Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Has this ever happened to you? No, don't lie. Maybe you're at a party. Have you

    這種情況曾經發生在你身上嗎?沒有,別撒謊。也許你是在一個聚會上。你有沒有

  • ever been to a party? Or maybe you're having a conversation with someone that

    曾經參加過一個聚會嗎?或者,也許你在與人談話時,會發現

  • you've bumped into, which means met by chance on the streethelloand they

    你撞見了,這意味著在街上偶然遇到了--你好--而且他們

  • don't stop talking. Now, I have friends like this. And sometimes I'm like: "Oh,

    不要停止說話。現在,我有這樣的朋友。而有時我就會說"哦。

  • do you know what? I have an extra hour and a half." I would love to listen to

    你知道嗎?我有一個半小時的額外時間"。我很想聽

  • them talk because they're fun, amazing, wonderful people. Then there's other

    他們交談,因為他們是有趣的、令人驚奇的、美好的人。然後是其他

  • people that, when you talk to them, you wish you had not started the

    當你與他們交談時,你希望你沒有開始。

  • conversation because maybe they're super boring, or what they're talking about

    談話,因為他們可能超級無聊,或者他們談論的是什麼?

  • makes you angry, or whatever. Maybe they're just creepy. Maybe you're in a

    讓你生氣,或其他什麼。也許他們只是令人毛骨悚然。也許你在一個

  • bar and someone is bothering you; trying to hit on you; trying to pick you up,

    在酒吧裡,有人打擾你;試圖勾引你;試圖勾搭你。

  • and you just want them to go away, but maybe you're too polite to say anything.

    而你只是想讓他們離開,但也許你太有禮貌了,什麼都不說。

  • Well, here's where Ronnie is going to help you. How to get outta... and

    好吧,這裡是羅尼要幫助你的地方。如何擺脫......和

  • "outta" is how we say: "out of". So, when I'm speaking naturally, I'm not

    "outta "是我們的說法。"out of"。所以,當我在自然地說話時,我不

  • going to say: "Get out of. How to get out of". I would say: "How to get

    會說。"走出。如何擺脫"。我想說"如何獲得

  • outta". And this is a new word, and you think: "Oh, Ronnie, you spelled

    outta"。這是一個新詞,你想:"哦,羅尼,你拼的是

  • 'situations' wrong." But, actually, I haven't. It's: "shituations". So,

    '情況'不對。"但是,實際上,我沒有。它是"shituations"。所以。

  • "shit"; "shituations" are bad situations, because "shit" means, like,

    "shit";"shituations "是不好的情況,因為 "shit "意味著,比如。

  • a bad thingobviously. Unless you're into that; that's fine, but whatever.

    這是一件壞事--顯然。除非你喜歡這個;這很好,但不管怎樣。

  • So, how to get out of shituations or bad situations, or, you know... how to end a

    是以,如何擺脫困境或糟糕的情況,或者,你知道......如何結束一個

  • conversation. People think it's rude to end the conversation. I disagree. If

    談話。人們認為結束談話是不禮貌的。我不同意。如果

  • someone is yapping at you for ageswhich means a long timeand what

    有人在你面前大喊大叫,這意味著很長一段時間,而什麼是

  • they're talking about is boring: "Hey, I... Do you know what? I just can't be

    他們正在談論的是無聊。"嘿,我...你知道嗎?我只是不能成為

  • bothered to stand here or sit here, and listen to you anymore; I'm leaving."

    懶得再站在這裡或坐在這裡,聽你說話;我走了。"

  • Okay? But there are polite ways to do it, and there are moreshall we say

    好嗎?但也有禮貌的方法,而且有更多的--我們可以說--的方法。

  • rude ways to do it. People are... people are worried that they would offend the

    粗魯的方式來做到這一點。人們是......人們擔心他們會冒犯到

  • other people by leaving the conversation. I disagree. It's your

    其他的人通過離開談話。我不同意。這是你的

  • time, it's your energy, it's your day, so I don't think it's rude. You can do

    時間,這是你的精力,這是你的一天,所以我不認為這是不禮貌的。你可以做

  • it in a rude fashion. Cartman, thank you; you can go: "Screw you guys; I'm

    它以一種無禮的方式。卡曼,謝謝你;你可以走了。"去你們的;我是

  • out of here." So, basically, he's just saying, like: "Hmm, I'm leaving." I've

    離開這裡。"所以,基本上,他只是說,像,"嗯,我要走了。"我已經

  • done that. I've done that; I was at a party and some guy's: "Ma-ma-ma" or some

    做過這樣的事。我也做過;我在一個聚會上,有些人的。"Ma-ma-ma "或一些

  • girl's: "Ma-ma" — I'm like: "Bye!" And I just leave, because I don't want to talk

    女孩的。"Ma-ma" - 我想。"再見!"然後我就離開了,因為我不想說話。

  • to them. Do they care? No. Do they get offended? No. Do they notice? I don't

    對他們來說。他們關心嗎?他們會被冒犯嗎?沒有。他們注意到了嗎?我沒有

  • know. I'm gone. I just don't care. So, please don't think that you have to

    知道。我已經走了。我只是不關心。所以,請不要認為你必須

  • stand, or sit and listen to someone yabber on about something, if you're not

    站著,或坐著聽別人嘮叨,如果你不是

  • enjoying it. It's cool to excuse yourself from a conversation; it's cool

    享受它。為自己的談話找藉口是件很酷的事;這很正常

  • to end the conversation.

    來結束對話。

  • One really good technique is... you can use this on the phone, on the internet

    一個非常好的技巧是......你可以在電話中使用,在互聯網上--

  • what you can do with people is make future plans. So, let's say you're

    你可以和人們一起做的是制定未來計劃。是以,比方說你是

  • talking to your Mom and you're like: "Oh". Your mom's talking to you, and

    和你媽媽說話時,你會說:"哦"。"哦"。你媽媽在和你說話,而

  • you're like: "Well, Mom. Okay, so I'll see you, like, tomorrow at seven", and

    你會說"好吧,媽媽。好吧,那麼我將看到你,比如,明天七點",然後

  • that automaticallyit cues the person — I don't know; some magicto know:

    自動--它提示人--我不知道;一些魔法--知道。

  • "Oh, this person wants to end the conversation." But it's never that — I

    "哦,這個人想結束談話"。但它從來不是那樣的--我

  • don't knowobvious. We just automatically, in our brain, think: "Oh,

    不知道--很明顯。我們只是自動地,在我們的大腦中,認為:"哦。

  • yeah, okay. Yeah, tomorrow. Oh, let's do it." And then the conversation ends.

    是的,好的。是的,明天。哦,我們來做吧。"然後談話就結束了。

  • It's perfect. So, you're talking to someone; you say: "Ah, you...? Do you

    這很完美。所以,你在和某人說話;你說:"啊,你...?你是否

  • know what? I'll see you at work tomorrow." Like: "Yeah, okay

    知道嗎?我明天上班時見。"就像這樣。"是的,好的 --

  • tomorrow", and then they forget about what they're talking about, and you're

    明天",然後他們就忘了他們在說什麼,而你則是

  • out of there. You say: "Bye-bye. See you later." This is fun at parties. Do you

    出了那裡。你說。"拜拜。以後見。"這在派對上很有趣。你是否

  • have, like, uncomfortable staff parties, or —I don't knowcocktail parties?

    有,比如,不舒服的員工聚會,或者-我不知道-雞尾酒會?

  • Where are all the cocks? And what happens is maybe there's a group of

    所有的公雞都在哪裡?而發生的情況是,也許有一群

  • people talking that you say: "Oh, those are the fun people over there; I want to

    人們的談話,你說。"哦,那邊的人很有趣,我想去看看。

  • talk to them." And you're stuck talking to Chatty Kathy. And here's a great

    與他們交談。"而你卻被困在了與 "健談的凱西 "的談話中。而這裡有一個很好的

  • technique: You grab another victim or person. So, if there's another person

    技巧。你抓住另一個受害者或人。是以,如果有另一個人

  • walking by in the conversation, you physically grab them... whoa, careful.

    談話中走過的人,你用身體抓住他們......哇,小心。

  • Okay? Don't wanna get assaulted or anything, but you can say: "Oh, hey!

    好嗎?不想被毆打或什麼的,但你可以說:"哦,嘿!"。

  • Kevin! Come here!" And Kevin's like: -"No, I don't want to go over there."

    凱文!到這裡來!"而凱文卻說:-"不,我不想去那裡。"

  • -"Ke-... Kev-... Kevin! Have you met Kathy?" and then Kevin's like: "Oh,

    - "凱-...凱夫------。凱文!你見過凱西嗎?"然後凱文的樣子。"哦。

  • God." So, then you can put Kevin there to speak to Kathy. And, you... again,

    上帝。"所以,然後你可以把凱文放在那裡和凱西說話。而且,你......再來一次。

  • you can leave. So, grabbing another victim or two. It's always good to have

    你可以離開。所以,再抓一兩個受害者。有這樣的人總是好的

  • a group of people come up: "Oh, guys, come here! Have you met Kathy?" And they

    一群人走過來。"哦,夥計們,來這裡!你見過凱西嗎?"而他們

  • all have, but that's fine still. "Oh, yeah, yeah. Come here, come here." So,

    都有,但這仍然很好。"哦,對,對。來這裡,來這裡。"所以。

  • then you exit. Exit; enter; exit. You exit the conversation. And Kathy has

    然後你就退出。退出;進入;退出。你退出對話。而凱西已經

  • another person to talk to, so it's a great technique. I like this one

    另一個人說話,所以這是一個很好的技巧。我喜歡這個--

  • mm-hmm. This one, I'm not too fond of because it's like: You actually might

    mm-hmm。這個,我不太喜歡,因為它像。你實際上可能

  • have to see the person again, so be careful how you use that one. Okay? I

    必須再次見到這個人,所以要注意你如何使用這個人。好嗎?I

  • use this a lot; I like this. So... and my Mom taught me this; thanks, Mom.

    經常使用這個;我喜歡這個。所以......我媽媽教我這個;謝謝你,媽媽。

  • Favourite phrase on the phone: "I'll let you go." Go where? I don't have any

    電話中最喜歡的一句話。"我讓你走。"去哪裡?我沒有任何

  • place to go. But you're basically giving the person permission to hang up, like:

    去的地方。但你基本上是在給對方掛電話的許可,比如。

  • "Okay, well, I'll let you go now because, you know... we have nothing

    "好吧,好吧,我現在讓你走,因為,你知道......我們什麼都沒有。

  • else to talk about." And it kind of puts the pressure on them, like: "Oh, yes,

    談論的其他問題。"而這也給他們帶來了壓力,比如:"哦,是的。

  • yes, I'm busy. No, I have to go." Probably don't have a plan after, but it

    是的,我很忙。不,我得走了。"可能之後沒有計劃,但它

  • puts the onus, as we say, or the responsibility on them. There's a couple

    就像我們所說的,把責任放在他們身上。有幾個

  • more phrases like this that you can use. If you make it, or you make the

    更多像這樣的短語,你可以使用。如果你做到了,或者你做到了

  • situation about them. Oh, wow, we're standing outside, having a smoke or

    關於他們的情況。哦,哇,我們正站在外面,抽著煙或

  • whatever: "Oh, do you know what, Steve? You must be cold. You know... I... I

    任何:"哦,你知道嗎,史蒂夫?你一定很冷。你知道...I...I

  • won't keep you out in the cold too long; that... I'm gonna go inside", and the

    不會讓你在外面受凍太久的;那...我要進去了",而

  • person's like: "Oh, boy. I am cold. Thank you." Or, you know... they be

    人的樣子。"哦,孩子。我很冷。謝謝你。"或者,你知道...他們是

  • Canadian, and they can say: -"I know, you know... I'm Canadian. I'm not cold."

    加拿大人,他們可以說:--"我知道,你知道......。我是加拿大人。我不冷。"

  • -"Oh, you must be hot, okay. Well, I have to leave now. Shit, that didn't

    - "哦,你一定很熱,好吧。好吧,我現在得走了。媽的,這並不是

  • work. What am I going to do?" So, you can always use... think about them. You

    工作。我要做什麼?"所以,你總是可以用......想想他們。你

  • say: "I won't keep you." That's a perfect one because you're not really

    說。"我不會留住你。"這是一個完美的說法,因為你不是真的

  • giving them a chance to say: "Oh, no, it's fine". "I won't keep you", which,

    給他們一個機會說。"哦,不,這很好"。"我不會留你",這。

  • "I'm going to keep you in my possession" — it doesn't mean that; it just means,

    "我要把你留在我身邊"--這並不意味著;它只是意味著。

  • like: "I'll let you go; I won't keep you. I won't... I won't keep talking to

    喜歡。"我讓你走,我不會留你。我不會...我不會一直跟

  • you", which is, like, you're saying it, like: "Oh, do you know what? I'm not

    你",這是,就像,你在說,像。"哦,你知道嗎?我不是

  • gonna keep talking to you", and people think that's polite; they're like: "Oh,

    會繼續和你說話",人們認為這很有禮貌;他們會說。"哦。

  • cool. Okay. Wow, that's really nice of her." Meanwhile, you're like: "Dodged

    酷。好的。哇,她真的很好。"同時,你想,"躲過了

  • that bullet; I'm out here."

    那顆子彈;我在這裡。"

  • If you're talking on the phone, it's a little easier; a little easier. "Oh...

    如果你在電話裡說話,那就容易一點;容易一點。"哦...

  • oh, my cell phonethe reception is terrible. Sorry, I gotta go." You can

    哦,我的手機--信號很差。對不起,我得走了。"你可以

  • always blame it on your battery. "Oh, yeah. Yeah, sorry, Dad, my battery's

    總是把它歸咎於你的電池。"哦,是的。是的,對不起,爸爸,我的電池是

  • just gonna di-..." Make sure you hang up, though. Die, right? You go: "di-..."

    只是要去......"不過要確保你掛斷電話。死,對嗎?你去。"di-..."

  • Be dramatic. People love the drama. So, if you have a cellphone, or a computer;

    要有戲劇性。人們喜歡戲劇性。所以,如果你有一個手機,或一臺電腦。

  • if you're on Skype, or Zoom, or whateverand you just want to leave that

    如果你在Skype上,或Zoom上,或其他什麼 - 你只是想離開那個

  • meeting: "Do you know what? I'm sorry, my... my laptop battery just died.

    會議。"你知道嗎?我很抱歉,我的......我的筆記本電池剛剛壞了。

  • Yeah." And the next day, and you're just like: "I lost the plug, it seems." Yeah,

    是的。"而第二天,你就會說,"我失去了插頭,似乎。"是的。

  • that's fine. But, yeah, any excuse like that; any electronic excuse, like: "Oh,

    這很好。但是,是的,任何類似的藉口;任何電子藉口,比如。"哦。

  • we lost connection; doesn't work." I do this one, and I do it because it's real

    我們失去了連接;不工作。"我做這個,我做這個是因為它是真實的。

  • and it's true, but maybe if you weren't in the position that I ammake a...

    這是真的,但也許如果你不是在我的位置上--做一個...

  • make a mental time limit. So, for example, you're at work and you have a

    做一個心理上的時間限制。是以,舉例來說,你在工作中,你有一個

  • five-minute break. And you know that a person at your work is super-talkative,

    五分鐘的休息時間。而且你知道你工作中的一個人是超級健談的。

  • and they're going to talk to you on your five-minute break. So, you go: "Okay,

    而且他們會在你的五分鐘休息時間內和你交談。所以,你去。"好的。

  • well, one minute I can stand talking to that person." So, "Oh, do you know what?

    好吧,一分鐘我可以忍受和那個人說話。"所以,"哦,你知道嗎?

  • I have one minute till my break's over; what did you want to talk about?" And

    我有一分鐘的時間,直到我的休息時間結束;你想談什麼?"而

  • they go: "Ooh, a minute to talkperfect." So, you actually set a time

    他們走了。"哦,有一分鐘的談話時間--太好了。"是以,你實際上設定了一個時間

  • limit. The way that... that my life is, my work is, is that I teach people

    限制。我的生活和工作的方式是,我教導人們

  • onlinewww.EnglishWithRonnie.comand I have... how long is it? Fifteen

    在線 - www.EnglishWithRonnie.com - 我有......多長時間了?15個

  • minutes in between each lesson. So, sometimes I, you know... I have to go

    每節課之間有幾分鐘的時間。是以,有時我,你知道...我必須要去

  • pee, and I gotta get a drink; and my friend will call and go: "Hey, Ronnie!

    小便,我得去喝一杯;我的朋友會打電話給我,然後去。"嘿,羅尼!

  • What's up?" I'm like: "No! I have fifteen... I have twelve minutes. What's

    怎麼了?"我就說"不!我有15...我有十二分鐘。什麼是

  • up?" And I knowit's not rude; it's just life, but you can do that, too.

    了嗎?"我知道--這不是無禮,這只是生活,但你也可以這樣做。

  • Say: "Oh, do you know what? I'm in... I've... I've got... I've got... I've got

    說:"哦,你知道嗎?我在...我已經...我已經有了...我有...我已經得到了

  • ten minutes before my next meeting." And I say: "I got", which is grammatically

    在我的下一次會議前十分鐘"。而我說"我得到了",這在文法上是

  • wrongshh; don't tell my mom. We should say: "I've got", "I have got". I

    錯了--噓;不要告訴我媽媽。我們應該說。"我已經得到","我已經得到"。I

  • should say: "I've got ten minutes before my next meeting, and then I have to hang

    應該說。"我在下一個會議前有10分鐘,然後我必須要掛電話。

  • up. Sorry." But we just say: "I've got". You can say both, but please be aware

    了。對不起。"但我們只是說。"我已經有了"。你可以兩者都說,但請注意

  • that this is grammatically incorrect; but that's how I speak. So, this gives a

    這在文法上是不正確的;但我就是這樣說話的。所以,這給了一個

  • person: "Oh, ten minutes. Cool." And you can go over the ten minutes, if you

    人。"哦,10分鐘。很好。"而且你可以超過十分鐘,如果你

  • want, but you've got a time limit. "Ding, ding, ding." Set your alarm.

    想,但你有一個時間限制。"叮,叮,叮"。設置你的鬧鐘。

  • "Hey, Google, set my alarm."

    "嘿,谷歌,給我定個鬧鐘。"

  • You can also do physical things, and this... I mean, you could do it on... on

    你也可以做身體上的事情,這...我是說,你可以在......上做。

  • online as well. You could just, like: "Mom." Instead of ending the

    網上也是如此。你可以,比如。"媽媽。"而不是結束

  • conversation, just disappear; just off screen. You know? "Where's Ronnie gone?

    談話,只是消失;只是離開螢幕。你知道嗎?"羅尼去哪兒了?

  • Oh, I guess she doesn't want to talk." If you're sitting down at a party, you

    哦,我猜她不想說話。"如果你在一個聚會上坐下來,你

  • can stand up. Yeah. And: "Oh, I guess the person doesn't want to talk anymore

    可以站起來。是的。還有。"哦,我猜這個人不想再說話了

  • because they've stood up". "Stand up" — past tense: "stood up". You can move;

    因為他們已經站起來了"。"站起來"--過去式:"站起來"。你可以移動。

  • just all of a sudden, just: "Oh, you know..." start cracking some things

    只是突然間,只是。"哦,你知道... "開始破解一些東西

  • that... People don't like that. I do this often if I'm at a nightclub,

    那...人們不喜歡這樣。如果我在夜總會,我經常這樣做。

  • because I go to nightclubs all the time; just a huge clubber. When I used to go

    因為我經常去夜總會;只是一個巨大的俱樂部。當我曾經去

  • to nightclubs, or if I'm at a bandwhich I do, honestlyif somebody's

    去夜總會,或者如果我在一個樂隊--說實話,我是這樣做的--如果有人的

  • talking to me and I don't want to talk to them, I'm just like: "Okay!" Just

    跟我說話,而我不想跟他們說話,我只是想。"好吧!"只是

  • physically turn your back and start dancing, or just like, do like a disco

    身體轉過去,開始跳舞,或者就像,像迪斯科那樣做。

  • boogie. "Oh, yeah. Bye. Okay." And just... it had happens; you just leave

    boogie。"哦,是的。再見。好的。"只是... ... 它發生了;你只是離開了

  • and they're just like: "Wow, okay. Okay." Eye contact is very important

    而他們只是喜歡,"哇,好吧。好的。"眼神接觸是非常重要的

  • when you're talking to people, so if you start to, like, look awayyou can look

    當你與人交談時,所以如果你開始,比如,看向別處--你可以看向

  • down at your shoes; go: "Wow! Do you know? My shoes are really cool today.

    低頭看你的鞋子;去。"哇!你知道嗎?我的鞋子今天真的很酷。

  • I'm glad I bought these." If you start looking away, the people automatically

    我很高興我買了這些。"如果你開始看向別處,人們會自動

  • know that you've lost interest. And it's the fine art of letting the person know

    知道你已經失去了興趣。而這是讓對方知道的精細藝術

  • that you've lost interest without being rude; unless you want to be rude

    你已經失去了興趣,但並不失禮;除非你想失禮----。

  • that's fine. Just disappear. But you can start, you know... Oh, well, I've done

    那就好。就這樣消失吧。但你可以開始,你知道...哦,好吧,我已經做了

  • this, toojust actually just go. Or you can, you know... start doing

    這也是--只是實際上只是去。或者你可以,你知道...開始做

  • something different, you know... Just, like: "Oh!" you know... "It was great

    一些不同的東西,你知道...只是,就像:"哦!"你知道..."這很好

  • talking to you guys, but I'm off to steam my clothes right now, so I'll be

    與你們交談,但我現在要去蒸我的衣服,所以我將會

  • back soon."

    很快就會回來。"

Has this ever happened to you? No, don't lie. Maybe you're at a party. Have you

這種情況曾經發生在你身上嗎?沒有,別撒謊。也許你是在一個聚會上。你有沒有

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋