Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • to the United States, where President biden has warned that Hurricane Ian could be the deadliest ever recorded in the state of florida.

    美國總統拜登警告說,伊恩颶風可能是佛羅里達州有史以來最致命的一次。

  • He said the numbers are currently unclear.

    他說,這些數字目前還不清楚。

  • But early reports suggest what he called a substantial loss of life.

    但早期的報告顯示,他所說的是大量的生命損失。

  • The storm made landfall as one of the strongest ever to hit the U.

    這場風暴作為有史以來襲擊美國的最強風暴之一登陸。

  • S.

    S.

  • And he's still lashing florida with strong winds and torrential rains, a trail of destruction after making landfall in florida.

    他仍在用強風和暴雨襲擊佛羅里達州,在佛羅里達州登陸後造成了一系列的破壞。

  • Southwest Hurricane Ian left flooded neighborhoods, leaving many trapped.

    西南颶風伊恩留下了被淹沒的街區,使許多人被困。

  • This hospital was badly affected evacuations in other parts.

    這家醫院嚴重影響了其他地區的疏散工作。

  • Further along the hurricane's trailer ongoing.

    沿著颶風的拖車繼續前進。

  • Governor DeSantis called the storm historic.

    德桑蒂斯州長稱這場風暴具有歷史意義。

  • We've never seen a a flood event like this.

    我們從來沒有見過這樣的洪水事件。

  • We've never seen storm surge of this magnitude and it hit an area where there's a lot of people and a lot of those low lying areas and it's going to end up doing extensive damage to a lot of people's homes.

    我們從來沒有見過這麼大的風暴潮,它襲擊了一個有很多人和很多低窪地區的地區,它最終將對很多人的房屋造成廣泛的破壞。

  • With the storm already passed.

    在風暴已經過去的情況下。

  • It was a harrowing experience.

    那是一次令人痛苦的經歷。

  • It was just relentless, spinning constantly.

    它只是無情地,不斷地旋轉。

  • Just over its over here, the metal banging against the building, it's dark.

    就在它的這邊,金屬敲打著建築物,天色很暗。

  • You don't know what's going on out there 10 o'clock last night.

    你不知道昨天晚上10點鐘外面發生了什麼。

  • They're swaying and their brand new like, no, no, no, you can't go stay stay.

    他們在搖擺,他們的全新的喜歡,不,不,不,你不能去停留停留。

  • But yeah, they're all standing.

    但是,是的,他們都在站著。

  • All our polls are standing, others were not that lucky.

    我們的投票站都是站著的,其他人就沒那麼幸運了。

  • This could be florida's deadliest hurricane on record.

    這可能是佛羅里達州有史以來最致命的颶風。

  • Us President Biden said the federal government promised help.

    美國總統拜登說,聯邦政府承諾提供幫助。

  • The President and our administration are fully committed to offering and supplying federal support to state officials and doing everything we can to help them both in terms of recovery, but also whatever is necessary to ensure that folks are safe and out of harm's way.

    總統和我們的政府完全致力於向州政府官員提供和提供聯邦支持,並盡我們所能在恢復方面幫助他們,同時也盡我們所能確保人們的安全和不受傷害。

  • Hurricane Ian has left millions across florida without electricity authorities fear even more severe damage.

    颶風伊恩導致佛羅里達州各地數百萬人斷電,當局擔心造成更嚴重的破壞。

  • As the storm continues its trail of destruction on florida's northeastern coast, We'll carry.

    隨著風暴繼續在佛羅里達州東北部海岸造成破壞,我們將進行。

  • Barber is a broadcaster for National Public radio.

    巴伯是國家公共廣播電臺的廣播員。

  • She joins us from Fort Myers in florida, which as we've seen has also been badly hit.

    她從佛羅里達州的邁爾斯堡加入我們,正如我們所看到的,那裡也受到了嚴重的打擊。

  • Welcome Carrie.

    歡迎Carrie。

  • And what can you tell us about the situation there right now?

    那麼你能告訴我們現在那裡的情況嗎?

  • Well, the damage has truly been catastrophic around here, The Fort Myers Beach is a town that has basically been leveled.

    嗯,這裡的破壞確實是災難性的,邁爾斯堡海灘是一個基本上被夷為平地的城鎮。

  • Every building seems to be gone.

    每個建築似乎都消失了。

  • Downtown Fort Myers is, there was water almost to the second level cars submerged.

    邁爾斯堡市中心是,有水幾乎淹沒了第二層的汽車。

  • Many people lost homes.

    許多人失去了家園。

  • Many people are injured and there is just a huge amount of damage and President biden warning that the storm could be the deadliest in the state's history.

    許多人受傷,只是有大量的破壞,總統拜登警告說,這場風暴可能是該州歷史上最致命的一次。

  • How badly our people being affected.

    我們的人民受到了多麼嚴重的影響。

  • What are you seeing and hearing there?

    你在那裡看到和聽到了什麼?

  • We simply don't know the extent of the harm and the injury.

    我們根本不知道危害和傷害的程度。

  • Yet I know that more than 500 rescues have been made in Lee County, which is where Fort Myers is and Charlotte, which is the county just north.

    然而,我知道在李縣,也就是邁爾斯堡所在的地方和夏洛特,也就是北邊的縣,已經進行了500多次救援。

  • When rescuers get out and about, We will know more.

    當救援人員出去後,我們會知道更多。

  • The Naples.

    那不勒斯。

  • City manager estimated $200 million well it is going slowly only because they couldn't get out until really late morning today.

    城市經理估計為2億美元,好在進展緩慢,只是因為他們直到今天早上真的很晚才能出來。

  • Uh It's about three p.m. Here in florida now.

    呃,現在是下午三點左右,在佛羅里達州。

  • Uh So they've been at it for some hours.

    所以他們已經進行了幾個小時了。

  • But until the wind and rain died down, they couldn't get out either.

    但在風和雨停息之前,他們也無法出去。

  • So people have possibly been waiting for help and they may be waiting a bit more.

    是以,人們可能一直在等待幫助,他們可能會再等一等。

  • Is it too soon to start talking about reconstruction and the costs and how that's gonna work?

    現在開始討論重建和成本以及如何進行重建是否太早?

  • I think it is, we still have power is still out for about 2.7 million people in the region, which is almost the entire grid.

    我認為是這樣的,我們仍然有大約270萬人口的電力仍在中斷,這幾乎是整個電網。

  • Uh and authorities say that the infrastructure has been badly damaged to the point where they can't just run around and reconnect things, they have to really rebuild.

    呃,當局說,基礎設施已被嚴重破壞,以至於他們不能只是到處跑,重新連接東西,他們必須真正重建。

  • So I don't know the full extent, but I know that it's going to take a long time and be very, very deep changes.

    所以我不知道全部的程度,但我知道這將需要很長的時間,而且是非常、非常深刻的變化。

  • Right?

    對嗎?

  • And the storm has weakened now.

    而現在風暴已經減弱了。

  • What's being predicted for its course?

    對它的路線有什麼預測?

  • It is the last I heard.

    這是我最後聽到的消息。

  • It's in the atlantic ocean off of the east coast of florida and headed for south Carolina.

    它在佛羅里達州東海岸附近的大西洋中,正向南卡羅來納州駛去。

  • It may strengthen to a hurricane again, but there are still tropical storm force winds and flooding in northeastern florida this evening.

    它可能再次加強為颶風,但今天晚上佛羅里達州東北部仍有熱帶風暴強度的風和洪水。

  • Good talking to you, thank you so much for joining us.

    很高興與你交談,非常感謝你加入我們。

to the United States, where President biden has warned that Hurricane Ian could be the deadliest ever recorded in the state of florida.

美國總統拜登警告說,伊恩颶風可能是佛羅里達州有史以來最致命的一次。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋