Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey sector goers, do you feel that someone close to you has internal struggles that they fight every day?

    嘿,部門的人,你是否覺得你身邊的人有內心的掙扎,他們每天都在鬥爭?

  • Or maybe that's you.

    或者,也許那就是你。

  • Too many people bottle up their emotions and conceal their troubles all to themselves, adding your depression can be debilitating if prolonged without necessary help.

    太多的人把他們的情緒裝在瓶子裡,把他們的麻煩都藏在自己身上,如果沒有必要的幫助,你的抑鬱症會變得很虛弱。

  • These feelings can turn into a state of despair and isolation that can be difficult for them to escape.

    這些感覺會變成一種絕望和孤立的狀態,使他們難以擺脫。

  • Are you or a loved one?

    你或你所愛的人嗎?

  • Hiding depression?

    隱瞞抑鬱症?

  • Here are some signs someone is hiding their depression.

    這裡有一些跡象表明有人在隱藏他們的抑鬱症。

  • Number one, they're pessimistic about the future.

    第一,他們對未來感到悲觀。

  • Do they feel hopeless about their future?

    他們是否對自己的未來感到無望?

  • When you ask secretly depressed people about their plans?

    當你詢問祕密的抑鬱症患者的計劃時?

  • They would either act dismissive kurt or avoidant.

    他們要麼表現得不屑一顧,要麼避而遠之。

  • But in truth, these people often struggle to find meaning in their future and instead view it in a negative light.

    但事實上,這些人往往很難找到他們未來的意義,而是以負面的眼光看待。

  • They likely have thought hard about it, but they always seem to end up just short of making sense of it.

    他們很可能認真思考過這個問題,但他們最終似乎總是無法理解這個問題。

  • These feelings stem from a feeling of inadequacy and can cause mental anguish to both them and their close friends.

    這些感覺來自於一種不充分的感覺,並可能給他們和他們的親密朋友帶來精神上的痛苦。

  • Number two, they have a hard time concentrating.

    第二,他們很難集中注意力。

  • Do you often lose their attention when you speak with them?

    當你和他們說話時,你是否經常失去他們的注意力?

  • Are they losing their train of thought during conversations?

    他們在談話中是否失去了思考的方向?

  • Way too often this shows memory and concentration issues.

    這往往顯示出記憶和注意力問題。

  • A common symptom of depression.

    抑鬱症的一個常見症狀。

  • This worsened memory state is even harder for them to have an honest chat with their friends and family, since it's hard and draining for them to articulate it, they end up pushing their thoughts aside and for their concealing their burdens, which doesn't solve any problems.

    這種惡化的記憶狀態使他們更難與朋友和家人進行坦誠的交談,因為對他們來說,要表達出來是很難的,也很耗費精力,他們最終把自己的想法推到一邊,為自己掩蓋負擔,這並不能解決任何問題。

  • It helps when you can make a safe space for your friend for an honest conversation.

    當你能為你的朋友創造一個安全的空間進行誠實的對話時,這將有所幫助。

  • Being patient with their scattered thoughts gives them confidence that you're there for them.

    對他們零散的想法保持耐心,讓他們相信你在他們身邊。

  • Number three, their body undergoes big changes.

    第三,他們的身體發生了很大的變化。

  • Do they complain about pains and aches around their body despite the absence of external injuries?

    儘管沒有外傷,他們是否抱怨身體周圍的疼痛?

  • While depression is primarily a mental health issue, it can present itself in our bodies to gaining or losing weight are some signs of depression as well as backaches, digestive problems, headaches and chronic conditions.

    雖然抑鬱症主要是一個心理健康問題,但它可以表現在我們的身體上,增加或減少體重是抑鬱症的一些跡象,還有背痛、消化系統問題、頭痛和慢性病。

  • Research reports that people with masked depression are more prone to common pain than those who don't suffer from the illness.

    研究報告指出,與沒有患病的人相比,患有掩飾性抑鬱症的人更容易出現常見的疼痛。

  • So if they have unexplainable aches and are in a constant downcast mood, depression might be something they're facing.

    是以,如果他們有無法解釋的疼痛,並且情緒持續低落,抑鬱症可能是他們面臨的問題。

  • Number four, they get unusually quiet.

    第四,他們變得異常安靜。

  • Does it feel like their energy has been sapped for seemingly no reason.

    是否感覺到他們的能量被無緣無故地抽走了。

  • While it's normal to just have nothing to say at times.

    雖然有時無話可說是很正常的。

  • A pattern of long silences may be a sign of something stirring up underneath.

    長期沉默的模式可能是下面有什麼東西在蠢蠢欲動的跡象。

  • While asking them whether they're fine, could temporarily bring their minds back to reality.

    雖然問他們是否沒事,但可以暫時把他們的思想拉回現實。

  • They'll eventually resort back to keeping everything to themselves as a coping mechanism.

    他們最終會回到把一切都留給自己作為一種應對機制。

  • They may not feel sad per se, but instead feel a pervading feeling of dread and emptiness internally asking themselves what's the point?

    他們可能本身並不感到悲傷,而是感到一種普遍的恐懼和空虛的感覺,內心問自己有什麼意義?

  • Although they tried to appear normal and could successfully do so enjoying a conversation with friends still feels difficult.

    儘管他們試圖表現得正常,並能成功地做到與朋友們享受談話,但仍然感到困難。

  • They'd much rather retreat to the solace of silence Instead.

    他們更願意退縮到沉默的慰藉中,而不是。

  • Number five, they keep conversations surface level.

    第五,他們保持談話的表面水準。

  • Does it sometimes feel like they have a brick wall put up secretly depressed people can enjoy and have normal conversations, but when you pry on their innermost insecurities, they can feel the burn of the pain again, which forces them to hold back up.

    是不是有時覺得他們有一堵磚牆,祕密地豎起來,抑鬱症患者可以享受並進行正常的對話,但當你窺探他們內心深處的不安全感時,他們又能感受到痛苦的灼燒,這讓他們不得不憋屈起來。

  • Feelings of betrayal from the past could resurface, transporting them back to how bad it felt during a time when they felt the brunt of the impact.

    過去的背叛感可能重新浮現,把他們帶回到他們首當其衝受到影響的那段時間,感覺有多糟糕。

  • Although their composure doesn't waver and they don't break down or lash out, they'll stick with the solace of safe topics because they know those topics won't ever hurt them.

    雖然他們的鎮定不會動搖,也不會崩潰或發怒,但他們會堅持安全話題的慰藉,因為他們知道這些話題永遠不會傷害他們。

  • And number six they smile to hide their pain.

    第六,他們用微笑來掩飾他們的痛苦。

  • Do they tend to brush off their feelings and smile them away instead, what makes depression so sinister is the ease with which one can hide it all behind a smile.

    他們是否傾向於撇開自己的感受,而是微笑著離開,是什麼讓抑鬱症如此險惡,因為人們可以輕易地將這一切隱藏在微笑之後。

  • They force the facade of happiness to free others from the burden of dealing with their problems.

    他們強行裝出幸福的面孔,把別人從處理自己問題的負擔中解放出來。

  • However, there are times where signs of this facade show behind the cracks and reveal a shell of a lonely, sad and hurting human in its wake.

    然而,有些時候,這種門面的跡象在裂縫後面顯示出來,並在其後面顯示出一個孤獨、悲傷和受傷的人類外殼。

  • In cases like this, sharing your concern with them and offering them emotional support may help them significantly while it might feel like prodding into their business.

    在這樣的情況下,與他們分享你的關切,併為他們提供情感支持,可能會對他們有很大的幫助,而這可能會讓人覺得是在探究他們的業務。

  • They need to hear it is okay to let others share their burden in times like these, knowing your near and dear one support, you can help to a great degree emotionally and might also encourage them to seek professional help so it's better to let them know that you're there for them but not push the conversation any further if they are unwilling.

    他們需要聽到在這種時候讓別人分擔他們的負擔是可以的,知道你的近親支持,你可以在情感上提供很大程度的幫助,也可能鼓勵他們尋求專業幫助,所以最好讓他們知道你在他們身邊,但如果他們不願意,就不要再推動這個話題。

  • Have you seen any signs of hidden depression that your friend may be facing above?

    你有沒有看到你的朋友可能面臨的上述隱性抑鬱症的跡象?

  • Do any of these describe your experience?

    其中是否有描述你的經驗?

  • Leave a comment down below.

    請在下面留言。

  • If you'd like, please feel free to share any thoughts you have as well.

    如果你願意,也請隨時分享你的任何想法。

  • If you found this video helpful, be sure to hit the like button and share it with someone who may feel like they're struggling and need help.

    如果你覺得這段視頻對你有幫助,一定要按下喜歡按鈕,並與那些可能覺得自己在掙扎並需要幫助的人分享它。

  • Don't forget to subscribe to like to go and hit the notification bell for more new videos as always.

    不要忘記訂閱喜歡去,並一如既往地點擊通知鈴,以獲得更多新的視頻。

  • Thanks for watching.

    謝謝你的觀看。

Hey sector goers, do you feel that someone close to you has internal struggles that they fight every day?

嘿,部門的人,你是否覺得你身邊的人有內心的掙扎,他們每天都在鬥爭?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋