Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello, this is 6 Minute English  from BBC Learning English.

    你好,這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。

  • I'm Neil.

    我是尼爾。

  • And I'm Sam.

    而我是山姆。

  • 'No one is too small to make a difference'.

    '沒有人是太小的,可以有所作為'。

  • Do you know who said that, Sam?

    你知道這是誰說的嗎,山姆?

  • Wasn't it climate change activist Greta Thunburg?

    這不是氣候變化活動家Greta Thunburg嗎?

  • That's right! She went on to say  this in her message to world leaders.

    這就對了!她在給世界各國領導人的致辭中繼續這樣說。

  • 'I don't want you to be hopeful.

    '我不希望你抱有希望。

  • I want you to act as if your house is on fire, because it is.'

    我想讓你表現得像你的房子著火了一樣,因為它確實著火了'。

  • Her speech reflected the feelings of many young people around the world who

    她的講話反映了全世界許多年輕人的感受,他們

  • think that not enough action is being taken on climate change.

    認為在氣候變化方面沒有采取足夠的行動。

  • And they might be right, judging by the record-breaking temperatures that hit

    他們可能是對的,從創下紀錄的溫度來看,他們是對的。

  • Canada and the north-west of the United States in July this year.

    今年7月,加拿大和美國西北部。

  • Greta Thunberg's plea to 'act like your house is on fire' became a reality for

    格雷塔-圖恩伯格 "表現得像你的房子著火了 "的請求成為現實。

  • residents of the small town of Lytton, Canada, which burned to the ground in

    加拿大Lytton小鎮的居民,該鎮在2008年被燒成了廢墟。

  • a shocking wildfire - a fire that is burning strongly and out of control.

    一場觸目驚心的野火--火勢猛烈燃燒,無法控制。

  • So, was the Lytton wildfire yet another climate change wake-up call?

    那麼,萊頓的野火是否又是一個氣候變化的警鐘呢?

  • A wake-up call is the expression used to describe a shocking event that should

    喚醒是用來描述一個令人震驚的事件的表達方式,應該

  • make people realise that action is needed to change something.

    使人們認識到需要採取行動來改變一些東西。

  • Maybe not, according to some climatologists who, worryingly, say that what happened in

    也許不是,根據一些氣候學家的說法,令人擔憂的是,他們說,發生在中國的事情

  • Lytton should not even have been possible. So, in this programme, we'll be

    萊頓甚至不應該有這種可能。是以,在這個節目中,我們將

  • asking if scientists have dangerously misunderstood the realities of climate change.

    詢問科學家是否對氣候變化的現實有危險的誤解。

  • But first it's time for my quiz question

    但首先是我的問答問題的時間

  • and it's about that extreme weather in Canada. It broke records when the

    它是關於加拿大的極端天氣。它打破了記錄,當

  • temperature in Lytton hit an all-time high on the 1st of July but just how

    萊頓的氣溫在7月1日達到了歷史最高點,但究竟如何

  • hot did it get? Was it

    它變熱了嗎?它是否

  • a) 39.6 degrees,

    a) 39.6度。

  • b) 49.6 degrees or c) 59.6 degrees Celsius?

    b) 49.6度或c) 59.6攝氏度?

  • All those temperatures look really  high, especially for snowy Canada!  

    所有這些溫度看起來真的很高,特別是對於多雪的加拿大來說!這是很重要的。

  • I'll say a) 39.6 degrees C.

    我說a)39.6攝氏度。

  • OK Sam, we'll find out the answer later on.

    好吧,山姆,我們以後會知道答案的。

  • Seeing your hometown burned  to the ground is bad enough,

    看到自己的家鄉被燒成一片廢墟已經很糟糕了。

  • but perhaps even worse, was the fact  that the wildfires were so unexpected.

    但也許更糟糕的是,野火是如此出人意料。

  • According to weather pattern modelling done  by a team of Oxford University researchers,

    根據牛津大學的一個研究小組所做的天氣模式模擬。

  • such extreme heat was  impossible, in theory at least.

    至少在理論上,這樣的極端高溫是不可能的。

  • The research team was led by  climatologist Geert Jan van Oldenborgh.

    該研究小組由氣候學家Geert Jan van Oldenborgh上司。

  • Here he is in conversation with BBC World  Service programme, Science in Action.

    在這裡,他與BBC世界服務節目《科學在行動》對話。

  • This is a wake-up call beyond the  wake-up calls that we've had before.

    這是一個超越我們以前的警醒的電話。

  • Yes, it's a very big shock  in the sense that we thought  

    是的,這是一個非常大的震驚,因為我們認為

  • we knew that how heat waves  react to global warming

    我們知道,熱浪對全球變暖的反應是怎樣的

  • and within which boundaries they 

    以及他們在哪些範圍內

  • are increasing. Of course  they're increasing in temperature

    正在增加。當然,它們的溫度在增加

  • but it's a gradual process, we  thought. And then you get this thing  

    但這是一個漸進的過程,我們認為。然後你得到這個東西

  • and it's not gradual at all, it's a huge jump.

    而且這根本不是漸進式的,是一個巨大的跳躍。

  • Professor van Oldenborgh had been studying the impact of global warming on

    範-奧爾登博格教授一直在研究全球變暖對人類的影響。

  • heatwaves - short periods of time when the weather is much hotter than usual.

    熱浪 - 短時間內天氣比平時熱得多。

  • Along with other climatologists, he thought that climate change was gradual

    與其他氣候學家一樣,他認為氣候變化是逐漸發生的

  • - changing or happening slowly over a long period of time.

    - 在很長一段時間內緩慢變化或發生。

  • But the Canadian heatwaves  caused him to think again.

    但加拿大的熱浪使他重新思考。

  • Instead of being gradual, the temperature saw

    溫度不是逐漸升高,而是看到

  • a jump - or a sudden increase - of five degrees

    躍升--或突然增加--五度

  • and it's this sudden jump that's got Professor van Oldenborgh and his team worried.

    而正是這種突然的跳躍讓範-奧登堡教授和他的團隊感到擔憂。

  • By collecting data from all over the world, climatologists tried to

    通過收集來自世界各地的數據,氣候學家們試圖

  • predict changes in the pattern of global warming.

    預測全球變暖模式的變化。

  • But as Geert Jan van Oldenborgh told BBC World Service's Science in Action, the

    但是,正如Geert Jan van Oldenborgh告訴BBC世界服務社的 "科學行動 "節目的那樣。

  • heatwave in Lytton, didn't fit these predictions at all.

    萊頓的熱浪,根本不符合這些預測。

  • Everything looked like a nice, regular, gradual trend like we're used to up to

    一切看起來都像一個漂亮的、有規律的、漸進的趨勢,就像我們所習慣的那樣,直到

  • last year, and then you suddenly break all your

    去年,你突然打破了你所有的

  • records by four or five degrees. I mean, this is something that's not supposed to

    記錄了四或五度。我的意思是,這是不應該發生的事情。

  • happen, and it has really shaken our confidence in how well we understand the

    這確實動搖了我們的信心,使我們對自己的理解有了很大的提高。

  • effect of climate change on heatwaves.

    氣候變化對熱浪的影響。

  • Despite all his research, Professor van Oldenborgh

    儘管他進行了所有的研究,但範-奧爾登堡教授

  • is still unable to explain such extreme

    仍然無法解釋這種極端的

  • and sudden changes in the

    和突然的變化。

  • climate. And this, he says, has

    氣候。他說,這已經

  • shaken his confidence - made him

    動搖了他的信心--使他

  • doubt something that

    懷疑的東西

  • he was certain was true.

    他確信這是真的。

  • And it's this lack of understanding worrying

    而正是這種缺乏理解的情況讓人擔心

  • researchers because, as the story of the

    研究人員,因為,作為

  • town of Lytton shows, the

    萊頓鎮顯示,。

  • effects of climate change may be even worse than expected.

    氣候變化的影響可能比預期的還要糟糕。

  • Maybe it's time we all took notice of Greta Thunberg's wake-up call to take

    也許現在是時候讓我們都注意到格蕾塔-坦伯格的警醒,讓我們採取

  • action on climate change.

    關於氣候變化的行動。

  • Especially if even coldnorthern countries like Canada,

    特別是如果即使像加拿大這樣寒冷的北方國家。

  • or Britain, for that matter, can  experience such extreme changes.

    或英國,都能經歷這樣的極端變化。

  • Speaking of which Neil, what was  the answer to your quiz question?

    說到這裡,尼爾,你的測驗問題的答案是什麼?

  • Ah yes! In my quiz question, I asked you  exactly how high the temperature reached

    啊,是的!在我的問答題中,我問你究竟溫度達到了多高?

  • in the Canadian town of Lytton. What did you say, Sam?

    在加拿大的萊頓鎮。你說什麼,山姆?

  • I thought it was a) 39.6  degrees Celsius. Was I right?

    我以為是a)39.6攝氏度。我說的對嗎?

  • Well, you were close butin fact, it got even hotter,

    嗯,你很接近,但事實上,它變得更熱了。

  • actually reaching 49.6 degrees Celsius,

    實際達到49.6攝氏度。

  • the highest temperature ever recorded in Canada by at least 5 degrees.

    是加拿大有史以來的最高溫度,至少提高了5度。

  • Phew, that is hot! Ugh well, we'd better recap the vocabulary

    唷,這可真夠熱的!呃......好吧,我們最好回顧一下詞彙。

  • from this programme, because we might

    從這個方案中,因為我們可能

  • be hearing these words a lot more in the future.

    今後將更多地聽到這些話。

  • Let's start with a wildfire, which is an

    讓我們從野火開始,它是一種

  • out-of-control fire that  is burning the countryside.

    失控的大火正在燒燬鄉村。

  • A wake-up call is an event which should make people realise that action needs to

    喚醒是一個事件,它應該使人們意識到需要採取行動。

  • be taken to change a situation.

    為改變現狀而採取的措施。

  • A heatwave is a period of days or weeks when

    熱浪是指在幾天或幾周內有以下情況的時期

  • the weather is much hotter than usual.

    天氣比平時熱得多。

  • A jump is a sudden increase.

    跳躍是一種突然的增長。

  • Whereas gradual means happening slowly over a long time.

    而漸進意味著在很長一段時間內慢慢發生。

  • And finally if something shakes your confidence

    最後,如果有什麼事情動搖了你的信心

  • it makes you doubt something that you

    它讓你懷疑你的東西

  • thought was true.

    認為是真的。

  • That's it for our look at one  of the hottest years on record.

    我們對有記錄以來最熱的年份之一的觀察就到此為止。

  • Bye for now.

    暫時再見。

  • Bye!

    再見!

  • Hello. This is 6 Minute English  from BBC Learning English. I’m Neil.

    你好。這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。我是Neil。

  • And I’m Sam.

    而我是山姆。

  • These days, our lives are filled with

    這些天來,我們的生活中充滿了

  • devices that were unimaginable  only a few years ago

    幾年前還無法想象的設備

  • the sorts of things you read  about in science-fiction novels,

    - 你在科幻小說中讀到的那種東西。

  • but never thought you’d own.

    但從未想過你會擁有。

  • Yes, like those robots that vacuum  your floor or voice-activated lights

    是的,就像那些為你的地板吸塵的機器人或聲控燈一樣。

  • we call many of these thingssmart tech’.

    - 我們把這些東西中的許多稱為 "智能技術"。

  • But while they can help with  the little tasks at home,

    但是,雖然他們可以幫助完成家裡的小任務。

  • some people are wondering whether  they can help fight climate change.

    一些人在想,他們是否能幫助對抗氣候變化。

  • Yes, smart homes, regulating things like the  temperature, are a step in the right direction.

    是的,智能家居,調節溫度等事物,是朝著正確方向邁出的一步。

  • Using AI to learn when the house is occupied  and the optimal time to fire up the heating,

    使用人工智能來了解房屋何時被佔用以及啟動暖氣的最佳時間。

  • is one way to limit wasteful use of resources.

    是限制浪費資源的一種方式。

  • The problem comes from the origin of the  energy which powers these home systems.

    問題來自於為這些家庭系統提供動力的能源的來源。

  • If it’s fossil fuels, then  digging them upan informal way

    如果是化石燃料,那麼挖掘它們--一種非正式的方式

  • of saying removing something from the earth

    的說從地球上移走的東西

  • - and burning them creates carbon emissions.

    - 而燃燒它們會產生碳排放。

  • I suppose that’s why many people are trying  to find more renewable forms of energy

    我想這就是為什麼許多人正在努力尋找更多的可再生能源形式。

  • to reduce their carbon footprint.

    以減少他們的碳足跡。

  • Well, it’s interesting that  you mentioned carbon footprint,  

    嗯,你提到碳足跡很有意思。

  • because my question is about that today.

    因為我的問題是關於今天的問題。

  • How many tonnes of carbon dioxide  are humans responsible for emitting  

    人類要對排放多少噸二氧化碳負責?

  • into the atmosphere every year?

    每年進入大氣層的數量?

  • Is it more than: a) 30 billion; b) 40 billion; or c) 50 billion?

    是否超過了:a)300億;b)400億;或c)500億?

  • Well, Neil, that all sounds like a lot to me,

    好吧,尼爾,這一切對我來說聽起來很重要。

  • but I’ll go straight down the middle and say

    但我要直接從中間走,說

  • b) 40 billion tonnes.

    b) 400億噸。

  • OK, Sam, well find out the correct  answer at the end of the programme.

    好的,山姆,我們將在節目結束時找出正確答案。

  • So, you mentioned earlier that people are  looking into ways to use more renewable energy,

    所以,你剛才提到,人們正在研究如何使用更多的可再生能源。

  • but there are also some problems  with that form of energy production.

    但這種形式的能源生產也有一些問題。

  • Yesfor example, many of these technologies  rely on certain weather conditions,

    是的--例如,許多這些技術都依賴於某些天氣條件。

  • which affect the levels of energy production.

    這影響了能量生產的水準。

  • Dr Enass Abo-Hamed, CEO of H2gois working on a project on Orkney,

    H2go的首席執行官Enass Abo-Hamed博士正在奧克尼島上進行一個項目。

  • an island off the coast of Scotland, testing  ways of storing renewable forms of energy.

    蘇格蘭海岸外的一個島嶼,測試儲存可再生形式的能源的方法。

  • Here she is on the BBC World Service programme  Crowd Science, speaking with Graihagh Jackson,

    在這裡,她在BBC世界服務節目Crowd Science中與Graihagh Jackson對話。

  • talking about the limitations  of renewable energy sources.

    談及可再生能源的侷限性。

  • Renewable energy is intermittent by its nature  because it’s dependant and relying on the weather.

    可再生能源就其性質而言是間歇性的,因為它依賴和依靠天氣。

  • When the Sun shines and when the wind blows,  

    當太陽照耀,當風吹拂。

  • and these by nature are not  24-hour 7 reliable constant.

    而這些在本質上不是24小時的可靠常數。

  • And that means that demand doesn’t always  meet supply of renewablesit can mean

    而這意味著需求並不總是滿足可再生能源的供應--這可能意味著

  • that we get blackouts, but  on the other hand, it means

    我們得到了停電,但在另一方面,這意味著

  • that when the Sun is up and we  are producing all that power or  

    當太陽昇起時,我們正在生產所有的電力或

  • when the wind is blowing and were producing power,

    當風在吹,並且在發電的時候。

  • we might not be able to use that energythere’s no demand for it - and so it’s wasted.

    我們可能無法使用這些能源--對它沒有需求--所以它被浪費了。

  • So, Dr Enass Abo-Hamed said the  renewable energy is intermittent,

    是以,Enass Abo-Hamed博士說,可再生能源是間歇性的。

  • which means that something is not  continuous or has many breaks.

    這意味著某些東西是不連續的或有許多斷裂。

  • She also said that because there isn’t  always a steady stream of energy,

    她還說,因為並不總是有源源不斷的能量。

  • we can get blackoutsperiods  of time without energy.

    我們可能會出現停電--一段時間內沒有能源。

  • People like Dr Enass Abo-Hamed are trying to find  solutions to make renewable energy storage devices

    像Enass Abo-Hamed博士這樣的人正在努力尋找解決方案,以使可再生能源存儲裝置

  • which would make the supply  of energy more constant.

    - 這將使能量的供應更加穩定。

  • Smart tech can also help with this  problem with renewable sources.

    智能技術也可以通過可再生資源幫助解決這個問題。

  • Now, of course, not only can  computers be used to design

    當然,現在不僅可以用計算機來設計

  • efficient models, but smart tech can also be

    高效模型,但智能技術也可以是

  • used to improve performance

    用來提高性能

  • after things like wind  turbines have been installed.

    在像風力渦輪機這樣的東西被安裝之後。

  • Here is Graihagh Jackson, science  broadcaster and podcaster,

    以下是科學廣播員和播客員Graihagh Jackson。

  • speaking about how smart  tech can improve efficiency

    談到智能技術如何提高效率

  • on BBC World Service programme, Crowd Science:

    在BBC世界服務節目《人群科學》中。

  • Some engineers use something called a digital  twin. This is really interesting, actually.

    一些工程師使用一種叫做數字孿生的東西。這真的很有趣,實際上。

  • This is where lots of sensors  are attached to the wind turbine,

    這是很多傳感器連接到風輪機上的地方。

  • so it can be modelled oncomputer in real time. And then,

    所以它可以在計算機上實時建模。然後。

  • using machine learning, you can  then simulate what’s happening

    使用機器學習,你就可以模擬正在發生的事情。

  • to the wind turbine in specific  weather conditions. And

    在特定的天氣條件下,對風力渦輪機的影響。而且

  • this is important because it means they can  make sure theyre performing their best.

    這一點很重要,因為這意味著他們可以確保自己的表現是最好的。

  • Graihagh Jackson used the  expression 'in real time', which means

    Graihagh Jackson使用了 "實時 "這一表述,這意味著

  • without delay or live.

    毫不遲疑,不留餘地。

  • And she also mentioned machine learning,

    而且她還提到了機器學習。

  • which is the way computers change their  behaviour based on data they collected.

    這就是計算機根據其收集的數據改變其行為的方式。

  • And she also said 'simulate' – produce  a computer model of something.

    她還說了'模擬'--製作某物的計算機模型。

  • So, while there are issues with the  reliability of the source of renewable energy,

    是以,雖然可再生能源來源的可靠性存在問題。

  • it’s clear that people are working  on solutions such as energy storage

    很明顯,人們正在研究能源儲存等解決方案。

  • to make sure there is always a supply.

    以確保始終有供應。

  • And that computers can be  used to design and operate

    而且,計算機可以用來設計和操作

  • technology as efficiently as possible.

    儘可能有效地利用技術。

  • Much in the same way that  AI can be used in your home

    與人工智能可以在你的家中使用的方式一樣

  • to make it run as efficiently as possible.

    以使其儘可能有效地運行。

  • Yesall in the hope of  reducing your carbon footprint.

    是的--都是希望減少你的碳足跡。

  • Which reminds me of your quiz question, Neil.

    這讓我想起了你的測驗問題,尼爾。

  • Yes, in my quiz question, I asked Sam how many  tonnes of carbon dioxide humans produce each year!

    是的,在我的問答問題中,我問薩姆,人類每年產生多少噸的二氧化碳!

  • And I went for b) 40 billion tonnes.

    而我選擇了b)400億噸。

  • Which isthe correct answer! Well done, Sam!

    這就是......正確的答案!幹得好,薩姆!

  • Wow – I guessed rightbut  all three of those numbers

    哇 - 我猜對了 - 但這三個數字都是

  • sound really really high!

    聽起來真的很高大上!

  • Let’s recap the vocabulary from  today’s programme about smart tech

    讓我們回顧一下今天節目中關於智能科技的詞彙

  • and climate change, starting with 'dig something up'

    和氣候變化,從'挖東西'開始

  • an informal expression which means  to remove something from the ground.

    - 一個非正式的說法,意思是把東西從地上移走。

  • 'Intermittent' is used to describe something  that is not continuous or steady.

    間歇性 "是用來描述不連續或不穩定的東西。

  • 'Blackouts' are periods of time without  energy, for example, electricity.

    停電 "是指在一段時間內沒有能源,例如電力。

  • 'In real time' means 'without delay' or 'live'.

    實時 "意味著 "沒有延遲 "或 "現場"。

  • 'Machine learning' is the process  by which computers learn

    機器學習 "是計算機學習的過程。

  • and change behaviour based on data.

    並根據數據改變行為。

  • And finally, 'simulate' means  produce a computer model.

    最後,"模擬 "意味著產生一個計算機模型。

  • And that’s all for this programme. Bye for now!

    本節目就到此為止。暫時再見

  • Goodbye!

    再見!

  • Hello. This is 6 Minute English  from BBC Learning English. I’m Neil.

    你好。這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。我是Neil。

  • And I’m Georgina.

    而我是喬治娜。

  • With no end in sight to the coronavirus pandemic,

    由於冠狀病毒大流行沒有結束的跡象。

  • many people can’t wait for the year 2020 to end.

    許多人迫不及待地想在2020年結束。

  • But with coronavirus dominating  the newspaper headlines,

    但是隨著冠狀病毒佔據了報紙的頭條。

  • attention has moved away from  an equally serious global issue

    人們的注意力已經從一個同樣嚴重的全球問題上轉移開了

  • which has quietly been getting worseclimate change.

    這一點已經悄悄地變得更糟--氣候變化。

  • August 2020 saw the hottest temperature  recorded anywhere in modern times

    2020年8月出現了近代以來任何地方記錄的最熱的溫度

  • - 54.4 degree Celsius in  California’s Death Valley.

    - 加州死亡谷的54.4攝氏度。

  • The same month also saw  record amounts of ice melting

    同月還出現了創紀錄的冰雪融化量

  • into the oceans around Greenland and the Arctic

    進入格陵蘭島和北極周圍的海洋

  • - huge icebergs breaking away from the

    - 巨大的冰山脫離了

  • edge of the ice sheet – a thick layer of ice

    冰原邊緣 - 一層厚厚的冰層

  • which has covered a large area for a long time.

    這在很長一段時間內覆蓋了大片地區。

  • Greenland’s ice sheet is  three times the size of Texas

    格陵蘭島的冰層是德克薩斯州的三倍大小

  • and almost 2 kilometres thick.

    並有近2公里的厚度。

  • Locked inside is enough water  to raise sea levels by 6 metres.

    鎖定在裡面的水足以使海平面上升6米。

  • But global heating and melting  polar ice has many scientists

    但全球升溫和極地冰雪融化讓許多科學家

  • asking whether it’s now too late to stop.

    問現在停止是否太晚了。

  • Have we have reached the point of no return?

    我們是否已經達到了不歸路?

  • In this programme, well looking  at the effects of climate

    在這個節目中,我們將關注氣候的影響。

  • change on the Arctic and asking  if it’s too late to change.

    北極地區的變化,並詢問現在改變是否太晚。

  • And learning some of the related vocabulary too.

    也學習了一些相關的詞彙。

  • Now, Georgina, you mentioned record  levels of ice melt in the North Pole

    現在,喬治娜,你提到了北極冰雪融化的記錄水準

  • but the scale is hard to take in.

    但其規模難以接受。

  • The amounts are so big  theyre measured in gigatonnes

    數量如此之大,以千兆噸計算

  • that’s a billion metric tonnes.

    - 那是十億公噸。

  • Imagine a giant ice cube 1 kilometre  by 1 kilometre by 1 kilometre.

    想象一下,一個1公里乘1公里乘1公里的巨大冰塊。

  • So my quiz question is thishow many gigatonnes of ice

    是以,我的測驗問題是:有多少千兆噸的冰

  • are now melting into the ocean every year?

    現在每年都在融化到海洋中?

  • Is it: a) 450 gigatonnes?

    它是:a)450千兆噸?

  • b) 500 gigatonnes? or c) 550 gigatonnes?

    b) 500千兆噸?或c) 550千兆噸?

  • I’ll take a guess at b) 500 gigatonnes.

    我猜測b)500千兆噸。

  • OK, Georgina, well find out later.

    好吧,喬治娜,我們以後會知道的。

  • Now, glaciologist Michaela King has been  monitoring the melting of Arctic ice by satellite.

    現在,冰川學家Michaela King一直在通過衛星監測北極冰的融化。

  • Here she is answering a question from BBC  World Service programme, Science in Action,

    在這裡,她正在回答BBC世界服務節目《科學在行動》中的一個問題。

  • on whether the destruction of  the ice sheet is now unavoidable:

    關於冰原的破壞現在是否不可避免的問題。

  • If we were to define a tipping point as a shift from one

    如果我們將轉捩點定義為從一個

  • stable dynamic state

    穩定的動態狀態

  • to another, this certainly meets that criteria, because

    到另一個,這當然符合這個標準,因為

  • were seeing now that the ice sheet was  more or less in balance prior to 2000 where

    我們現在看到,在2000年之前,冰層或多或少處於平衡狀態。

  • the amount of ice being drained from the glaciers was

    從冰川中排出的冰量是

  • approximately equal to what we are gaining  on the surface via snow every year.

    大約等於我們每年通過雪在地表獲得的數量。

  • Ice is made from snow falling on Greenland’s glaciers

    冰是由格陵蘭冰川上的積雪製成的

  • - large, slow-moving masses of ice.

    - 大的、緩慢移動的冰塊。

  • At the same time though, ice is also lost through melting.

    但與此同時,冰也會因融化而流失。

  • These two processes of making and  melting ice kept the ice level in balance

    這兩個製造和融化冰塊的過程使冰層保持平衡

  • - having different parts or elements  arranged in the correct proportions.

    - 有不同的部分或元素以正確的比例排列。

  • Essentially, the melting ice was  replaced by newly frozen ice.

    從本質上講,融化的冰被新凍結的冰所取代。

  • But now, the glaciers are shrinking  faster than new ice is being accumulated

    但現在,冰川的萎縮速度比新冰的積累速度更快

  • and the situation may have reached a tipping point

    而局勢可能已經達到了一個轉捩點

  • - the time at which a change or an effect cannot be stopped.

    - 變化或效果無法停止的時間。

  • So, does this mean that global heating and  ice melting are now running automatically,

    那麼,這是否意味著全球升溫和冰雪融化現在是自動運行的。

  • separate from the amount  of greenhouse gases humans

    與人類的溫室氣體數量分開

  • are pumping into the atmosphere?

    正在向大氣層泵送?

  • Does that mean should just give up on the planet?

    這是否意味著應該放棄這個星球?

  • In fact, the situation is far from simple,

    事實上,情況遠非如此簡單。

  • as Michaela King explains  here to BBC World Service

    正如Michaela King在這裡向BBC世界頻道解釋的那樣

  • programme, Science in Action:

    方案,科學在行動。

  • We can definitely control the rate of mass loss,

    我們肯定可以控制品質損失的速度。

  • so it’s definitely not a ‘throw your  hands upand just do nothing about it

    是以,這絕對不是一個 "舉手之勞 "和無動於衷的問題。

  • give up on the ice sheet  kind of situationthat’s

    - 放棄冰原的那種情況--那是

  • certainly not the message I want to send

    當然這不是我想發出的資訊

  • but it does seem likely that we will  continue to lose massbut of course

    但似乎我們確實有可能繼續失去品質......但當然

  • a slow rate of mass loss is highly preferred to

    緩慢的品質損失率是高度優先考慮的。

  • large annual losses every year.

    每年都有巨大的年度損失。

  • Michaela thinks that changes in human  activity can still slow the rate

    Michaela認為,人類活動的變化仍然可以減緩速度

  • or speed at which something happens,

    - 或事情發生的速度。

  • in this case the speed of Greenland’s ice sheet melting.

    在這種情況下,格陵蘭島的冰層融化的速度。

  • She’s convinced it’s not too late for  collective action to save the planet,

    她相信,現在採取集體行動來拯救地球還不算太晚。

  • so, it’s not yet time to 'throw your hands up'

    所以,現在還不是 "舉手投降 "的時候

  • an idiom meaning to show frustration and despair

    - 一個成語,意思是表示沮喪和絕望

  • when a situation becomes so  bad that you give up or submit.

    當情況變得如此糟糕,以至於你放棄或服從。

  • It’s a positive message but one which calls

    這是一個積極的資訊,但它呼籲

  • for everyone to do what they can before it really is too late.

    每個人都要盡其所能,否則就真的太晚了。

  • Because the rate of ice melt is still increasing, right, Neil?

    因為冰雪融化的速度仍在增加,對嗎,尼爾?

  • Yes, that’s rightin fact, that was my  quiz question, Georginado you remember?

    是的,沒錯--事實上,這是我的測驗問題,喬治娜--你還記得嗎?

  • Yes, you asked me how many  gigatonnes of Greenland’s ice sheet

    是的,你問我格陵蘭島的冰層有多少千兆噸

  • are now melting every year.  I said b) 500 gigatonnes.

    現在每年都在融化。 我說的是b)500千兆噸。

  • And you werecorrect!

    而你是......正確的!

  • In fact, some of these giant ice cubes are  like small towns, almost a kilometre tall!

    事實上,這些巨大的冰塊有的就像小城鎮一樣,幾乎有一公里高!

  • So, there’s still work to be done.

    是以,仍有工作要做。

  • In this programme, weve been looking at the rate  – or speedof ice melt in Greenland’s ice sheet

    在這個節目中,我們一直在關注格陵蘭島冰層的融化速度--或者說是速度--。

  • - the thick layer of ice covering  a large area of the Arctic.

    - 覆蓋北極大片地區的厚厚冰層。

  • Previously, the melting ice was  replaced by newly formed ice on glaciers

    以前,融化的冰被冰川上新形成的冰所取代

  • large masses of slow-moving ice.

    - 大批緩慢移動的冰塊。

  • This kept the Arctic in balancehaving  different elements arranged in proportion.

    這使北極保持了平衡--有不同的元素按比例排列。

  • But the effects of global  heating have brought us close

    但全球升溫的影響已經使我們接近

  • to a point of no return,

    到了不歸路的地步。

  • called a tipping pointthe time at which a change

    稱為臨界點--一個變化的時間

  • or an effect cannot be stopped.

    或效果不能被停止。

  • The situation is serious but  there’s still time to take action

    情況很嚴重,但仍有時間採取行動

  • and not simply throw your hands up

    而不是簡單地舉手投降

  • show frustration and despair  when you want to give up.

    - 當你想放棄時,要表現出沮喪和絕望的情緒。

  • That’s all for this programme, but if you  want to find out more about climate change

    本節目到此結束,但如果你想了解更多關於氣候變化的資訊

  • and Greenland’s ice sheets, search  BBC’s Science in Action website.

    和格陵蘭島的冰層,請搜索BBC的科學行動網站。

  • And for more trending topics  and useful vocabulary,

    而對於更多的趨勢性話題和有用的詞彙。

  • remember to join us again soon  at 6 Minute English. Bye for now!

    記得不久後再次加入我們的6分鐘英語。暫時再見

  • Goodbye!

    再見!

  • Hello. This is 6 Minute English  from BBC Learning English. I’m Neil.

    你好。這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。我是Neil。

  • And I’m Rob.

    而我是羅伯。

  • In this programme, well be discussing climate change

    在這個節目中,我們將討論氣候變化問題

  • and teaching you some useful vocabulary  so you can talk about it too.

    並教你一些有用的詞彙,以便你也能談論它。

  • Such as 'emitters' – a word used to describe countries,

    如'排放者'--一個用來描述國家的詞。

  • industries or just things that produce harmful substances

    工業或只是產生有害物質的東西

  • that harm the environment.

    損害環境。

  • Substances such as carbon dioxidean example of a greenhouse gas.

    二氧化碳等物質--溫室氣體的一個例子。

  • These gasses contribute to our warming planet.

    這些氣體造成了我們的地球變暖。

  • And were going to be discussing  whether the world's two

    而我們要討論的是,世界上的兩個

  • biggest emitters of greenhouse gases

    溫室氣體的最大排放者

  • the USA and China - can work together  for the good of the environment.

    - 美國和中國--可以為了環境的利益而合作。

  • But a question for you first, Rob.

    但首先要問你一個問題,羅伯。

  • In November this year, world leaders  are due to meet at a climate conference.

    今年11月,世界各國領導人將在一個氣候會議上會面。

  • In which city will this be taking place?

    這將在哪個城市進行?

  • Is it: a) Brisbane, b) Glasgow, or c) Vienna?

    是:a)布里斯班,b)格拉斯哥,還是c)維也納?

  • Well, I've heard about this, so I think  it's the Scottish city of Glasgow.

    嗯,我聽說過這個,所以我認為是蘇格蘭的格拉斯哥市。

  • OK, Rob, I’ll tell you if  you are right or wrong later.

    好吧,羅伯,我以後會告訴你,你是對還是錯。

  • Let’s talk more about climate change, then.

    那我們就多談談氣候變化吧。

  • Back in 2015, world leaders met in Paris.

    早在2015年,世界領導人在巴黎開會。

  • It was the first time virtually all the  nations of the world came together to agree

    這是世界上幾乎所有國家第一次聚集在一起達成協議

  • they all needed to tackle the issue.

    他們都需要解決這個問題。

  • Under the terms of the Paris deal,

    根據巴黎協議的條款。

  • countries promised to come back every five years

    各國承諾每五年回來一次

  • and raise their carbon-cutting ambitions.

    並提高他們的減碳雄心。

  • An 'ambition' is something you want to  achieve even if it is difficult to do so.

    野心 "是指你想實現的東西,即使很難做到這一點。

  • President Trump pulled out of this Paris agreement

    特朗普總統退出了這個巴黎協議

  • but now President Biden has brought the USA back into it.

    但現在拜登總統將美國重新帶入其中。

  • But the USA still has a lot to do to help  reduce its contribution to air pollution.

    但美國仍有許多工作要做,以幫助減少其對空氣汙染的貢獻。

  • In China, where smog is a common occurrence,

    在中國,霧霾是一種常見的現象。

  • President Xi Jinping has pledged the  country will be carbon neutral by 2060.

    習近平主席已經承諾,到2060年,中國將實現碳中和。

  • That means it will do things to  reduce the amount of carbon dioxide

    這意味著它將做一些事情來減少二氧化碳的數量

  • by the same amount that it produces.

    的數量與它的產量相同。

  • The BBC World Service  programme, The Climate Question,

    英國廣播公司的世界服務節目《氣候問題》。

  • has been looking at this is more detail.

    已經對這個問題進行了更詳細的研究。

  • BBC journalist, Vincent Ni, explains why Xi  Jinping’s plans might be tricky to achieve

    BBC記者Vincent Ni解釋了為什麼習近平的計劃可能難以實現。

  • What I'm really thinking is that this is

    我真正想的是,這就是

  • is a real inherent paradox in today's China.

    是今天中國的一個真正的內在悖論。

  • It is leading in many ways on green  initiatives while at the same time

    它在許多方面引領著綠色倡議,同時也在

  • it's also a big polluter  and greenhouse gas emitter.

    它也是一個大的汙染者和溫室氣體排放者。

  • It's got to alleviate povertyas well as fight pollution.

    它必須減輕貧困,以及對抗汙染。

  • Now, the thing to watch now is how this  dynamic will play out in the next few years.

    現在,需要關注的是這種動態在未來幾年將如何發展。

  • So, China currently has two things going onone good,

    是以,中國目前有兩件事--一件是好事。

  • one badan impossible situation  because it has two opposite factors

    一個壞的 - 一個不可能的情況,因為它有兩個相反的因素

  • what Vincent called a paradox.

    - 文森特稱之為悖論的東西。

  • And this paradox is that, on one hand,

    而這個悖論是,一方面。

  • China has many projects to improve the environment,

    中國有許多改善環境的項目。

  • but on the other hand, it is a big polluter.

    但另一方面,它又是一個大的汙染源。

  • And as well as tackling pollution, Vincent  also said China has to alleviate poverty

    除了解決汙染問題外,文森特還表示,中國必須減輕貧困。

  • – 'alleviate' means 'make less severe or serious'.

    - 緩解 "是指 "使其不那麼嚴重或嚴重"。

  • But as weve said, China is not alone.

    但正如我們所說,中國並不孤單。

  • The USA is another big polluter which is also  trying to develop ways to 'clean up its act'

    美國是另一個汙染大國,它也在努力發展 "清理其行為 "的方法。

  • an informal way of saying change  the way it behaves for the better.

    - 一種非正式的說法,即改變它的行為方式,使之更好。

  • President Biden wants the US to  achieve an 100% clean energy economy

    拜登總統希望美國能實現100%的清潔能源經濟

  • and reach net zero emissions by 2050.

    並在2050年之前達到淨零排放。

  • He also wants to create 10  million newgreenjobs.

    他還希望創造1000萬個新的 "綠色 "就業機會。

  • 'Green' means related to protecting and helping the environment.

    綠色 "意味著與保護和幫助環境有關。

  • The former governor of California, Jerry Brown,

    加州前州長傑裡-布朗。

  • who’s now with the California-China  Climate Institute at Berkeley,

    他現在在伯克利的加州-中國氣候研究所工作。

  • also spoke to The Climate Question programme.

    他還接受了《氣候問題》節目的採訪。

  • He thinks the USA should do its bit to help climate change,

    他認為美國應該為幫助氣候變化盡一份力。

  • but it also involves working together, globally

    但它也涉及到全球範圍內的合作...

  • We have to really face reality

    我們必須真正面對現實

  • with humility.

    帶著謙卑的態度。

  • We put more heat-trapping gases in the atmosphere

    我們在大氣中投入了更多的熱誘導氣體

  • that are still there, than China has

    迄今仍在那裡,比中國有

  • - that's the historical factSo, I think we need to stop

    - 這就是歷史事實......是以,我認為我們需要停止

  • pointing fingers as though evil is outside...

    指指點點,好像邪惡在外面......

  • and we have to work with China and  Russia and Europe and everywhere else,

    我們必須與中國、俄羅斯、歐洲和其他地方合作。

  • as partners in humankind’s very dangerous path forward.

    作為人類非常危險的前進道路上的夥伴。

  • So, I'd worry more about that than figuring out all the flaws

    是以,我更擔心的是這個問題,而不是找出所有的缺陷。

  • of which there are many in my  competitive friends and enemies.

    其中,在我的競爭性朋友和敵人中,有很多人。

  • Jerry talks about facing  the situation with humility

    傑裡談到以謙卑的態度面對現狀

  • so, not trying to be more important than  others and admitting your bad qualities.

    - 所以,不要試圖比別人更重要,要承認自己的不良品質。

  • He says the USA should not think evil

    他說,美國不應該思考邪惡

  • the polluters in this caseare from  elsewhere. Stop pointing fingers at other people!

    - 本案中的汙染者--來自其他地方。不要再對其他人指手畫腳了!

  • Yes. The solution, maybe, is not to  blame others but to work together,

    是的,解決辦法也許不是指責他人,而是共同努力。

  • trust each other, and make tough choices  rather than pointing out each other’s 'flaws'

    互相信任,並做出艱難的選擇,而不是指出對方的 "缺陷"。

  • faults or mistakes.

    - 瑕疵或錯誤。

  • Hopefully, many countries can work together

    希望許多國家能夠一起努力

  • more when they attend this  year’s climate conference, Rob.

    當他們參加今年的氣候大會時,會有更多人参加,羅伯。

  • But in which city?

    但在哪個城市?

  • Ah, yes, I said Glasgow, in Scotland. Was I right?

    啊,是的,我說的是蘇格蘭的格拉斯哥。我說的對嗎?

  • You were, Rob. Well done.

    你是的,羅伯。幹得好。

  • World leaders are due to meet there in November this year.

    世界領導人將於今年11月在那裡舉行會議。

  • Right, now there’s just time to recap on  some of the vocabulary we have discussed.

    對了,現在只有時間來回顧一下我們討論過的一些詞彙了。

  • Yes. We talked about 'emitters'

    是的。我們談到了'發射器'。

  • countries, industries or just  things that produceor emit

    - 國家、行業或僅僅是生產--或排放--的東西。

  • harmful substances that harm the environment.

    危害環境的有害物質。

  • 'Ambitions' are things you want to achieve even if they are difficult.

    野心 "是你想實現的事情,即使它們很困難。

  • A 'paradox' is an impossible situation  because it has two opposite factors.

    悖論 "是一種不可能的情況,因為它有兩個相反的因素。

  • To 'alleviate' means, make less severe or serious.

    緩解 "的意思是,使其不那麼嚴重或嚴重。

  • 'Humility' involves trying not to be more important  than others and admitting your bad qualities.

    謙遜 "包括儘量不要比別人更重要,並承認自己的不良品質。

  • And 'flaws' is another word for faults or mistakes.

    而'缺陷'是另一個詞,指缺點或錯誤。

  • Well, hopefully, there were no flaws in this programme!

    好吧,希望這個節目沒有任何缺陷!

  • That’s all for now, but well be back  again soon to discuss more trending topics

    現在就到這裡,但我們很快會再次回來,討論更多的趨勢性話題。

  • and vocabulary here at 6 Minute English. Goodbye for now!

    和詞彙在這裡6分鐘英語。暫時告別!

  • Bye!

    再見!

  • Hello, I'm Rob, and welcome to 6 Minute English,

    你好,我是Rob,歡迎來到6分鐘英語。

  • where today were chatting  about a pedestrian topic

    今天我們要聊的是一個行人的話題

  • and six items of related vocabulary.

    和六項相關詞彙。

  • Hello, I’m Neil.

    你好,我是尼爾。

  • A pedestrian is someone who walks around  rather than travelling by car or bus.

    行人是指四處走動而不是乘坐汽車或公車的人。

  • But in Rob’s sentence he used the adjective,

    但在羅布的句子中,他用的是形容詞。

  • and in this context it  means dull or uninteresting!

    而在這裡,它的意思是沉悶或無趣的!

  • And, of course, I was making a pun, Neil.

    當然,我也是在說雙關語,尼爾。

  • Because, of course, the show is  going to be extremely interesting!

    因為,當然,這個節目會非常有趣!

  • It’s about safety on the streets

    這關係到街道上的安全

  • and whether pedestrianisation is a good thing or not.

    - 以及行人化是否是一件好事。

  • Pedestrianisation means changing a street into  an area that can only be used by pedestrians.

    步行化是指將一條街道變成只能由行人使用的區域。

  • Ah, well, it sounds like a good idea –  no traffic, less noise and air pollution.

    啊,好吧,這聽起來是個好主意--沒有交通,減少噪音和空氣汙染。

  • And no chance of getting knocked down by a car or a bus!

    而且沒有機會被汽車或公車撞倒!

  • There are plans to pedestrianise Oxford Street,

    有計劃對牛津街進行行人化改造。

  • which is one of the busiest shopping streets in London.

    它是倫敦最繁忙的購物街之一。

  • That’s right. The Mayor of London wants to  tackleor make an effort to deal with

    這是正確的。倫敦市長希望解決--或努力解決--的問題。

  • air pollution in this very busy spot

    在這個非常繁忙的地方,空氣汙染

  • where the amount of traffic is definitely a problem!

    - 在那裡,交通量絕對是個問題!

  • In fact, can you tell me, Neil,

    事實上,你能告訴我嗎,尼爾。

  • what’s the average speed of a bus  travelling along Oxford Street?

    沿著牛津街行駛的巴士的平均速度是多少?

  • Is it: a) 4.6 miles per hour,

    它是:a)每小時4.6英里。

  • b) 14.6 miles per hour or

    b) 每小時14.6英里或

  • c) 46 miles per hour?

    c) 每小時46英里?

  • And I think it’s 14.6 miles per hour

    而且我認為是每小時14.6英里

  • – a) sounds too slow and c) sounds too fast!

    - a) 聽起來太慢了,c) 聽起來太快了!

  • OK, we'll find out the answer later on.

    好吧,我們以後會知道答案的。

  • The problem isthe traffic  doesn’t just disappear.

    問題是--交通並不只是消失。

  • You ban it from one areaand  it gets rerouted somewhere else.

    你從一個地區禁止它,它就會改道到其他地方。

  • Ban means to say officially that something can’t be done.

    禁令的意思是正式說某事不能做。

  • And reroute means to change the  direction youre travelling in,

    而改道的意思是改變你旅行的方向。

  • in order to reach a particular destination.

    以達到一個特定的目的地。

  • That’s true, Rob. It must be a big headache for city planners.

    這倒是真的,羅伯。對城市規劃者來說,這一定是個很頭痛的問題。

  • Well, let’s listen now to Joe UrvinChief Executive of Living Streets.

    好了,現在讓我們聽聽 "生活街道 "首席執行官喬-厄文的發言。

  • He’s going to talk some more about why traffic  is causing problems in our towns and cities.

    他要再談一談為什麼交通會給我們的城鎮帶來問題。

  • In 1970, we had 20 million cars in this country.

    在1970年,我們在這個國家有2000萬輛汽車。

  • Now we have over 30 million cars in such a short period.

    現在我們在這麼短的時間內有超過3000萬輛汽車。

  • So, that creates three big problems.

    是以,這造成了三個大問題。

  • One is spacebecause weve still got the  same street structures in our towns and cities,

    一個是空間--因為我們的城鎮中仍然有相同的街道結構。

  • causing congestion. It causes pollution, which  people are concerned about more and more.

    造成擁堵。它造成汙染,人們越來越關注這個問題。

  • And actually, it’s kind of engineering walking out of our lives.

    而實際上,這也是一種工程,從我們的生活中走出來。

  • So, were, actually, not getting enough  exercise, which is a cause of a health crisis.

    是以,我們,實際上,沒有得到足夠的鍛鍊,這是一個健康危機的原因。

  • Smart cities are looking at pedestrianisation

    智慧城市正在關注行人化問題

  • in Glasgow, in Birmingham, in  London for example, Manchester

    - 在格拉斯哥,在伯明翰,在倫敦,例如在曼徹斯特

  • as a way of not only making their placescities better and more attractive,

    作為一種方式,不僅使他們的地方,城市更好,更有吸引力。

  • actually, building their local economy.

    實際上,建設他們的地方經濟。

  • So, Neil Urvin identifies three problems

    是以,尼爾-厄文指出了三個問題

  • the first is that our city  streets have stayed the same

    - 首先是我們的城市街道保持不變

  • while the number of cars on the  roads has increased dramatically.

    而道路上的汽車數量卻急劇增加。

  • That’s rightand this has led to congestion on our roads.

    沒錯--這導致了我們道路上的擁堵。

  • Congestion means too much traffic, making it hard to move.

    擁堵意味著太多的交通,使其難以移動。

  • The second problem is pollution  – which we mentioned earlier.

    第二個問題是汙染--我們前面提到的。

  • Pollution is damage to the environment  caused by releasing waste substances

    汙染是指由於釋放出廢棄物質而對環境造成的損害。

  • such as carbon dioxide into the air.

    如二氧化碳進入空氣。

  • And the third problem is that by  travelling around on buses or in our cars

    第三個問題是,通過乘坐公共汽車或汽車四處旅行

  • we aren’t getting enough exercise.

    我們沒有得到足夠的鍛鍊。

  • And we all know that’s a bad thing!

    我們都知道這是件壞事!

  • Would pedestrianisation engineer walking  back into our lives do you think?

    你認為行人化會使步行重新進入我們的生活嗎?

  • I’m not sure, Neil.

    我不確定,尼爾。

  • It would be great if we could go shopping  or walk to work without breathing in fumes

    如果我們能在不吸入煙塵的情況下購物或步行上班,那就太好了。

  • or worrying about getting knocked down by a car.

    或擔心被車撞倒。

  • But banning all motorised  traffic from town centres

    但禁止所有機動車在城鎮中心行駛

  • might make life difficult  for people to get around.

    可能會給人們的生活帶來困難。

  • Well, I’m not a town planner –  and I don’t have the answers.

    好吧,我不是一個城市規劃師--我也沒有答案。

  • But I would like to know if I got the answer  right to the question you asked me earlier!

    但我想知道,你剛才問我的問題,我的答案是否正確!?

  • OK, well, I asked you: What’s the average  speed of a bus travelling along Oxford Street?

    好吧,我問你。沿著牛津街行駛的巴士的平均速度是多少?

  • Is it… a) 4.6mph, b) 14.6mph

    它是......a) 4.6mph, b) 14.6mph

  • or c) 46mph?

    或c)46英里/小時?

  • And I said 14.6mph.

    而我說的是14.6英里/小時。

  • And that’s not slow enough, Neil, I’m afraid.

    而這還不夠慢,尼爾,我擔心。

  • The answer is actually 4.6mph.

    答案其實是4.6英里/小時。

  • And we pedestrians walk at an  average speed of 3.1mph, apparently!

    而我們行人的平均行走速度為每小時3.1米,顯然是這樣的!

  • Oh, good to know.

    哦,知道了就好。

  • OKshall we go over the words we learned today, Rob?

    好了--我們來複習一下今天學的單詞吧,羅伯?

  • Surethe first one ispedestrian

    當然--第一個是'步行者'。

  • – a person who is walking, usually  in an area where there’s traffic.

    - 一個正在行走的人,通常在一個有交通的地方。

  • Sorryyou can’t ride your bike hereThis path is for pedestrians only.’

    '對不起--你不能在這裡騎自行車。 這條路只為行人服務。

  • The adjective – ‘This book  is full of very pedestrian  

    形容詞--"這本書充滿了非常迂腐的內容

  • ideas. I wouldn’t read it if I were you.’

    想法。如果我是你,我就不會讀它'。

  • I’ve crossed it off my list, Neil. Thank you.

    我已經把它從我的名單上劃掉了,尼爾。謝謝你。

  • OKnumber two is 'to tackle' something,

    好的--第二項是 "解決 "某事。

  • which means to make an effort to  deal with a difficult problem.

    這意味著要努力處理一個困難的問題。

  • For example, ‘The government isn’t really  tackling the problem of air pollution.

    例如,"政府並沒有真正解決空氣汙染的問題。

  • It needs to do much more.’

    它需要做得更多'。

  • Very true.

    非常正確。

  • OK, ‘banmeans to officially  say that something can’t be done.

    好吧,'禁止'的意思是正式說某事不能做。

  • The UK government will ban the sale  of diesel and petrol cars from 2040.’

    '英國政府將從2040年起禁止銷售機油和汽油汽車。

  • And number four isreroutewhich means to  change the direction youre travelling in.

    而第四個是'改道',意味著改變你的旅行方向。

  • The council has rerouted all  buses to avoid the town centre.’

    '議會已經改變了所有公車的路線,以避開鎮中心。

  • Congestionis number fivetoo much  traffic, making it difficult to move.

    擁堵 "是第五項--交通量太大,使人難以行動。

  • Road congestion always gets better in the  summer when a lot of car drivers are on holiday.’

    '道路擁堵總是在夏天變得更好,因為很多汽車司機都在度假。

  • Hm, that’s true, isn’t it?

    嗯,那是真的,不是嗎?

  • London always seems emptier in July and August.

    倫敦在7月和8月似乎總是比較空曠。

  • Except for all the tourists walking  aroundcongesting the streets!

    除了所有走來走去的遊客--使街道擁擠不堪之外!

  • Very funny! And finally, number six ispollution

    非常有趣!最後,第六個是 "汙染"。

  • which is damage to the environment  caused by releasing waste substances

    - 這是因釋放廢物而對環境造成的損害。

  • such as carbon dioxide into the air, or plastic into the sea.

    如二氧化碳進入空氣,或塑膠進入海洋。

  • You can help reduce air pollution by walking  to work every day instead of driving.’

    '你可以通過每天步行而不是開車上班來幫助減少空氣汙染。

  • Are you talking to meNeil? I always walk to work!

    你在跟我說話嗎,尼爾?我總是走路去上班!

  • I know you do, Robyoure an example to us all!

    我知道你是這樣做的,羅布--你是我們所有人的榜樣。

  • OK, that’s all we have time for today.

    好了,我們今天的時間就到這裡。

  • But please don’t forget to visit us via  our Twitter, Facebook and YouTube pages!

    但請不要忘記通過我們的Twitter、Facebook和YouTube頁面訪問我們!

  • Goodbye!

    再見!

  • Bye bye!

    再見!

Hello, this is 6 Minute English  from BBC Learning English.

你好,這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 氣候 汙染 能源 問題 變化 冰層

盒裝:6分鐘英語--"氣候變化 "英語大課堂!三十分鐘的新詞彙! (BOX SET: 6 Minute English - 'Climate Change' English mega-class! Thirty minutes of new vocabulary!)

  • 16 2
    林宜悉 發佈於 2022 年 10 月 04 日
影片單字