字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English. 你好,這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。 I'm Neil. 我是尼爾。 And I'm Sam. 而我是山姆。 'No one is too small to make a difference'. '沒有人是太小的,可以有所作為'。 Do you know who said that, Sam? 你知道這是誰說的嗎,山姆? Wasn't it climate change activist Greta Thunburg? 這不是氣候變化活動家Greta Thunburg嗎? That's right! She went on to say this in her message to world leaders. 這就對了!她在給世界各國領導人的致辭中繼續這樣說。 'I don't want you to be hopeful. '我不希望你抱有希望。 I want you to act as if your house is on fire, because it is.' 我想讓你表現得像你的房子著火了一樣,因為它確實著火了'。 Her speech reflected the feelings of many young people around the world who 她的講話反映了全世界許多年輕人的感受,他們 think that not enough action is being taken on climate change. 認為在氣候變化方面沒有采取足夠的行動。 And they might be right, judging by the record-breaking temperatures that hit 他們可能是對的,從創下紀錄的溫度來看,他們是對的。 Canada and the north-west of the United States in July this year. 今年7月,加拿大和美國西北部。 Greta Thunberg's plea to 'act like your house is on fire' became a reality for 格雷塔-圖恩伯格 "表現得像你的房子著火了 "的請求成為現實。 residents of the small town of Lytton, Canada, which burned to the ground in 加拿大Lytton小鎮的居民,該鎮在2008年被燒成了廢墟。 a shocking wildfire - a fire that is burning strongly and out of control. 一場觸目驚心的野火--火勢猛烈燃燒,無法控制。 So, was the Lytton wildfire yet another climate change wake-up call? 那麼,萊頓的野火是否又是一個氣候變化的警鐘呢? A wake-up call is the expression used to describe a shocking event that should 喚醒是用來描述一個令人震驚的事件的表達方式,應該 make people realise that action is needed to change something. 使人們認識到需要採取行動來改變一些東西。 Maybe not, according to some climatologists who, worryingly, say that what happened in 也許不是,根據一些氣候學家的說法,令人擔憂的是,他們說,發生在中國的事情 Lytton should not even have been possible. So, in this programme, we'll be 萊頓甚至不應該有這種可能。是以,在這個節目中,我們將 asking if scientists have dangerously misunderstood the realities of climate change. 詢問科學家是否對氣候變化的現實有危險的誤解。 But first it's time for my quiz question 但首先是我的問答問題的時間 and it's about that extreme weather in Canada. It broke records when the 它是關於加拿大的極端天氣。它打破了記錄,當 temperature in Lytton hit an all-time high on the 1st of July but just how 萊頓的氣溫在7月1日達到了歷史最高點,但究竟如何 hot did it get? Was it 它變熱了嗎?它是否 a) 39.6 degrees, a) 39.6度。 b) 49.6 degrees or c) 59.6 degrees Celsius? b) 49.6度或c) 59.6攝氏度? All those temperatures look really high, especially for snowy Canada! 所有這些溫度看起來真的很高,特別是對於多雪的加拿大來說!這是很重要的。 I'll say a) 39.6 degrees C. 我說a)39.6攝氏度。 OK Sam, we'll find out the answer later on. 好吧,山姆,我們以後會知道答案的。 Seeing your hometown burned to the ground is bad enough, 看到自己的家鄉被燒成一片廢墟已經很糟糕了。 but perhaps even worse, was the fact that the wildfires were so unexpected. 但也許更糟糕的是,野火是如此出人意料。 According to weather pattern modelling done by a team of Oxford University researchers, 根據牛津大學的一個研究小組所做的天氣模式模擬。 such extreme heat was impossible, in theory at least. 至少在理論上,這樣的極端高溫是不可能的。 The research team was led by climatologist Geert Jan van Oldenborgh. 該研究小組由氣候學家Geert Jan van Oldenborgh上司。 Here he is in conversation with BBC World Service programme, Science in Action. 在這裡,他與BBC世界服務節目《科學在行動》對話。 This is a wake-up call beyond the wake-up calls that we've had before. 這是一個超越我們以前的警醒的電話。 Yes, it's a very big shock in the sense that we thought 是的,這是一個非常大的震驚,因為我們認為 we knew that how heat waves react to global warming 我們知道,熱浪對全球變暖的反應是怎樣的 and within which boundaries they 以及他們在哪些範圍內 are increasing. Of course they're increasing in temperature 正在增加。當然,它們的溫度在增加 but it's a gradual process, we thought. And then you get this thing 但這是一個漸進的過程,我們認為。然後你得到這個東西 and it's not gradual at all, it's a huge jump. 而且這根本不是漸進式的,是一個巨大的跳躍。 Professor van Oldenborgh had been studying the impact of global warming on 範-奧爾登博格教授一直在研究全球變暖對人類的影響。 heatwaves - short periods of time when the weather is much hotter than usual. 熱浪 - 短時間內天氣比平時熱得多。 Along with other climatologists, he thought that climate change was gradual 與其他氣候學家一樣,他認為氣候變化是逐漸發生的 - changing or happening slowly over a long period of time. - 在很長一段時間內緩慢變化或發生。 But the Canadian heatwaves caused him to think again. 但加拿大的熱浪使他重新思考。 Instead of being gradual, the temperature saw 溫度不是逐漸升高,而是看到 a jump - or a sudden increase - of five degrees 躍升--或突然增加--五度 and it's this sudden jump that's got Professor van Oldenborgh and his team worried. 而正是這種突然的跳躍讓範-奧登堡教授和他的團隊感到擔憂。 By collecting data from all over the world, climatologists tried to 通過收集來自世界各地的數據,氣候學家們試圖 predict changes in the pattern of global warming. 預測全球變暖模式的變化。 But as Geert Jan van Oldenborgh told BBC World Service's Science in Action, the 但是,正如Geert Jan van Oldenborgh告訴BBC世界服務社的 "科學行動 "節目的那樣。 heatwave in Lytton, didn't fit these predictions at all. 萊頓的熱浪,根本不符合這些預測。 Everything looked like a nice, regular, gradual trend like we're used to up to 一切看起來都像一個漂亮的、有規律的、漸進的趨勢,就像我們所習慣的那樣,直到 last year, and then you suddenly break all your 去年,你突然打破了你所有的 records by four or five degrees. I mean, this is something that's not supposed to 記錄了四或五度。我的意思是,這是不應該發生的事情。 happen, and it has really shaken our confidence in how well we understand the 這確實動搖了我們的信心,使我們對自己的理解有了很大的提高。 effect of climate change on heatwaves. 氣候變化對熱浪的影響。 Despite all his research, Professor van Oldenborgh 儘管他進行了所有的研究,但範-奧爾登堡教授 is still unable to explain such extreme 仍然無法解釋這種極端的 and sudden changes in the 和突然的變化。 climate. And this, he says, has 氣候。他說,這已經 shaken his confidence - made him 動搖了他的信心--使他 doubt something that 懷疑的東西 he was certain was true. 他確信這是真的。 And it's this lack of understanding worrying 而正是這種缺乏理解的情況讓人擔心 researchers because, as the story of the 研究人員,因為,作為 town of Lytton shows, the 萊頓鎮顯示,。 effects of climate change may be even worse than expected. 氣候變化的影響可能比預期的還要糟糕。 Maybe it's time we all took notice of Greta Thunberg's wake-up call to take 也許現在是時候讓我們都注意到格蕾塔-坦伯格的警醒,讓我們採取 action on climate change. 關於氣候變化的行動。 Especially if even cold, northern countries like Canada, 特別是如果即使像加拿大這樣寒冷的北方國家。 or Britain, for that matter, can experience such extreme changes. 或英國,都能經歷這樣的極端變化。 Speaking of which Neil, what was the answer to your quiz question? 說到這裡,尼爾,你的測驗問題的答案是什麼? Ah yes! In my quiz question, I asked you exactly how high the temperature reached 啊,是的!在我的問答題中,我問你究竟溫度達到了多高? in the Canadian town of Lytton. What did you say, Sam? 在加拿大的萊頓鎮。你說什麼,山姆? I thought it was a) 39.6 degrees Celsius. Was I right? 我以為是a)39.6攝氏度。我說的對嗎? Well, you were close but, in fact, it got even hotter, 嗯,你很接近,但事實上,它變得更熱了。 actually reaching 49.6 degrees Celsius, 實際達到49.6攝氏度。 the highest temperature ever recorded in Canada by at least 5 degrees. 是加拿大有史以來的最高溫度,至少提高了5度。 Phew, that is hot! Ugh well, we'd better recap the vocabulary 唷,這可真夠熱的!呃......好吧,我們最好回顧一下詞彙。 from this programme, because we might 從這個方案中,因為我們可能 be hearing these words a lot more in the future. 今後將更多地聽到這些話。 Let's start with a wildfire, which is an 讓我們從野火開始,它是一種 out-of-control fire that is burning the countryside. 失控的大火正在燒燬鄉村。 A wake-up call is an event which should make people realise that action needs to 喚醒是一個事件,它應該使人們意識到需要採取行動。 be taken to change a situation. 為改變現狀而採取的措施。 A heatwave is a period of days or weeks when 熱浪是指在幾天或幾周內有以下情況的時期 the weather is much hotter than usual. 天氣比平時熱得多。 A jump is a sudden increase. 跳躍是一種突然的增長。 Whereas gradual means happening slowly over a long time. 而漸進意味著在很長一段時間內慢慢發生。 And finally if something shakes your confidence 最後,如果有什麼事情動搖了你的信心 it makes you doubt something that you 它讓你懷疑你的東西 thought was true. 認為是真的。 That's it for our look at one of the hottest years on record. 我們對有記錄以來最熱的年份之一的觀察就到此為止。 Bye for now. 暫時再見。 Bye! 再見! Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil. 你好。這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。我是Neil。 And I’m Sam. 而我是山姆。 These days, our lives are filled with 這些天來,我們的生活中充滿了 devices that were unimaginable only a few years ago 幾年前還無法想象的設備 – the sorts of things you read about in science-fiction novels, - 你在科幻小說中讀到的那種東西。 but never thought you’d own. 但從未想過你會擁有。 Yes, like those robots that vacuum your floor or voice-activated lights 是的,就像那些為你的地板吸塵的機器人或聲控燈一樣。 – we call many of these things ‘smart tech’. - 我們把這些東西中的許多稱為 "智能技術"。 But while they can help with the little tasks at home, 但是,雖然他們可以幫助完成家裡的小任務。 some people are wondering whether they can help fight climate change. 一些人在想,他們是否能幫助對抗氣候變化。 Yes, smart homes, regulating things like the temperature, are a step in the right direction. 是的,智能家居,調節溫度等事物,是朝著正確方向邁出的一步。 Using AI to learn when the house is occupied and the optimal time to fire up the heating, 使用人工智能來了解房屋何時被佔用以及啟動暖氣的最佳時間。 is one way to limit wasteful use of resources. 是限制浪費資源的一種方式。 The problem comes from the origin of the energy which powers these home systems. 問題來自於為這些家庭系統提供動力的能源的來源。 If it’s fossil fuels, then digging them up – an informal way 如果是化石燃料,那麼挖掘它們--一種非正式的方式 of saying removing something from the earth 的說從地球上移走的東西 - and burning them creates carbon emissions. - 而燃燒它們會產生碳排放。 I suppose that’s why many people are trying to find more renewable forms of energy 我想這就是為什麼許多人正在努力尋找更多的可再生能源形式。 to reduce their carbon footprint. 以減少他們的碳足跡。 Well, it’s interesting that you mentioned carbon footprint, 嗯,你提到碳足跡很有意思。 because my question is about that today. 因為我的問題是關於今天的問題。 How many tonnes of carbon dioxide are humans responsible for emitting 人類要對排放多少噸二氧化碳負責? into the atmosphere every year? 每年進入大氣層的數量? Is it more than: a) 30 billion; b) 40 billion; or c) 50 billion? 是否超過了:a)300億;b)400億;或c)500億? Well, Neil, that all sounds like a lot to me, 好吧,尼爾,這一切對我來說聽起來很重要。 but I’ll go straight down the middle and say 但我要直接從中間走,說 b) 40 billion tonnes. b) 400億噸。 OK, Sam, we’ll find out the correct answer at the end of the programme. 好的,山姆,我們將在節目結束時找出正確答案。 So, you mentioned earlier that people are looking into ways to use more renewable energy, 所以,你剛才提到,人們正在研究如何使用更多的可再生能源。 but there are also some problems with that form of energy production. 但這種形式的能源生產也有一些問題。 Yes – for example, many of these technologies rely on certain weather conditions, 是的--例如,許多這些技術都依賴於某些天氣條件。 which affect the levels of energy production. 這影響了能量生產的水準。 Dr Enass Abo-Hamed, CEO of H2go, is working on a project on Orkney, H2go的首席執行官Enass Abo-Hamed博士正在奧克尼島上進行一個項目。 an island off the coast of Scotland, testing ways of storing renewable forms of energy. 蘇格蘭海岸外的一個島嶼,測試儲存可再生形式的能源的方法。 Here she is on the BBC World Service programme Crowd Science, speaking with Graihagh Jackson, 在這裡,她在BBC世界服務節目Crowd Science中與Graihagh Jackson對話。 talking about the limitations of renewable energy sources. 談及可再生能源的侷限性。 Renewable energy is intermittent by its nature because it’s dependant and relying on the weather. 可再生能源就其性質而言是間歇性的,因為它依賴和依靠天氣。 When the Sun shines and when the wind blows, 當太陽照耀,當風吹拂。 and these by nature are not 24-hour 7 reliable constant. 而這些在本質上不是24小時的可靠常數。 And that means that demand doesn’t always meet supply of renewables – it can mean 而這意味著需求並不總是滿足可再生能源的供應--這可能意味著 that we get blackouts, but on the other hand, it means 我們得到了停電,但在另一方面,這意味著 that when the Sun is up and we are producing all that power or 當太陽昇起時,我們正在生產所有的電力或 when the wind is blowing and were producing power, 當風在吹,並且在發電的時候。 we might not be able to use that energy - there’s no demand for it - and so it’s wasted. 我們可能無法使用這些能源--對它沒有需求--所以它被浪費了。 So, Dr Enass Abo-Hamed said the renewable energy is intermittent, 是以,Enass Abo-Hamed博士說,可再生能源是間歇性的。 which means that something is not continuous or has many breaks. 這意味著某些東西是不連續的或有許多斷裂。 She also said that because there isn’t always a steady stream of energy, 她還說,因為並不總是有源源不斷的能量。 we can get blackouts – periods of time without energy. 我們可能會出現停電--一段時間內沒有能源。 People like Dr Enass Abo-Hamed are trying to find solutions to make renewable energy storage devices 像Enass Abo-Hamed博士這樣的人正在努力尋找解決方案,以使可再生能源存儲裝置 – which would make the supply of energy more constant. - 這將使能量的供應更加穩定。 Smart tech can also help with this problem with renewable sources. 智能技術也可以通過可再生資源幫助解決這個問題。 Now, of course, not only can computers be used to design 當然,現在不僅可以用計算機來設計 efficient models, but smart tech can also be 高效模型,但智能技術也可以是 used to improve performance 用來提高性能 after things like wind turbines have been installed. 在像風力渦輪機這樣的東西被安裝之後。 Here is Graihagh Jackson, science broadcaster and podcaster, 以下是科學廣播員和播客員Graihagh Jackson。 speaking about how smart tech can improve efficiency 談到智能技術如何提高效率 on BBC World Service programme, Crowd Science: 在BBC世界服務節目《人群科學》中。 Some engineers use something called a digital twin. This is really interesting, actually. 一些工程師使用一種叫做數字孿生的東西。這真的很有趣,實際上。 This is where lots of sensors are attached to the wind turbine, 這是很多傳感器連接到風輪機上的地方。 so it can be modelled on a computer in real time. And then, 所以它可以在計算機上實時建模。然後。 using machine learning, you can then simulate what’s happening 使用機器學習,你就可以模擬正在發生的事情。 to the wind turbine in specific weather conditions. And 在特定的天氣條件下,對風力渦輪機的影響。而且 this is important because it means they can make sure they’re performing their best. 這一點很重要,因為這意味著他們可以確保自己的表現是最好的。 Graihagh Jackson used the expression 'in real time', which means Graihagh Jackson使用了 "實時 "這一表述,這意味著 without delay or live. 毫不遲疑,不留餘地。 And she also mentioned machine learning, 而且她還提到了機器學習。 which is the way computers change their behaviour based on data they collected. 這就是計算機根據其收集的數據改變其行為的方式。 And she also said 'simulate' – produce a computer model of something. 她還說了'模擬'--製作某物的計算機模型。 So, while there are issues with the reliability of the source of renewable energy, 是以,雖然可再生能源來源的可靠性存在問題。 it’s clear that people are working on solutions such as energy storage 很明顯,人們正在研究能源儲存等解決方案。 to make sure there is always a supply. 以確保始終有供應。 And that computers can be used to design and operate 而且,計算機可以用來設計和操作 technology as efficiently as possible. 儘可能有效地利用技術。 Much in the same way that AI can be used in your home 與人工智能可以在你的家中使用的方式一樣 to make it run as efficiently as possible. 以使其儘可能有效地運行。 Yes – all in the hope of reducing your carbon footprint. 是的--都是希望減少你的碳足跡。 Which reminds me of your quiz question, Neil. 這讓我想起了你的測驗問題,尼爾。 Yes, in my quiz question, I asked Sam how many tonnes of carbon dioxide humans produce each year! 是的,在我的問答問題中,我問薩姆,人類每年產生多少噸的二氧化碳! And I went for b) 40 billion tonnes. 而我選擇了b)400億噸。 Which is… the correct answer! Well done, Sam! 這就是......正確的答案!幹得好,薩姆! Wow – I guessed right – but all three of those numbers 哇 - 我猜對了 - 但這三個數字都是 sound really really high! 聽起來真的很高大上! Let’s recap the vocabulary from today’s programme about smart tech 讓我們回顧一下今天節目中關於智能科技的詞彙 and climate change, starting with 'dig something up' 和氣候變化,從'挖東西'開始 – an informal expression which means to remove something from the ground. - 一個非正式的說法,意思是把東西從地上移走。 'Intermittent' is used to describe something that is not continuous or steady. 間歇性 "是用來描述不連續或不穩定的東西。 'Blackouts' are periods of time without energy, for example, electricity. 停電 "是指在一段時間內沒有能源,例如電力。 'In real time' means 'without delay' or 'live'. 實時 "意味著 "沒有延遲 "或 "現場"。 'Machine learning' is the process by which computers learn 機器學習 "是計算機學習的過程。 and change behaviour based on data. 並根據數據改變行為。 And finally, 'simulate' means produce a computer model. 最後,"模擬 "意味著產生一個計算機模型。 And that’s all for this programme. Bye for now! 本節目就到此為止。暫時再見 Goodbye! 再見! Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil. 你好。這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。我是Neil。 And I’m Georgina. 而我是喬治娜。 With no end in sight to the coronavirus pandemic, 由於冠狀病毒大流行沒有結束的跡象。 many people can’t wait for the year 2020 to end. 許多人迫不及待地想在2020年結束。 But with coronavirus dominating the newspaper headlines, 但是隨著冠狀病毒佔據了報紙的頭條。 attention has moved away from an equally serious global issue 人們的注意力已經從一個同樣嚴重的全球問題上轉移開了 which has quietly been getting worse – climate change. 這一點已經悄悄地變得更糟--氣候變化。 August 2020 saw the hottest temperature recorded anywhere in modern times 2020年8月出現了近代以來任何地方記錄的最熱的溫度 - 54.4 degree Celsius in California’s Death Valley. - 加州死亡谷的54.4攝氏度。 The same month also saw record amounts of ice melting 同月還出現了創紀錄的冰雪融化量 into the oceans around Greenland and the Arctic 進入格陵蘭島和北極周圍的海洋 - huge icebergs breaking away from the - 巨大的冰山脫離了 edge of the ice sheet – a thick layer of ice 冰原邊緣 - 一層厚厚的冰層 which has covered a large area for a long time. 這在很長一段時間內覆蓋了大片地區。 Greenland’s ice sheet is three times the size of Texas 格陵蘭島的冰層是德克薩斯州的三倍大小 and almost 2 kilometres thick. 並有近2公里的厚度。 Locked inside is enough water to raise sea levels by 6 metres. 鎖定在裡面的水足以使海平面上升6米。 But global heating and melting polar ice has many scientists 但全球升溫和極地冰雪融化讓許多科學家 asking whether it’s now too late to stop. 問現在停止是否太晚了。 Have we have reached the point of no return? 我們是否已經達到了不歸路? In this programme, we’ll looking at the effects of climate 在這個節目中,我們將關注氣候的影響。 change on the Arctic and asking if it’s too late to change. 北極地區的變化,並詢問現在改變是否太晚。 And learning some of the related vocabulary too. 也學習了一些相關的詞彙。 Now, Georgina, you mentioned record levels of ice melt in the North Pole 現在,喬治娜,你提到了北極冰雪融化的記錄水準 but the scale is hard to take in. 但其規模難以接受。 The amounts are so big they’re measured in gigatonnes 數量如此之大,以千兆噸計算 – that’s a billion metric tonnes. - 那是十億公噸。 Imagine a giant ice cube 1 kilometre by 1 kilometre by 1 kilometre. 想象一下,一個1公里乘1公里乘1公里的巨大冰塊。 So my quiz question is this: how many gigatonnes of ice 是以,我的測驗問題是:有多少千兆噸的冰 are now melting into the ocean every year? 現在每年都在融化到海洋中? Is it: a) 450 gigatonnes? 它是:a)450千兆噸? b) 500 gigatonnes? or c) 550 gigatonnes? b) 500千兆噸?或c) 550千兆噸? I’ll take a guess at b) 500 gigatonnes. 我猜測b)500千兆噸。 OK, Georgina, we’ll find out later. 好吧,喬治娜,我們以後會知道的。 Now, glaciologist Michaela King has been monitoring the melting of Arctic ice by satellite. 現在,冰川學家Michaela King一直在通過衛星監測北極冰的融化。 Here she is answering a question from BBC World Service programme, Science in Action, 在這裡,她正在回答BBC世界服務節目《科學在行動》中的一個問題。 on whether the destruction of the ice sheet is now unavoidable: 關於冰原的破壞現在是否不可避免的問題。 If we were to define a tipping point as a shift from one 如果我們將轉捩點定義為從一個 stable dynamic state 穩定的動態狀態 to another, this certainly meets that criteria, because 到另一個,這當然符合這個標準,因為 we’re seeing now that the ice sheet was more or less in balance prior to 2000 where 我們現在看到,在2000年之前,冰層或多或少處於平衡狀態。 the amount of ice being drained from the glaciers was 從冰川中排出的冰量是 approximately equal to what we are gaining on the surface via snow every year. 大約等於我們每年通過雪在地表獲得的數量。 Ice is made from snow falling on Greenland’s glaciers 冰是由格陵蘭冰川上的積雪製成的 - large, slow-moving masses of ice. - 大的、緩慢移動的冰塊。 At the same time though, ice is also lost through melting. 但與此同時,冰也會因融化而流失。 These two processes of making and melting ice kept the ice level in balance 這兩個製造和融化冰塊的過程使冰層保持平衡 - having different parts or elements arranged in the correct proportions. - 有不同的部分或元素以正確的比例排列。 Essentially, the melting ice was replaced by newly frozen ice. 從本質上講,融化的冰被新凍結的冰所取代。 But now, the glaciers are shrinking faster than new ice is being accumulated 但現在,冰川的萎縮速度比新冰的積累速度更快 and the situation may have reached a tipping point 而局勢可能已經達到了一個轉捩點 - the time at which a change or an effect cannot be stopped. - 變化或效果無法停止的時間。 So, does this mean that global heating and ice melting are now running automatically, 那麼,這是否意味著全球升溫和冰雪融化現在是自動運行的。 separate from the amount of greenhouse gases humans 與人類的溫室氣體數量分開 are pumping into the atmosphere? 正在向大氣層泵送? Does that mean should just give up on the planet? 這是否意味著應該放棄這個星球? In fact, the situation is far from simple, 事實上,情況遠非如此簡單。 as Michaela King explains here to BBC World Service 正如Michaela King在這裡向BBC世界頻道解釋的那樣 programme, Science in Action: 方案,科學在行動。 We can definitely control the rate of mass loss, 我們肯定可以控制品質損失的速度。 so it’s definitely not a ‘throw your hands up’ and just do nothing about it 是以,這絕對不是一個 "舉手之勞 "和無動於衷的問題。 – give up on the ice sheet kind of situation – that’s - 放棄冰原的那種情況--那是 certainly not the message I want to send – 當然這不是我想發出的資訊 but it does seem likely that we will continue to lose mass… but of course 但似乎我們確實有可能繼續失去品質......但當然 a slow rate of mass loss is highly preferred to 緩慢的品質損失率是高度優先考慮的。 large annual losses every year. 每年都有巨大的年度損失。 Michaela thinks that changes in human activity can still slow the rate Michaela認為,人類活動的變化仍然可以減緩速度 – or speed at which something happens, - 或事情發生的速度。 in this case the speed of Greenland’s ice sheet melting. 在這種情況下,格陵蘭島的冰層融化的速度。 She’s convinced it’s not too late for collective action to save the planet, 她相信,現在採取集體行動來拯救地球還不算太晚。 so, it’s not yet time to 'throw your hands up' 所以,現在還不是 "舉手投降 "的時候 – an idiom meaning to show frustration and despair - 一個成語,意思是表示沮喪和絕望 when a situation becomes so bad that you give up or submit. 當情況變得如此糟糕,以至於你放棄或服從。 It’s a positive message but one which calls 這是一個積極的資訊,但它呼籲 for everyone to do what they can before it really is too late. 每個人都要盡其所能,否則就真的太晚了。 Because the rate of ice melt is still increasing, right, Neil? 因為冰雪融化的速度仍在增加,對嗎,尼爾? Yes, that’s right – in fact, that was my quiz question, Georgina – do you remember? 是的,沒錯--事實上,這是我的測驗問題,喬治娜--你還記得嗎? Yes, you asked me how many gigatonnes of Greenland’s ice sheet 是的,你問我格陵蘭島的冰層有多少千兆噸 are now melting every year. I said b) 500 gigatonnes. 現在每年都在融化。 我說的是b)500千兆噸。 And you were…correct! 而你是......正確的! In fact, some of these giant ice cubes are like small towns, almost a kilometre tall! 事實上,這些巨大的冰塊有的就像小城鎮一樣,幾乎有一公里高! So, there’s still work to be done. 是以,仍有工作要做。 In this programme, we’ve been looking at the rate – or speed – of ice melt in Greenland’s ice sheet 在這個節目中,我們一直在關注格陵蘭島冰層的融化速度--或者說是速度--。 - the thick layer of ice covering a large area of the Arctic. - 覆蓋北極大片地區的厚厚冰層。 Previously, the melting ice was replaced by newly formed ice on glaciers 以前,融化的冰被冰川上新形成的冰所取代 – large masses of slow-moving ice. - 大批緩慢移動的冰塊。 This kept the Arctic in balance – having different elements arranged in proportion. 這使北極保持了平衡--有不同的元素按比例排列。 But the effects of global heating have brought us close 但全球升溫的影響已經使我們接近 to a point of no return, 到了不歸路的地步。 called a tipping point - the time at which a change 稱為臨界點--一個變化的時間 or an effect cannot be stopped. 或效果不能被停止。 The situation is serious but there’s still time to take action 情況很嚴重,但仍有時間採取行動 and not simply throw your hands up 而不是簡單地舉手投降 – show frustration and despair when you want to give up. - 當你想放棄時,要表現出沮喪和絕望的情緒。 That’s all for this programme, but if you want to find out more about climate change 本節目到此結束,但如果你想了解更多關於氣候變化的資訊 and Greenland’s ice sheets, search BBC’s Science in Action website. 和格陵蘭島的冰層,請搜索BBC的科學行動網站。 And for more trending topics and useful vocabulary, 而對於更多的趨勢性話題和有用的詞彙。 remember to join us again soon at 6 Minute English. Bye for now! 記得不久後再次加入我們的6分鐘英語。暫時再見 Goodbye! 再見! Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil. 你好。這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。我是Neil。 And I’m Rob. 而我是羅伯。 In this programme, we’ll be discussing climate change 在這個節目中,我們將討論氣候變化問題 and teaching you some useful vocabulary so you can talk about it too. 並教你一些有用的詞彙,以便你也能談論它。 Such as 'emitters' – a word used to describe countries, 如'排放者'--一個用來描述國家的詞。 industries or just things that produce harmful substances 工業或只是產生有害物質的東西 that harm the environment. 損害環境。 Substances such as carbon dioxide – an example of a greenhouse gas. 二氧化碳等物質--溫室氣體的一個例子。 These gasses contribute to our warming planet. 這些氣體造成了我們的地球變暖。 And we’re going to be discussing whether the world's two 而我們要討論的是,世界上的兩個 biggest emitters of greenhouse gases 溫室氣體的最大排放者 – the USA and China - can work together for the good of the environment. - 美國和中國--可以為了環境的利益而合作。 But a question for you first, Rob. 但首先要問你一個問題,羅伯。 In November this year, world leaders are due to meet at a climate conference. 今年11月,世界各國領導人將在一個氣候會議上會面。 In which city will this be taking place? 這將在哪個城市進行? Is it: a) Brisbane, b) Glasgow, or c) Vienna? 是:a)布里斯班,b)格拉斯哥,還是c)維也納? Well, I've heard about this, so I think it's the Scottish city of Glasgow. 嗯,我聽說過這個,所以我認為是蘇格蘭的格拉斯哥市。 OK, Rob, I’ll tell you if you are right or wrong later. 好吧,羅伯,我以後會告訴你,你是對還是錯。 Let’s talk more about climate change, then. 那我們就多談談氣候變化吧。 Back in 2015, world leaders met in Paris. 早在2015年,世界領導人在巴黎開會。 It was the first time virtually all the nations of the world came together to agree 這是世界上幾乎所有國家第一次聚集在一起達成協議 they all needed to tackle the issue. 他們都需要解決這個問題。 Under the terms of the Paris deal, 根據巴黎協議的條款。 countries promised to come back every five years 各國承諾每五年回來一次 and raise their carbon-cutting ambitions. 並提高他們的減碳雄心。 An 'ambition' is something you want to achieve even if it is difficult to do so. 野心 "是指你想實現的東西,即使很難做到這一點。 President Trump pulled out of this Paris agreement 特朗普總統退出了這個巴黎協議 but now President Biden has brought the USA back into it. 但現在拜登總統將美國重新帶入其中。 But the USA still has a lot to do to help reduce its contribution to air pollution. 但美國仍有許多工作要做,以幫助減少其對空氣汙染的貢獻。 In China, where smog is a common occurrence, 在中國,霧霾是一種常見的現象。 President Xi Jinping has pledged the country will be carbon neutral by 2060. 習近平主席已經承諾,到2060年,中國將實現碳中和。 That means it will do things to reduce the amount of carbon dioxide 這意味著它將做一些事情來減少二氧化碳的數量 by the same amount that it produces. 的數量與它的產量相同。 The BBC World Service programme, The Climate Question, 英國廣播公司的世界服務節目《氣候問題》。 has been looking at this is more detail. 已經對這個問題進行了更詳細的研究。 BBC journalist, Vincent Ni, explains why Xi Jinping’s plans might be tricky to achieve… BBC記者Vincent Ni解釋了為什麼習近平的計劃可能難以實現。 What I'm really thinking is that this is 我真正想的是,這就是 is a real inherent paradox in today's China. 是今天中國的一個真正的內在悖論。 It is leading in many ways on green initiatives while at the same time 它在許多方面引領著綠色倡議,同時也在 it's also a big polluter and greenhouse gas emitter. 它也是一個大的汙染者和溫室氣體排放者。 It's got to alleviate poverty, as well as fight pollution. 它必須減輕貧困,以及對抗汙染。 Now, the thing to watch now is how this dynamic will play out in the next few years. 現在,需要關注的是這種動態在未來幾年將如何發展。 So, China currently has two things going on – one good, 是以,中國目前有兩件事--一件是好事。 one bad – an impossible situation because it has two opposite factors 一個壞的 - 一個不可能的情況,因為它有兩個相反的因素 – what Vincent called a paradox. - 文森特稱之為悖論的東西。 And this paradox is that, on one hand, 而這個悖論是,一方面。 China has many projects to improve the environment, 中國有許多改善環境的項目。 but on the other hand, it is a big polluter. 但另一方面,它又是一個大的汙染源。 And as well as tackling pollution, Vincent also said China has to alleviate poverty 除了解決汙染問題外,文森特還表示,中國必須減輕貧困。 – 'alleviate' means 'make less severe or serious'. - 緩解 "是指 "使其不那麼嚴重或嚴重"。 But as we’ve said, China is not alone. 但正如我們所說,中國並不孤單。 The USA is another big polluter which is also trying to develop ways to 'clean up its act' 美國是另一個汙染大國,它也在努力發展 "清理其行為 "的方法。 – an informal way of saying change the way it behaves for the better. - 一種非正式的說法,即改變它的行為方式,使之更好。 President Biden wants the US to achieve an 100% clean energy economy 拜登總統希望美國能實現100%的清潔能源經濟 and reach net zero emissions by 2050. 並在2050年之前達到淨零排放。 He also wants to create 10 million new ‘green’ jobs. 他還希望創造1000萬個新的 "綠色 "就業機會。 'Green' means related to protecting and helping the environment. 綠色 "意味著與保護和幫助環境有關。 The former governor of California, Jerry Brown, 加州前州長傑裡-布朗。 who’s now with the California-China Climate Institute at Berkeley, 他現在在伯克利的加州-中國氣候研究所工作。 also spoke to The Climate Question programme. 他還接受了《氣候問題》節目的採訪。 He thinks the USA should do its bit to help climate change, 他認為美國應該為幫助氣候變化盡一份力。 but it also involves working together, globally… 但它也涉及到全球範圍內的合作... We have to really face reality 我們必須真正面對現實 with humility. 帶著謙卑的態度。 We put more heat-trapping gases in the atmosphere 我們在大氣中投入了更多的熱誘導氣體 that are still there, than China has 迄今仍在那裡,比中國有 - that's the historical fact… So, I think we need to stop - 這就是歷史事實......是以,我認為我們需要停止 pointing fingers as though evil is outside... 指指點點,好像邪惡在外面...... and we have to work with China and Russia and Europe and everywhere else, 我們必須與中國、俄羅斯、歐洲和其他地方合作。 as partners in humankind’s very dangerous path forward. 作為人類非常危險的前進道路上的夥伴。 So, I'd worry more about that than figuring out all the flaws 是以,我更擔心的是這個問題,而不是找出所有的缺陷。 of which there are many in my competitive friends and enemies. 其中,在我的競爭性朋友和敵人中,有很多人。 Jerry talks about facing the situation with humility 傑裡談到以謙卑的態度面對現狀 – so, not trying to be more important than others and admitting your bad qualities. - 所以,不要試圖比別人更重要,要承認自己的不良品質。 He says the USA should not think evil 他說,美國不應該思考邪惡 – the polluters in this case – are from elsewhere. Stop pointing fingers at other people! - 本案中的汙染者--來自其他地方。不要再對其他人指手畫腳了! Yes. The solution, maybe, is not to blame others but to work together, 是的,解決辦法也許不是指責他人,而是共同努力。 trust each other, and make tough choices rather than pointing out each other’s 'flaws' 互相信任,並做出艱難的選擇,而不是指出對方的 "缺陷"。 – faults or mistakes. - 瑕疵或錯誤。 Hopefully, many countries can work together 希望許多國家能夠一起努力 more when they attend this year’s climate conference, Rob. 當他們參加今年的氣候大會時,會有更多人参加,羅伯。 But in which city? 但在哪個城市? Ah, yes, I said Glasgow, in Scotland. Was I right? 啊,是的,我說的是蘇格蘭的格拉斯哥。我說的對嗎? You were, Rob. Well done. 你是的,羅伯。幹得好。 World leaders are due to meet there in November this year. 世界領導人將於今年11月在那裡舉行會議。 Right, now there’s just time to recap on some of the vocabulary we have discussed. 對了,現在只有時間來回顧一下我們討論過的一些詞彙了。 Yes. We talked about 'emitters' 是的。我們談到了'發射器'。 – countries, industries or just things that produce – or emit – - 國家、行業或僅僅是生產--或排放--的東西。 harmful substances that harm the environment. 危害環境的有害物質。 'Ambitions' are things you want to achieve even if they are difficult. 野心 "是你想實現的事情,即使它們很困難。 A 'paradox' is an impossible situation because it has two opposite factors. 悖論 "是一種不可能的情況,因為它有兩個相反的因素。 To 'alleviate' means, make less severe or serious. 緩解 "的意思是,使其不那麼嚴重或嚴重。 'Humility' involves trying not to be more important than others and admitting your bad qualities. 謙遜 "包括儘量不要比別人更重要,並承認自己的不良品質。 And 'flaws' is another word for faults or mistakes. 而'缺陷'是另一個詞,指缺點或錯誤。 Well, hopefully, there were no flaws in this programme! 好吧,希望這個節目沒有任何缺陷! That’s all for now, but we’ll be back again soon to discuss more trending topics 現在就到這裡,但我們很快會再次回來,討論更多的趨勢性話題。 and vocabulary here at 6 Minute English. Goodbye for now! 和詞彙在這裡6分鐘英語。暫時告別! Bye! 再見! Hello, I'm Rob, and welcome to 6 Minute English, 你好,我是Rob,歡迎來到6分鐘英語。 where today we’re chatting about a pedestrian topic 今天我們要聊的是一個行人的話題 and six items of related vocabulary. 和六項相關詞彙。 Hello, I’m Neil. 你好,我是尼爾。 A pedestrian is someone who walks around rather than travelling by car or bus. 行人是指四處走動而不是乘坐汽車或公車的人。 But in Rob’s sentence he used the adjective, 但在羅布的句子中,他用的是形容詞。 and in this context it means dull or uninteresting! 而在這裡,它的意思是沉悶或無趣的! And, of course, I was making a pun, Neil. 當然,我也是在說雙關語,尼爾。 Because, of course, the show is going to be extremely interesting! 因為,當然,這個節目會非常有趣! It’s about safety on the streets 這關係到街道上的安全 – and whether pedestrianisation is a good thing or not. - 以及行人化是否是一件好事。 Pedestrianisation means changing a street into an area that can only be used by pedestrians. 步行化是指將一條街道變成只能由行人使用的區域。 Ah, well, it sounds like a good idea – no traffic, less noise and air pollution. 啊,好吧,這聽起來是個好主意--沒有交通,減少噪音和空氣汙染。 And no chance of getting knocked down by a car or a bus! 而且沒有機會被汽車或公車撞倒! There are plans to pedestrianise Oxford Street, 有計劃對牛津街進行行人化改造。 which is one of the busiest shopping streets in London. 它是倫敦最繁忙的購物街之一。 That’s right. The Mayor of London wants to tackle – or make an effort to deal with – 這是正確的。倫敦市長希望解決--或努力解決--的問題。 air pollution in this very busy spot 在這個非常繁忙的地方,空氣汙染 – where the amount of traffic is definitely a problem! - 在那裡,交通量絕對是個問題! In fact, can you tell me, Neil, 事實上,你能告訴我嗎,尼爾。 what’s the average speed of a bus travelling along Oxford Street? 沿著牛津街行駛的巴士的平均速度是多少? Is it: a) 4.6 miles per hour, 它是:a)每小時4.6英里。 b) 14.6 miles per hour or b) 每小時14.6英里或 c) 46 miles per hour? c) 每小時46英里? And I think it’s 14.6 miles per hour 而且我認為是每小時14.6英里 – a) sounds too slow and c) sounds too fast! - a) 聽起來太慢了,c) 聽起來太快了! OK, we'll find out the answer later on. 好吧,我們以後會知道答案的。 The problem is – the traffic doesn’t just disappear. 問題是--交通並不只是消失。 You ban it from one area – and it gets rerouted somewhere else. 你從一個地區禁止它,它就會改道到其他地方。 Ban means to say officially that something can’t be done. 禁令的意思是正式說某事不能做。 And reroute means to change the direction you’re travelling in, 而改道的意思是改變你旅行的方向。 in order to reach a particular destination. 以達到一個特定的目的地。 That’s true, Rob. It must be a big headache for city planners. 這倒是真的,羅伯。對城市規劃者來說,這一定是個很頭痛的問題。 Well, let’s listen now to Joe Urvin, Chief Executive of Living Streets. 好了,現在讓我們聽聽 "生活街道 "首席執行官喬-厄文的發言。 He’s going to talk some more about why traffic is causing problems in our towns and cities. 他要再談一談為什麼交通會給我們的城鎮帶來問題。 In 1970, we had 20 million cars in this country. 在1970年,我們在這個國家有2000萬輛汽車。 Now we have over 30 million cars in such a short period. 現在我們在這麼短的時間內有超過3000萬輛汽車。 So, that creates three big problems. 是以,這造成了三個大問題。 One is space – because we’ve still got the same street structures in our towns and cities, 一個是空間--因為我們的城鎮中仍然有相同的街道結構。 causing congestion. It causes pollution, which people are concerned about more and more. 造成擁堵。它造成汙染,人們越來越關注這個問題。 And actually, it’s kind of engineering walking out of our lives. 而實際上,這也是一種工程,從我們的生活中走出來。 So, we’re, actually, not getting enough exercise, which is a cause of a health crisis. 是以,我們,實際上,沒有得到足夠的鍛鍊,這是一個健康危機的原因。 Smart cities are looking at pedestrianisation 智慧城市正在關注行人化問題 – in Glasgow, in Birmingham, in London for example, Manchester – - 在格拉斯哥,在伯明翰,在倫敦,例如在曼徹斯特 as a way of not only making their places, cities better and more attractive, 作為一種方式,不僅使他們的地方,城市更好,更有吸引力。 actually, building their local economy. 實際上,建設他們的地方經濟。 So, Neil Urvin identifies three problems 是以,尼爾-厄文指出了三個問題 – the first is that our city streets have stayed the same - 首先是我們的城市街道保持不變 while the number of cars on the roads has increased dramatically. 而道路上的汽車數量卻急劇增加。 That’s right – and this has led to congestion on our roads. 沒錯--這導致了我們道路上的擁堵。 Congestion means too much traffic, making it hard to move. 擁堵意味著太多的交通,使其難以移動。 The second problem is pollution – which we mentioned earlier. 第二個問題是汙染--我們前面提到的。 Pollution is damage to the environment caused by releasing waste substances 汙染是指由於釋放出廢棄物質而對環境造成的損害。 such as carbon dioxide into the air. 如二氧化碳進入空氣。 And the third problem is that by travelling around on buses or in our cars 第三個問題是,通過乘坐公共汽車或汽車四處旅行 we aren’t getting enough exercise. 我們沒有得到足夠的鍛鍊。 And we all know that’s a bad thing! 我們都知道這是件壞事! Would pedestrianisation engineer walking back into our lives do you think? 你認為行人化會使步行重新進入我們的生活嗎? I’m not sure, Neil. 我不確定,尼爾。 It would be great if we could go shopping or walk to work without breathing in fumes 如果我們能在不吸入煙塵的情況下購物或步行上班,那就太好了。 or worrying about getting knocked down by a car. 或擔心被車撞倒。 But banning all motorised traffic from town centres 但禁止所有機動車在城鎮中心行駛 might make life difficult for people to get around. 可能會給人們的生活帶來困難。 Well, I’m not a town planner – and I don’t have the answers. 好吧,我不是一個城市規劃師--我也沒有答案。 But I would like to know if I got the answer right to the question you asked me earlier! 但我想知道,你剛才問我的問題,我的答案是否正確!? OK, well, I asked you: What’s the average speed of a bus travelling along Oxford Street? 好吧,我問你。沿著牛津街行駛的巴士的平均速度是多少? Is it… a) 4.6mph, b) 14.6mph 它是......a) 4.6mph, b) 14.6mph or c) 46mph? 或c)46英里/小時? And I said 14.6mph. 而我說的是14.6英里/小時。 And that’s not slow enough, Neil, I’m afraid. 而這還不夠慢,尼爾,我擔心。 The answer is actually 4.6mph. 答案其實是4.6英里/小時。 And we pedestrians walk at an average speed of 3.1mph, apparently! 而我們行人的平均行走速度為每小時3.1米,顯然是這樣的! Oh, good to know. 哦,知道了就好。 OK – shall we go over the words we learned today, Rob? 好了--我們來複習一下今天學的單詞吧,羅伯? Sure – the first one is ‘pedestrian’ 當然--第一個是'步行者'。 – a person who is walking, usually in an area where there’s traffic. - 一個正在行走的人,通常在一個有交通的地方。 ‘Sorry – you can’t ride your bike here. This path is for pedestrians only.’ '對不起--你不能在這裡騎自行車。 這條路只為行人服務。 The adjective – ‘This book is full of very pedestrian 形容詞--"這本書充滿了非常迂腐的內容 ideas. I wouldn’t read it if I were you.’ 想法。如果我是你,我就不會讀它'。 I’ve crossed it off my list, Neil. Thank you. 我已經把它從我的名單上劃掉了,尼爾。謝謝你。 OK – number two is 'to tackle' something, 好的--第二項是 "解決 "某事。 which means to make an effort to deal with a difficult problem. 這意味著要努力處理一個困難的問題。 For example, ‘The government isn’t really tackling the problem of air pollution. 例如,"政府並沒有真正解決空氣汙染的問題。 It needs to do much more.’ 它需要做得更多'。 Very true. 非常正確。 OK, ‘ban’ means to officially say that something can’t be done. 好吧,'禁止'的意思是正式說某事不能做。 ‘The UK government will ban the sale of diesel and petrol cars from 2040.’ '英國政府將從2040年起禁止銷售機油和汽油汽車。 And number four is ‘reroute’ which means to change the direction you’re travelling in. 而第四個是'改道',意味著改變你的旅行方向。 ‘The council has rerouted all buses to avoid the town centre.’ '議會已經改變了所有公車的路線,以避開鎮中心。 ‘Congestion’ is number five – too much traffic, making it difficult to move. 擁堵 "是第五項--交通量太大,使人難以行動。 ‘Road congestion always gets better in the summer when a lot of car drivers are on holiday.’ '道路擁堵總是在夏天變得更好,因為很多汽車司機都在度假。 Hm, that’s true, isn’t it? 嗯,那是真的,不是嗎? London always seems emptier in July and August. 倫敦在7月和8月似乎總是比較空曠。 Except for all the tourists walking around – congesting the streets! 除了所有走來走去的遊客--使街道擁擠不堪之外! Very funny! And finally, number six is ‘pollution’ 非常有趣!最後,第六個是 "汙染"。 – which is damage to the environment caused by releasing waste substances - 這是因釋放廢物而對環境造成的損害。 such as carbon dioxide into the air, or plastic into the sea. 如二氧化碳進入空氣,或塑膠進入海洋。 ‘You can help reduce air pollution by walking to work every day instead of driving.’ '你可以通過每天步行而不是開車上班來幫助減少空氣汙染。 Are you talking to me, Neil? I always walk to work! 你在跟我說話嗎,尼爾?我總是走路去上班! I know you do, Rob – you’re an example to us all! 我知道你是這樣做的,羅布--你是我們所有人的榜樣。 OK, that’s all we have time for today. 好了,我們今天的時間就到這裡。 But please don’t forget to visit us via our Twitter, Facebook and YouTube pages! 但請不要忘記通過我們的Twitter、Facebook和YouTube頁面訪問我們! Goodbye! 再見! Bye bye! 再見!
B1 中級 中文 氣候 能源 汙染 冰層 問題 變化 盒裝:6分鐘英語--"氣候變化 "英語大課堂!三十分鐘的新詞彙! (BOX SET: 6 Minute English - 'Climate Change' English mega-class! Thirty minutes of new vocabulary!) 23 2 林宜悉 發佈於 2022 年 10 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字