Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • M: Ahhh~ S: Ah~

    M:啊~ S:啊~

  • M: Hey guys.

    M:嘿,夥計們。

  • Today, I'm cosplaying as an adult!

    今天,我以成年人的身份參加COSPLAY!

  • So that I totally blend in.

    這樣,我就完全融入了。

  • They don't know that I secretly wish I was wearing a unicorn onesie.

    他們不知道我暗地裡希望自己穿著一件獨角獸連體衣。

  • Look, me, all normal-ish looking.

    看,我,看起來都很正常。

  • S: Look at you adult!

    S:看看你這個成年人!

  • What you're gonna do? File some taxes?

    你要做什麼?報一些稅嗎?

  • M: You know, when you go on the internet and there're those pictures of those perfect pancakes?

    M:你知道,當你上網時,有那些完美的煎餅的圖片?

  • It's come up on pinterest. It's come up on Instagram.

    它出現在pinterest上。它出現在Instagram上。

  • It's come up on facebook. It's been ON reddit!

    它出現在Facebook上。它已經在reddit上了!

  • Those perfect pancakes exist in Japan! S: Yes!

    那些完美的煎餅在日本是存在的!S: 是的!

  • M: All those pictures were taken from the shop that we're in right now.

    M:所有這些照片都是從我們現在所在的商店拍的。

  • So we're in West Ginza, Aoyama Garden.

    所以我們在西銀座,青山花園。

  • It makes this perfect pancake which I can not wait to dig into.

    它做出了這種完美的煎餅,我已經迫不及待地想吃了。

  • Cause we're surrounded by pancakes right now, as we're talking.

    因為我們現在正被煎餅包圍著,就在我們談話的時候。

  • S: Everybody around us has pancakes. This is obscene.

    S:我們周圍的人都有煎餅。這是很淫穢的。

  • ♬* posh music *♬

    ♬ ♬ ♬ ♬ ♬ ♬ ♬ ♬ ♬ ♬ 正規音樂 ♬ ♬ ♬ ♬

  • S: So Martina and I are having very opposite reactions here at this place.

    S:所以瑪蒂娜和我在這個地方的反應非常相反。

  • She's here, making pretty films about all the flowers and whatnot.

    她在這裡,為所有的花和其他東西製作漂亮的電影。

  • I'm just looking at all the plates of food walking by like "When is it going to be my turn?".

    我只是看著所有走過的食物盤子,就像 "什麼時候才能輪到我?"。

  • Feed me... M: This is really pretty!

    餵我...男:這真是太漂亮了!

  • It's like being in a really nice, elegant tea shop.

    這就像在一個非常漂亮、優雅的茶館裡。

  • Simon's just staring at other people with their pancakes.

    西蒙只是盯著其他人的煎餅。

  • He's like a creeper. He's literally just watching people ~ eat.

    他就像一個爬行者。他簡直就是在看人~吃飯。

  • Stop being creepy! S: Huh?!

    別再猥瑣了!S: 嗯?

  • Look. I ordered coffee with cookie.

    你看。我點了咖啡和餅乾。

  • Where the f*#@ck is my cookie?!

    我的餅乾在哪裡?

  • I want my f*#@cking cookie. Right now.

    我想要我那該死的餅乾。就在此時。

  • M: Oh oh. S: Do you hear me?

    M:哦哦。S:你聽到我了嗎?

  • M: Oh oh. I think he's gonna have a break down. S: I want my cookie.

    M:哦哦。我想他要崩潰了。S:我想要我的餅乾。

  • Iwantmy f*#@ckingcookie!

    我想我的f*#@ckingcookie!

  • * sad music *

    * 悲傷的音樂 *

  • S: Those two girls beside me... M: Oh my god.

    S:我身邊的那兩個女孩...男:哦,我的上帝。

  • S: How awkward would it be if I just, like, scuddled up beside them.

    S:如果我只是,比如,蜷縮在他們身邊,那會有多尷尬。

  • If you go to a club and like guys try to pick up girls, he'd be like "Hey, what you drinking?"

    如果你去一個俱樂部,喜歡的人想泡妞,他會說:"嘿,你喝什麼?"

  • I wanna be, like "I'm not even interested in dating you but..

    我想說,"我甚至沒有興趣和你約會,但是......"。

  • Can I look at your pancakes?".

    我可以看看你的煎餅嗎?"。

  • M: Awkward. It would be awkward.

    M: 尷尬。這將是尷尬的。

  • If I had to scale it on a 1 to 10, it would be , like a 12.

    如果我必須用1到10來衡量它,它應該是12分。

  • S: Is that my cookie? M: They got your cookie!

    S:那是我的餅乾嗎?男:他們拿了你的餅乾

  • S: Here comes my cookie!

    S:我的餅乾來了!

  • * angels singing *

    *天使歌唱 *

  • S: Hurry up and take your macro shots so I can eat my cookie.

    S:快點拍你的微距,這樣我才能吃到我的餅乾。

  • M: Let me just- let me just take them slow. Nice and slow.

    讓我... 讓我慢慢來。又好又慢。

  • ♪ I just wanna take it nice and slow.

    我只是想慢慢來。

  • S: Can you hear my knuckles cracking?

    S:你能聽到我的指關節破裂的聲音嗎?

  • Simon slowly picks up his cookie..

    西蒙慢慢地拿起他的餅乾...

  • S: And now Martina's thinking, "Simon's gonna take a bite and share with me."

    S:現在瑪蒂娜在想,"西蒙會咬一口,和我一起分享。"

  • Well you know what?

    那麼你知道嗎?

  • S: Dan, is that all that you ordered?

    S:丹,這就是你訂購的所有東西嗎?

  • Two tiny ass scones?

    兩個小屁股烤餅?

  • D: I thought they're gonna be bigger.

    D:我以為他們會更大。

  • S: Hahahaha

    S:哈哈哈

  • You've got more jam than you have scone on the table!

    你的果醬比你桌上的烤餅還多!"。

  • M: Well, you took those two and they were like "Wow, those guys are big."

    M:好吧,你帶著那兩個人,他們就像 "哇,這些人真大"。

  • S: I would like to say I think that we've been ruined a little bit by North America.

    S:我想說的是,我認為我們已經被北美破壞了一點。

  • Because when we order scones in North America, there are these ugly, fist sized, lumpy things.

    因為我們在北美點烤餅時,有這些醜陋的、拳頭大小的、塊狀的東西。

  • M: Magic butter things.

    M:魔法黃油的東西。

  • S: Here, we have some very pretty scones.

    S:這裡,我們有一些非常漂亮的烤餅。

  • But they're the tiniest scones I've ever seen.

    但它們是我見過的最細的烤餅。

  • These are like two nipples!

    這就像兩個乳頭!

  • M: I'm just gonna join in here and say something.

    M:我只是想加入進來說幾句。

  • S: The whipped cream is bigger than the scones. M: Those are pretty big nipples.

    S:鮮奶油比烤餅還大。男:這些乳頭相當大。

  • S: True. These are some banging nipples right here. M: Ok.

    S:沒錯。這些是一些令人振奮的乳頭,就在這裡。M:好的。

  • M: I mean, they're huge but I agree with you. They are quite tiny.

    M:我的意思是,他們很龐大,但我同意你的看法。他們是相當小的。

  • S: These are Whale nipples. Ok? M: Whale nipples

    S:這些是鯨魚的乳頭。好嗎?男:鯨魚的乳頭

  • Two whale nipple sizes...

    兩個鯨魚乳頭的尺寸...

  • S: ...alright? I expected something bigger than Whale nipples.

    S:......好嗎?我期待著比鯨魚乳頭更大的東西。

  • M: Hey! We're in a classy place! Keep it classy. These are...

    嘿!我們是在一個優雅的地方!保持優雅。保持優雅。這些是...

  • S: Some type of Whale nipples. M: Stop talking about Whale nipples

    S:某種類型的鯨魚乳頭。男:不要再談論鯨魚的乳頭了。

  • Act like an adult. Quickly.

    表現得像個成年人。快一點。

  • S: Uhhhh...Holidays... M: Indeed! The news today. Did you see the news?

    S:呃......假期......。M: 確實如此!我想說的是。今天的新聞。你看到新聞了嗎?

  • S: How do you feel about the Hillary/Trump - thing? M: things..

    S:你對希拉里/特朗普的-事有什麼看法?M: 事情...

  • M: I might - You know, I might petition to clean up the parks

    男:我可能--你知道,我可能會請願去清理公園。

  • because there are some hooligans that have been skateboarding around there, lately.

    因為最近有一些流氓在那裡玩滑板。

  • S: Wait, wait a second... M: And it's unsafe for the children.

    S:等一下,等一下...男:而且對孩子們來說,這是不安全的。

  • S: What are you gonna do? Write a strongly worded letter to someone? M: YES!

    S:你打算怎麼做?給某人寫一封措辭強烈的信?M: 是的!

  • M: Have you cleaned the leaf gutter? S: What, rain gutter?

    男:你打掃過葉溝嗎? S:什麼,雨槽?

  • S: Actually, funny story: One of the pipes from the rain gutter actually blew off.

    S:事實上,有趣的故事。雨水溝的一個管道居然被吹掉了。

  • And I don't know how to get up there and plug it back in.

    而且我不知道如何上去把它插回去。

  • So, we'll see what happens in a couple years.

    是以,我們將看看幾年後會發生什麼。

  • M: In the meantime, let's enjoy their magical, warm cookies

    男:與此同時,讓我們享受他們神奇而溫暖的餅乾吧

  • and their homemade scones!

    和他們自制的烤餅!

  • S: Why did you say "let's!", as if this is gonna be a plural of enjoying this cookie?

    S:你為什麼說 "讓我們!",好像這將是一個享受這種餅乾的複數?

  • M: *sighs*

    M:*嘆息*

  • I can smell the smell of the cookie from here. It's like the most perfect perfume.

    我從這裡可以聞到餅乾的味道。這就像最完美的香水。

  • S: Not my style of cookie.

    S:不是我的餅乾風格。

  • M: *starts to awkwardly beckon for the cookie using her tongue*

    M:*開始尷尬地用舌頭招手要餅乾*。

  • S: I'll let you have some, though.

    S:不過我還是會讓你吃一些。

  • This is your style of cookie.

    這是你的餅乾風格。

  • M: Oh my gerd~

    M: 哦,我的胃口~

  • S: Do you like.. M: It's like I'm a kitty and I'm getting scratches.

    S:你是否喜歡...男:這就像我是一隻小貓,我被抓傷了。

  • S: Do you like old ass grandma biscuits?

    S:你喜歡老屁股奶奶的餅乾嗎?

  • Cause that's what this is. This is old ass grandma biscuits.

    因為這就是這個。這是老屁股的祖母餅乾。

  • M: Oh my god. It's butter pastry that they put together and baked

    M:哦,我的上帝。這是他們放在一起烘烤的黃油糕點。

  • and sprinkled with those gigantic chunks of sugar that you get

    並撒上那些巨大的糖塊,你可以得到

  • when you get those cookies. The European cookies at Christmas time.

    當你得到這些餅乾時。聖誕節時的歐洲餅乾。

  • And it's warm.

    而且很溫暖。

  • S: I should have gotten the cream filled one in the middle.

    S:我應該買中間的奶油餡的那個。

  • M: You're an adult.

    M:你是一個成年人。

  • You can buy another cookie.

    你可以再買一塊餅乾。

  • S: I COULD buy another cookie.

    S:我可以再買一塊餅乾。

  • S: Uhm, cookies? M: Oh my god~

    S:呃,餅乾?男:哦,我的天啊~。

  • M: Yaaas! S: Mmm...

    M: Yaaas!S: 嗯...

  • S: Okay~

    S:好吧~

  • M: The big pancakes!

    M: 大煎餅!

  • M: WOAW!

    M: WOAW!

  • S: Oh, this is one of the best smells! M: Oh~

    S:哦,這是最好的氣味之一M:哦~

  • M: So you thought we were kidding when I said these were big pancakes.

    M:所以當我說這些是大煎餅時,你認為我們在開玩笑。

  • M: This is, like, a cake that's shaped like a pan.

    M:這是,一個形狀像鍋的蛋糕。

  • S: This is an actual cake

    S:這是一個真正的蛋糕

  • that's the size of a pan.

    那是一個鍋的大小。

  • M: Uhm, heads up! Did Simon just take my joke and then just said the joke as if I didn't just say it?

    M:嗯,抬頭!西蒙剛才聽了我的笑話,然後就說了一個笑話,好像我剛才沒說一樣。西蒙剛剛聽了我的笑話,然後就說了這個笑話,好像我剛才沒說一樣?

  • Cause that's what just happened.

    因為這就是剛剛發生的事情。

  • M: Macro shots!

    M: 微距拍攝!

  • * sexy food music *

    *性感的食物音樂 *

  • M: Simon's gonna cut into the pancake an I'm sure that he will share it with me.

    男:西蒙會切開煎餅,我相信他會和我分享。

  • I'm positive that he will be sharing with me.

    我很肯定他將與我分享。

  • S: Oh my god ~ M: I'm sure he'll cut into it first...

    S:哦,我的天啊~ M:我肯定他會先切開它......

  • M: ...and he'll give me a piece... S: Do you see this?

    男:......他將給我一塊......。S:你看到這個了嗎?

  • M: ...and then he'll share it with me.

    男:......然後他將與我分享。

  • S: This is obscene.

    S:這是很淫穢的。

  • S: Ok. Here.

    S:好的。在這裡。

  • Ok. We're even now.

    好的。我們現在扯平了。

  • M: That doesn't seem very fair at all.

    M:這似乎一點也不太公平。

  • S: Look at the thickness...

    S:看看這個厚度...

  • ...of this obscene pancake.

    ...這個淫穢的煎餅。

  • M: I can't believe it's cooked perfectly through. How do they do this?

    M:我不敢相信,它被烤得非常透徹。他們是怎麼做到的?

  • S: Are you ready?

    S:你準備好了嗎?

  • M: I'm gonna take a very ladylike, gigantic bite.

    男:我將非常淑女地大口咬下去。

  • * sexy food music *

    *性感的食物音樂 *

  • M: Now that we're not out of our minds crazy with hunger

    男:現在我們沒有因為飢餓而失去理智。

  • I can say more things about this pancake.

    我可以說更多關於這個煎餅的事情。

  • M: It is not a traditional pancake. S: Nope.

    男:這不是一個傳統的煎餅。 S: 不是的。

  • M: Like, if you're thinking about a buttermilk pancake, this is not that.

    男:比如說,如果你想吃的是酪乳煎餅,這就不是了。

  • This is more like your basic pancake but it does taste a bit sweeter than usual.

    這更像是你的基本煎餅,但它的味道確實比平時要甜一些。

  • S: Kinda like a basic birthday cake but without the frosting.

    S:有點像基本的生日蛋糕,但沒有糖霜。

  • M: Like a vanilla birthday cake. S: Except,

    男:就像一個香草生日蛋糕。 S: 除了。

  • S: It's the perfect version of it.

    S:這是它的完美版本。

  • You don't need anything else for it.

    你不需要為它做任何其他事情。

  • This is the essence of pancake.

    這就是煎餅的本質。

  • What's amazing about this is also that we've been to other places that serve really big pancakes

    令人驚奇的是,我們也曾去過其他提供真正大煎餅的地方

  • and the biggest problem we have with those pancakes is that

    而我們對這些煎餅最大的問題是,

  • S: the top is cooked, the bottom is cooked; they're tough. M: Uhm-hmm

    S:上面是熟的,下面是熟的;它們很硬。男:嗯,嗯

  • S: And the middle is gooey. M: Like raw.

    S:而中間是粘稠的。 M: 像生的一樣。

  • M: This is the middle.

    男:這是中間。

  • S: This is one inch thick.

    S:這是一英寸厚。

  • Perfectly cooked. All throughout.

    煮得很完美。整個過程都是如此。

  • There are no spots that are raw.

    沒有任何斑點是生的。

  • S: This is made to perfection. M: It's too close to my face.

    S:這是做得很完美的。男:它離我的臉太近了。

  • M: Just keep talking.

    M:繼續說。

  • This doesn't even need syrup.

    這甚至不需要糖漿。

  • S: No. M: I think the butter is all that you need for this magical pancake.

    S:M:我認為黃油是這個神奇的煎餅所需要的一切。

  • S: Look at how golden brown that is.

    S:看那是多麼的金黃色。

  • When you make pancakes at home, the first two that you make,

    當你在家裡做煎餅的時候,你做的前兩個。

  • are always burnt and shitty. M: Your garbage pancake.

    總是燒焦的和低劣的。M:你的垃圾煎餅。

  • S: Your garbage pancakes, your testing pancakes.

    S:你的垃圾煎餅,你的測試煎餅。

  • But these are perfectly brown, all through.

    但這些都是完美的棕色,全部都是。

  • M: Look at the other side. It's beautiful.

    M:看看另一邊。它很美。

  • S: Just beautiful all around.

    S:只是到處都很美。

  • Even the edges are perfectly cooked!

    即使是邊緣也是完美的熟透了!

  • M: How do they do this magic?

    M:他們是如何做到這一點的魔術?

  • S: We waited a long time to get into this place.

    S:我們等了很久才進入這個地方。

  • And I almost lost my shit.

    而我幾乎失去了我的狗屎。

  • M: Hahahahaha.

    M:哈哈哈哈。

  • S: This far away, of losing my shit with hunger. M: It was close.

    S:這麼遠的距離,在飢餓中失去我的屎。M:很近。

  • M: But was it worth it?

    M:但這值得嗎?

  • S: This is definitely worth it. M: Uhm-hmm.

    S:這絕對是值得的。M: 嗯,嗯。

  • S: If you wanna try the best pancake of your life,

    S:如果你想嚐嚐你一生中最好的煎餅。

  • you HAVE to come here.

    你一定要來這裡。

  • S: It's so good!

    S:太好喝了!

  • S: I guarantee you,

    S:我向你保證。

  • you haven't had a pancake like this.

    你還沒有吃過這樣的煎餅。

  • Unless you've had a pancake like this. M: Uhm-hmm

    除非你吃過這樣的煎餅。M: 呃,嗯

  • S: Did that even make sense? M: Yeah, it does not but we'll go with that.

    S:這有意義嗎?M:是的,沒有,但我們就用這個。

  • S: How does somebody eat their pancake so slow?

    S:有人怎麼會把煎餅吃得這麼慢?

  • What's wrong with you, woman?

    你有什麼毛病,女人?

  • Eat your pancakes like a human.

    像人一樣吃你的煎餅。

  • *slow sad music*

    *緩慢的悲傷音樂*

  • S: So I've convinced Dan and Martina that it's really important for them

    S:所以我已經說服了丹和瑪蒂娜,這對他們來說真的很重要。

  • to go outside and get shots of the snow.

    到外面去拍雪景。

  • S: For a video about pancakes. It's not really important.

    S:為了一個關於煎餅的視頻。這其實並不重要。

  • But I convinced them that it was important.

    但我說服了他們,這很重要。

  • So that they leave their plates unattended.

    這樣,他們的盤子就沒人管了。

  • S: Guess, who doesn't have a pancake on their plate anymore.

    S:猜猜看,誰的盤子裡不再有煎餅了。

  • Whoo! Is that you, Dan?

    Whoo!那是你嗎,丹?

  • Who doesn't have a pancake anymore?

    誰沒有煎餅了?

  • S: Yeah, Dan, keep on recording videos of the snow. That's super import..

    S:是的,丹,繼續記錄雪的視頻。那是超級進口...

  • *shocked*

    *震驚了 *

  • *frantically thinking of how to explain the situation while smiling awkwardly*

    *一邊尷尬地笑著,一邊急切地想著如何解釋情況*。

  • (what?)

    (什麼?)

  • M: What's happening here?

    M:這裡發生了什麼?

  • S: It is super important for you to get videos of the snowfall outside.

    S:對你來說,拍下外面的降雪視頻是超級重要的。

  • M: Where's my pancake?

    男:我的煎餅呢?

  • What's this?

    這是什麼?

  • S: Wuat? This is my pancake.

    S:什麼?這是我的煎餅。

  • M: Where's my pancake?

    男:我的煎餅呢?

  • S: Where IS your pancake?

    S:你的煎餅在哪裡?

  • M: Where's Dan's pancake?

    男:丹的煎餅呢?

  • S: Where's Dan?

    S:丹在哪裡?

  • No, Dan, Dan's recording.

    不,丹,丹的錄音。

  • He's got a important shit to do.

    他有重要的事情要做。

  • M: He's trying to eat my pancake!

    男:他想吃我的煎餅!

  • * happy, cheery music *

    *快樂、歡快的音樂 *

  • M: Look at that

    男:看那

  • beautiful, fresh soufflé.

    美麗、新鮮的蛋奶酥。

  • S: All you can smell is the lightly burnt sugar

    S:你能聞到的只是輕度燒焦的糖的味道

  • over all of this.

    在這一切中。

  • It's an eye-watering warmth that just ~Ahhhh

    這是一種令人瞠目結舌的溫暖,只是~Ahhhhhh

  • M: So these two things are the most popular things on the menu.

    M:所以這兩樣東西是菜單上最受歡迎的東西。

  • It's a little bit of a wait for the soufflé

    等待蛋奶酥的時間有點長了

  • because they make it fresh.

    因為他們做得很新鮮。

  • But, look at that gorgeousness!

    但是,看看那華麗的外表吧!

  • She told me that I'm supposed to crack it open.

    她告訴我,我應該把它敲開。

  • And inside of it I put this fresh cream which,

    我在裡面放了這個新鮮的奶油。

  • yeah, I'm gonna do.

    是的,我打算這樣做。

  • M: Guys, S: Ok, you're ready?

    男:夥計們,S:好了,你們準備好了嗎?

  • The smell smells like, what you would imagine grandmothers' houses smell like.

    味道聞起來就像,你會想象祖母的房子是什麼味道。

  • *sexy food music*

    *性感的食物音樂*

  • S: Let me try.

    S:讓我試試。

  • I gave you one of my whole pancakes.

    我給了你一個我的全煎餅。

  • M: *growling*

    M:*咆哮著*

  • Do you like crème brulée? Do you like warm pudding?

    你喜歡奶油布丁嗎?你喜歡溫暖的布丁嗎?

  • And crème brulée?

    還有奶油布丁?

  • Because this is a warm pudding crème brulée.

    因為這是一個溫暖的布丁奶油布丁。

  • It's eggy and it's fluffy and it's not overly sugared.

    它是雞蛋狀的,是鬆軟的,沒有過度的糖分。

  • Because the sugar comes with the cream.

    因為糖是和奶油一起的。

  • This is unbelievable.

    這是令人難以置信的。

  • And it's so~

    而且它是如此~

  • like, warm

    喜歡,溫暖

  • oh my god~

    哦,我的上帝~

  • M: Why is the word "soufflé" such an old person thing?

    M: 為什麼 "蛋奶酥 "這個詞是一個老人的東西?

  • Like "My soufflés are sinking!"

    比如 "我的蛋奶酥要沉了!"

  • S: I gotta say, this isn't my style of dessert

    S:我得說,這不是我的甜點風格。

  • but I love this!

    但我喜歡這個!

  • Cause, it tastes so eggy and custardy. M: Custard-egg.

    因為,它的味道是如此的蛋黃和奶油味。M: 奶油蛋。

  • But the fluffness, it's got a cake texture in there as well

    但是鬆軟度,它也有蛋糕的質地。

  • without just tasting like a pudding. Uhm.

    而不只是嚐起來像布丁。嗯。

  • This is like a pudding cake

    這就像一個布丁蛋糕

  • Argh.. This is a- this is a perfect dessert place.

    啊...這是一個--這是一個完美的甜點場所。

  • So that's it for our wonderful, amazing pancake adventure.

    是以,我們奇妙的、令人驚奇的煎餅冒險就到此為止。

  • Those were wonderful, amazing pancakes.

    那些是美妙的、驚人的煎餅。

  • Wow! That's really descriptive. Was it wonderful AND amazing?

    哇!這真的是描述性的。它是美妙和驚人的嗎?

  • It was BOTH at the same time!

    這是在同一時間的兩種情況!

  • If you wanna try out this wonderful, amazing pancake place

    如果你想嘗試一下這個奇妙的、令人驚歎的煎餅店

  • check out the link in our info box.

    請查看我們資訊欄中的鏈接。

  • It will take you to our website and we will tell you how to get here. S: Yup.

    它將帶你到我們的網站,我們會告訴你如何來這裡。S:是的。

  • Also, it's open from 11 to 8. And if you get here at 7:30, no pancakes for you.

    另外,它的開放時間是11點到8點。如果你在7:30到達這裡,就沒有煎餅給你吃。

  • No pancakes for you!

    沒有煎餅給你吃!

  • Ok. So come here and wait in line and have an amazing, wonderful

    好的。所以來這裡排隊等候,並有一個驚人的、美妙的

  • I can't even remember the words you said.

    我甚至不記得你說的那些話了。

  • Wonderful. Amazing. Pancakes. *repeats after Simon*

    妙不可言。令人驚歎。煎餅。*在西蒙之後重複*。

  • Those are descriptive.

    這些都是描述性的。

  • We can stop faking being adults now.

    我們現在可以不再假裝是成年人了。

  • Right! M: We will be like "It's snowing! It's snowing!

    對!我們會說:"下雪了!It's snowing!

  • It's snowing!" * angels singing *

    下雪了!" *天使在歌唱 *

  • Hahaha snow! * angels singing *

    哈哈哈雪!*天使在歌唱 *

  • * angels singing *

    *天使歌唱 *

  • I love snow~ * angels singing *

    我愛雪~ *天使唱歌 *

  • * angels singing *

    *天使歌唱 *

  • Ow.

    嗷嗷叫。

  • S: Ducky! Did you hurt your knee, girl?

    S:鴨子!你的膝蓋受傷了嗎,女孩?

  • M: I hurt my knee!

    M: 我的膝蓋受傷了!

M: Ahhh~ S: Ah~

M:啊~ S:啊~

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋