Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - [Narrator] Has anyone ever told you

    - [旁白]有沒有人告訴你

  • that you twirl your hair too much or fidget a lot?

    你的頭髮扭得太厲害,或者經常煩躁不安?

  • These little things you do

    你做的這些小事

  • are some of the more common habits of people with anxiety.

    是焦慮症患者的一些比較常見的習慣。

  • While they are common habits

    雖然它們是常見的習慣

  • anxiety can manifest in more ways than one.

    焦慮可以表現在多個方面。

  • So with that said

    是以,說到這裡

  • here are six anxious habits that don't get enough attention.

    這裡有六個沒有得到足夠重視的焦慮習慣。

  • Number one, you obsessively control things.

    第一,你沉迷於控制事物。

  • Do you constantly find yourself triple checking your plans?

    你是否經常發現自己在三番五次地檢查你的計劃?

  • Or are you always making sure that everything's okay?

    還是你總是要確保一切都很好?

  • People with anxiety feel an impending sense of doom.

    患有焦慮症的人感到一種即將到來的厄運感。

  • They have this inescapable feeling

    他們有這種無法逃避的感覺

  • that things can go terribly wrong at any moment.

    事情可能在任何時候都會出現可怕的錯誤。

  • And to prevent that they try to regain control of things

    為了防止這種情況發生,他們試圖重新獲得對事物的控制權

  • by obsessively making sure things

    通過執著地確保事情

  • are the way they're so supposed to be.

    是他們應該有的樣子。

  • Number two, you get bored too easily.

    第二,你太容易感到無聊了。

  • Do you feel like you can't connect

    你是否覺得你無法連接

  • with others or that conversations

    與他人的對話,或者說,對話

  • with people are boring more often than not?

    與人相處往往很無聊?

  • Anxious people tend to have difficulty concentrating.

    焦慮的人往往難以集中注意力。

  • They could be so in their minds

    他們的思想可能是這樣的

  • that they actually fail to listen and engage

    他們實際上沒有傾聽和參與

  • with other people in a fun and meaningful way.

    以一種有趣和有意義的方式與其他人合作。

  • You may find yourself getting out of a conversation

    你可能會發現自己在談話中脫口而出

  • and feeling negative about it.

    並對此感到消極。

  • But ask yourself were you fully engaged

    但問問自己,你是否完全參與了

  • with the other person or were you thinking about

    與對方在一起,還是你在想

  • how you were coming across instead?

    你是怎麼過來的?

  • Number three, you over apologize.

    第三,你過度道歉。

  • Do you find yourself saying sorry,

    你是否發現自己在說對不起。

  • even for the simplest things,

    即使是最簡單的事情。

  • such as before asking a question

    如在提問前

  • or when you do something on behalf of someone else?

    或當你代表別人做某事時?

  • Anxious people may feel guilty for things

    焦慮的人可能會對一些事情感到內疚

  • that aren't their fault.

    這並不是他們的錯。

  • Excessively apologizing may feel like a natural thing to do,

    過度的道歉可能感覺是一件很自然的事情。

  • the more you do it,

    你越是這樣做,就越是如此。

  • but doing so can be harmful

    但這樣做可能是有害的

  • to your self-esteem in the long run.

    從長遠來看,對你的自尊心有影響。

  • The next time you catch yourself

    下次當你發現自己

  • about to say sorry for something,

    要為某些事情說抱歉。

  • ask yourself whether it's really necessary.

    問自己是否真的有必要。

  • Don't beat yourself up for it

    不要是以而自暴自棄

  • if you do blurt it out,

    如果你真的說出來了。

  • but try to a bit more observant of your response

    但嘗試對你的反應進行更多的觀察

  • and examine whether it's really necessary to apologize.

    並審查是否真的有必要道歉。

  • Number four, you have trouble sleeping at night.

    第四,你在晚上難以入睡。

  • Do you spent hours ruminating about the bad moments

    你是否花了幾個小時來反思那些糟糕的時刻?

  • of your day or even from years ago?

    你當時或甚至多年前的情況?

  • Anxious people tend to retain a sense of mental alertness

    焦慮的人往往會保留一種精神上的警覺性

  • marked by worry, before falling asleep.

    在入睡前,他還在擔心。

  • These individuals are prone to hyper vigilance

    這些人容易出現高度警覺性

  • throughout the night,

    整個晚上都是如此。

  • causing them to sleep a lot less than they should.

    導致他們的睡眠時間比他們應該的少很多。

  • And if that's not enough, these insomniac tendencies

    如果這還不夠,這些失眠症的傾向

  • can exacerbate feelings of anxiety

    會加劇焦慮的感覺

  • and other mood disorders during the day as well.

    和其他情緒紊亂的人在白天也是如此。

  • Number five, you use your phone as a crutch.

    第五,你把你的手機當作柺杖。

  • Do you find yourself

    你是否發現自己

  • mindlessly scrolling through your phone

    無意識地滾動你的手機

  • during breaks and conversation?

    在休息和談話期間?

  • People often take out their phones

    人們經常拿出他們的手機

  • as a coping mechanism to engage attention

    作為一種應對機制來吸引注意力

  • away from negative thoughts.

    遠離消極思想。

  • You may feel unsure about how to deal with

    你可能對如何處理以下問題感到不確定

  • certain situations and use your phone as a crutch.

    某些情況下,把你的手機當作柺杖。

  • It can be hard to disconnect yourself

    要切斷自己的聯繫可能很難

  • from your phone when you need to

    當你需要的時候,從你的手機上

  • especially as phones are integrated into our everyday lives.

    特別是當手機融入到我們的日常生活中時。

  • However, you may feel more alert

    然而,你可能會感到更加警覺

  • throughout conversations and add value to them

    在整個對話過程中,為其增加價值

  • if you gradually decrease your phone time.

    如果你逐漸減少你的電話時間。

  • And number six, talking too much.

    第六,說話太多。

  • Freezing up in conversation can be a clear sign of anxiety.

    在談話中僵住了,這可能是焦慮的明顯跡象。

  • Sure. But talking too much?

    當然,但說得太多了?

  • Surprisingly this habit can be a sign too.

    令人驚訝的是這種習慣也可能是一種徵兆。

  • Anxious people often talk more

    焦慮的人經常會說更多的話

  • to fill the perceived silence.

    以填補所感知的沉默。

  • They wanna add value and avoid awkwardness

    他們想增加價值並避免尷尬

  • but it often stems from a place

    但它往往源於一個地方

  • of nervousness and insecurity

    緊張和不安全感

  • rather than authenticity and general inquiry.

    而不是真實性和一般詢問。

  • Closing thoughts:

    結束的想法。

  • There is no shame in having anxiety.

    患有焦慮症並不可恥。

  • The important thing is that you recognize the habits

    重要的是,你要認識到自己的習慣。

  • so you can learn from them and grow.

    所以你可以從他們身上學習和成長。

  • Do you relate to any of the signs above?

    你是否與上述任何一個標誌有關?

  • Do you have any more signs

    你還有什麼跡象嗎?

  • that you think would fit this description?

    你認為符合這種描述的是什麼?

  • If so, share them in the comments below

    如果有,請在下面的評論中分享

  • and remember to like and share this video

    並記得喜歡和分享這個視頻

  • with people who could benefit.

    與可能受益的人。

  • As always, the references and studies are listed

    像往常一樣,參考文獻和研究報告被列出

  • in the description.

    在描述中。

  • Until next time friends.

    直到下一次,朋友們。

  • Thanks for watching.

    謝謝你的觀看。

- [Narrator] Has anyone ever told you

- [旁白]有沒有人告訴你

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋