緊。

  • OK.

    好的。

  • Plugged in.

    插上了電源。

  • Oh I think this screws into the Kotatsu table.

    哦,我想這是擰在小松桌上的。

  • A little zip-tie action happening here.

    這裡發生了一個小小的拉鍊動作。

  • Let's get the blanky, the kotatsu futon.

    讓我們拿著毯子,小松被褥。

  • We got the "warm." They have a "super warm."

    我們得到了 "溫暖"。他們有一個 "超級溫暖"。

  • And we ain't never putting it back in this box.

    我們不會再把它放回這個盒子裡。

  • Get it out before it's dead!

    在它死掉之前把它弄出來!

  • Oh, it's beautiful!

    哦,太美了!

  • It is pretty.

    它是漂亮的。

  • And you buy it according to the size of your Kotatsu table.

    而且你要根據你的小松桌的尺寸來購買。

  • So they have these specific sizes for it.

    是以,他們有這些特定的尺寸供其使用。

  • Ooh!

    哦!

  • It's even prettier than I remember!

    它比我記憶中的還要漂亮!"。

  • Wow! Let's put the board on top. Here we go.

    哇哦!讓我們把板子放在上面。在這裡,我們走了。

  • Does it matter which way? No.

    哪種方式有關係嗎?不重要。

  • It's nice because when there's not Kotatsu on top of it, it does screw it in.

    這很好,因為當上面沒有小松的時候,它確實把它擰進去了。

  • Yea, that is nice.

    是的,這很好。

  • All of our phones are like [chiming sound]

    我們所有的手機都像[報時聲]。

  • OK, Ruth's going to try it out. First time!

    好了,露絲要去試試。第一次!

  • Oh yea Baby.

    哦,是的,寶貝。

  • When it's cold outside... this is nice.

    當外面很冷的時候......這很好。

  • Oh how cool is that?!

    哦,那是多麼酷的一件事啊!

  • I think the kids are going to dig this.

    我認為孩子們會喜歡這個。

  • And it can also be used as a normal table, so we're going to show what that is like here.

    它也可以作為一個普通的表格使用,所以我們將在這裡展示它是什麼樣子。

  • That piece just slides off,

    那一塊就這樣滑下來了。

  • The blanket pulls up,

    毯子拉起來了。

  • And then that goes down

    然後,這就變成了

  • And you can screw in the bottom part.

    而且你可以把底部的部分擰進去。

  • Nice.

    不錯。

  • And this side too

    這一邊也是

  • Now we are switching the big old ugly lamp for a new one that we bought

    現在,我們正在把那個醜陋的大燈換成我們買的新燈。

  • Which will go right above here.

    這將在這裡的正上方。

  • This is a light.

    這是一盞燈。

  • The table was done, but before we could finish the rest of the room, the girls got home from school. What would they think?

    桌子完成了,但在我們完成房間的其他部分之前,女孩們從學校回家了。她們會怎麼想?

  • Hi!

    你好!

  • How are you?

    你好嗎?

  • Is that a kotatsu?

    那是一個Kotatsu嗎?

  • Yea but I took the Kotatsu part off for right now

    是的,但我現在把Kotatsu的部分拿掉了。

  • You're not going to put it up higher Nate?

    你不打算把它放在更高的位置上,內特?

  • It's coming down.

    它要下來了。

  • I turned it on and nothing.

    我把它打開,什麼也沒有。

  • Pull it.

    拉開它。

  • Whoa! But it pulls the light down.

    哇!但它把光拉下來了。

  • It pulled the light down? Yea, it did.

    它把燈拉下來了?是的,就是這樣。

  • Looks like Daddy didn't quite install it 100%.

    看起來爸爸並沒有100%地安裝它。

  • Well what do you think Anna cakes?

    那麼你覺得安娜蛋糕怎麼樣?

  • It's really Tatami-ish

    這真的是榻榻米式的。

  • Even the light, don't look at the light.

    即使是光,也不要看光。

  • Daddy got it up, Daddy fixed it.

    爸爸把它弄起來,爸爸把它修好。

  • I have barley tea, I'm going to get my barley tea.

    我有大麥茶,我去拿我的大麥茶。

  • Oh, it's right here.

    哦,它就在這裡。

  • That's barley tea in there? Yea.

    那裡面是大麥茶?是的。

  • OK, now I have to sit "real-ish"

    好了,現在我必須 "真實地 "坐下來了

  • Oh, very proper.

    哦,非常合適。

  • Very good.

    非常好。

  • We were looking forward to seeing how Joshua and Sarah would react to the surprise,

    我們期待著看到約書亞和薩拉對這個驚喜的反應。

  • but before that, we wanted to hear how the first day of the new school went.

    但在此之前,我們想聽聽新學校的第一天是如何進行的。

  • Becca, how was your first day of school?

    貝卡,你上學的第一天過得怎麼樣?

  • Did anything stand out?

    有什麼突出表現嗎?

  • Yes, our school is huge.

    是的,我們的學校很大。

  • And there's a pool that's on the third floor

    還有一個游泳池,在三樓。

  • A pool on the third floor!

    在三樓有一個游泳池!

  • And the gymnasium is on 2.5 floor.

    體育館在2.5樓。

  • Kind ofit's in-between, kind of, a floor.

    算是--它是介於兩者之間的,有點像,一個樓層。

  • Interesting.

    有趣的是。

  • Did your shoes fit you ok? Yea.

    你的鞋子合適嗎?

  • Your backpacks are ok? Yea.

    你的揹包還好嗎?是的。

  • Did you like them?

    你喜歡它們嗎?

  • Soon, Joshua and Sarah were home and this time we were ready to properly reveal the surprise.

    很快,約書亞和莎拉回家了,這一次我們準備適當地揭開驚喜。

  • Here comes the homework!

    作業來了!

  • The homework crew!

    作業組!

  • What?

    什麼?

  • You're going to have to open it up, OK Sarah?

    你得把它打開,好嗎,莎拉?

  • Wait, I want to wait for Joshua.

    等等,我想等約書亞。

  • Joshua!

    約書亞!

  • 3, 2, 1

    3, 2, 1

  • [Singing] It's a place where you do your homework... It's a place where you do your homework...

    [唱]這是一個你做功課的地方這是一個你做功課的地方... ...

  • No Joshua, you're right where Anna is.

    沒有約書亞,你就在安娜所在的地方。

  • Anna go back to your spot so he can sit where he's supposed to.

    安娜回到你的位置上,這樣他就可以坐在他應該坐的地方。

  • The best thing about the school is that it's only like a 5 minutes walkto me.

    學校最好的一點是,對我來說只有5分鐘的路程。

  • That is so much closer

    那是如此的接近

  • OK guys, homework time. Here we go!

    好了,夥計們,家庭作業時間。我們來了

  • Kotatsu is a Japanese winter tradition,

    Kotatsu是日本的一項冬季傳統。

  • and for the full experience we'll have to wait until it gets cold, put on the blanket and turn on the heater.

    為了獲得完整的體驗,我們必須等到天氣變冷,蓋上毯子,打開暖氣。

  • And for the perfect Kotatsu snack, look no further than some winter tangerines.

    而對於完美的Kotatsu小吃來說,沒有什麼比一些冬季的橘子更重要了。

  • We're looking forward to incorporating this into our family culture.

    我們期待著將其納入我們的家庭文化。

  • Next time on Life in Japan

    下一次是在日本的生活

  • As Fall comes to Tokyo, we get to enjoy Kotatsu just like it was meant to be

    秋天來到東京,我們可以享受小松的樂趣,就像它本來的樣子。

  • as our family begins to settle in to our new home.

    當我們的家庭開始安頓在我們的新家時。

  • A new adventure begins as I head off with some friends to the highest bus stop in all of Japan.

    新的冒險開始了,我和一些朋友前往全日本最高的巴士站。

  • From there we make a cold ascent to one of Japan's tallest peaks.

    從那裡,我們進行了一次寒冷的攀登,前往日本最高的山峰之一。

  • Subscribe and don't miss the next Life in Japan.

    訂閱,不要錯過下一期《生活在日本》。

We've never had a kotatsu table and I've always wanted one.

我們從來沒有過火鍋桌,而我一直想有一個。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋