字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Has this ever happened to you? No, don't lie. Maybe you're at a party. Have you 這種情況曾經發生在你身上嗎?沒有,別撒謊。也許你是在一個聚會上。你有沒有 ever been to a party? Or maybe you're having a conversation with someone that 曾經參加過一個聚會嗎?或者,也許你在與人談話時,會發現 you've bumped into, which means met by chance on the street — hello — and they 你撞見了,這意味著在街上偶然遇到了--你好--而且他們 don't stop talking. Now, I have friends like this. And sometimes I'm like: "Oh, 不要停止說話。現在,我有這樣的朋友。而有時我就會說"哦。 do you know what? I have an extra hour and a half." I would love to listen to 你知道嗎?我有一個半小時的額外時間"。我很想聽 them talk because they're fun, amazing, wonderful people. Then there's other 他們交談,因為他們是有趣的、令人驚奇的、美好的人。然後是其他 people that, when you talk to them, you wish you had not started the 當你與他們交談時,你希望你沒有開始。 conversation because maybe they're super boring, or what they're talking about 談話,因為他們可能超級無聊,或者他們談論的是什麼? makes you angry, or whatever. Maybe they're just creepy. Maybe you're in a 讓你生氣,或其他什麼。也許他們只是令人毛骨悚然。也許你在一個 bar and someone is bothering you; trying to hit on you; trying to pick you up, 在酒吧裡,有人打擾你;試圖勾引你;試圖勾搭你。 and you just want them to go away, but maybe you're too polite to say anything. 而你只是想讓他們離開,但也許你太有禮貌了,什麼都不說。 Well, here's where Ronnie is going to help you. How to get outta... and 好吧,這裡是羅尼要幫助你的地方。如何擺脫......和 "outta" is how we say: "out of". So, when I'm speaking naturally, I'm not "outta "是我們的說法。"out of"。所以,當我在自然地說話時,我不 going to say: "Get out of. How to get out of". I would say: "How to get 會說。"走出。如何擺脫"。我想說"如何獲得 outta". And this is a new word, and you think: "Oh, Ronnie, you spelled outta"。這是一個新詞,你想:"哦,羅尼,你拼的是 'situations' wrong." But, actually, I haven't. It's: "shituations". So, '情況'不對。"但是,實際上,我沒有。它是"shituations"。所以。 "shit"; "shituations" are bad situations, because "shit" means, like, "shit";"shituations "是不好的情況,因為 "shit "意味著,比如。 a bad thing — obviously. Unless you're into that; that's fine, but whatever. 這是一件壞事--顯然。除非你喜歡這個;這很好,但不管怎樣。 So, how to get out of shituations or bad situations, or, you know... how to end a 是以,如何擺脫困境或糟糕的情況,或者,你知道......如何結束一個 conversation. People think it's rude to end the conversation. I disagree. If 談話。人們認為結束談話是不禮貌的。我不同意。如果 someone is yapping at you for ages — which means a long time — and what 有人在你面前大喊大叫,這意味著很長一段時間,而什麼是 they're talking about is boring: "Hey, I... Do you know what? I just can't be 他們正在談論的是無聊。"嘿,我...你知道嗎?我只是不能成為 bothered to stand here or sit here, and listen to you anymore; I'm leaving." 懶得再站在這裡或坐在這裡,聽你說話;我走了。" Okay? But there are polite ways to do it, and there are more — shall we say — 好嗎?但也有禮貌的方法,而且有更多的--我們可以說--的方法。 rude ways to do it. People are... people are worried that they would offend the 粗魯的方式來做到這一點。人們是......人們擔心他們會冒犯到 other people by leaving the conversation. I disagree. It's your 其他的人通過離開談話。我不同意。這是你的 time, it's your energy, it's your day, so I don't think it's rude. You can do 時間,這是你的精力,這是你的一天,所以我不認為這是不禮貌的。你可以做 it in a rude fashion. Cartman, thank you; you can go: "Screw you guys; I'm 它以一種無禮的方式。卡曼,謝謝你;你可以走了。"去你們的;我是 out of here." So, basically, he's just saying, like: "Hmm, I'm leaving." I've 離開這裡。"所以,基本上,他只是說,像,"嗯,我要走了。"我已經 done that. I've done that; I was at a party and some guy's: "Ma-ma-ma" or some 做過這樣的事。我也做過;我在一個聚會上,有些人的。"Ma-ma-ma "或一些 girl's: "Ma-ma" — I'm like: "Bye!" And I just leave, because I don't want to talk 女孩的。"Ma-ma" - 我想。"再見!"然後我就離開了,因為我不想說話。 to them. Do they care? No. Do they get offended? No. Do they notice? I don't 對他們來說。他們關心嗎?他們會被冒犯嗎?沒有。他們注意到了嗎?我沒有 know. I'm gone. I just don't care. So, please don't think that you have to 知道。我已經走了。我只是不關心。所以,請不要認為你必須 stand, or sit and listen to someone yabber on about something, if you're not 站著,或坐著聽別人嘮叨,如果你不是 enjoying it. It's cool to excuse yourself from a conversation; it's cool 享受它。為自己的談話找藉口是件很酷的事;這很正常 to end the conversation. 來結束對話。 One really good technique is... you can use this on the phone, on the internet — 一個非常好的技巧是......你可以在電話中使用,在互聯網上-- what you can do with people is make future plans. So, let's say you're 你可以和人們一起做的是制定未來計劃。是以,比方說你是 talking to your Mom and you're like: "Oh". Your mom's talking to you, and 和你媽媽說話時,你會說:"哦"。"哦"。你媽媽在和你說話,而 you're like: "Well, Mom. Okay, so I'll see you, like, tomorrow at seven", and 你會說"好吧,媽媽。好吧,那麼我將看到你,比如,明天七點",然後 that automatically — it cues the person — I don't know; some magic — to know: 自動--它提示人--我不知道;一些魔法--知道。 "Oh, this person wants to end the conversation." But it's never that — I "哦,這個人想結束談話"。但它從來不是那樣的--我 don't know — obvious. We just automatically, in our brain, think: "Oh, 不知道--很明顯。我們只是自動地,在我們的大腦中,認為:"哦。 yeah, okay. Yeah, tomorrow. Oh, let's do it." And then the conversation ends. 是的,好的。是的,明天。哦,我們來做吧。"然後談話就結束了。 It's perfect. So, you're talking to someone; you say: "Ah, you...? Do you 這很完美。所以,你在和某人說話;你說:"啊,你...?你是否 know what? I'll see you at work tomorrow." Like: "Yeah, okay — 知道嗎?我明天上班時見。"就像這樣。"是的,好的 -- tomorrow", and then they forget about what they're talking about, and you're 明天",然後他們就忘了他們在說什麼,而你則是 out of there. You say: "Bye-bye. See you later." This is fun at parties. Do you 出了那裡。你說。"拜拜。以後見。"這在派對上很有趣。你是否 have, like, uncomfortable staff parties, or —I don't know — cocktail parties? 有,比如,不舒服的員工聚會,或者-我不知道-雞尾酒會? Where are all the cocks? And what happens is maybe there's a group of 所有的公雞都在哪裡?而發生的情況是,也許有一群 people talking that you say: "Oh, those are the fun people over there; I want to 人們的談話,你說。"哦,那邊的人很有趣,我想去看看。 talk to them." And you're stuck talking to Chatty Kathy. And here's a great 與他們交談。"而你卻被困在了與 "健談的凱西 "的談話中。而這裡有一個很好的 technique: You grab another victim or person. So, if there's another person 技巧。你抓住另一個受害者或人。是以,如果有另一個人 walking by in the conversation, you physically grab them... whoa, careful. 談話中走過的人,你用身體抓住他們......哇,小心。 Okay? Don't wanna get assaulted or anything, but you can say: "Oh, hey! 好嗎?不想被毆打或什麼的,但你可以說:"哦,嘿!"。 Kevin! Come here!" And Kevin's like: -"No, I don't want to go over there." 凱文!到這裡來!"而凱文卻說:-"不,我不想去那裡。" -"Ke-... Kev-... Kevin! Have you met Kathy?" and then Kevin's like: "Oh, - "凱-...凱夫------。凱文!你見過凱西嗎?"然後凱文的樣子。"哦。 God." So, then you can put Kevin there to speak to Kathy. And, you... again, 上帝。"所以,然後你可以把凱文放在那裡和凱西說話。而且,你......再來一次。 you can leave. So, grabbing another victim or two. It's always good to have 你可以離開。所以,再抓一兩個受害者。有這樣的人總是好的 a group of people come up: "Oh, guys, come here! Have you met Kathy?" And they 一群人走過來。"哦,夥計們,來這裡!你見過凱西嗎?"而他們 all have, but that's fine still. "Oh, yeah, yeah. Come here, come here." So, 都有,但這仍然很好。"哦,對,對。來這裡,來這裡。"所以。 then you exit. Exit; enter; exit. You exit the conversation. And Kathy has 然後你就退出。退出;進入;退出。你退出對話。而凱西已經 another person to talk to, so it's a great technique. I like this one — 另一個人說話,所以這是一個很好的技巧。我喜歡這個-- mm-hmm. This one, I'm not too fond of because it's like: You actually might mm-hmm。這個,我不太喜歡,因為它像。你實際上可能 have to see the person again, so be careful how you use that one. Okay? I 必須再次見到這個人,所以要注意你如何使用這個人。好嗎?I use this a lot; I like this. So... and my Mom taught me this; thanks, Mom. 經常使用這個;我喜歡這個。所以......我媽媽教我這個;謝謝你,媽媽。 Favourite phrase on the phone: "I'll let you go." Go where? I don't have any 電話中最喜歡的一句話。"我讓你走。"去哪裡?我沒有任何 place to go. But you're basically giving the person permission to hang up, like: 去的地方。但你基本上是在給對方掛電話的許可,比如。 "Okay, well, I'll let you go now because, you know... we have nothing "好吧,好吧,我現在讓你走,因為,你知道......我們什麼都沒有。 else to talk about." And it kind of puts the pressure on them, like: "Oh, yes, 談論的其他問題。"而這也給他們帶來了壓力,比如:"哦,是的。 yes, I'm busy. No, I have to go." Probably don't have a plan after, but it 是的,我很忙。不,我得走了。"可能之後沒有計劃,但它 puts the onus, as we say, or the responsibility on them. There's a couple 就像我們所說的,把責任放在他們身上。有幾個 more phrases like this that you can use. If you make it, or you make the 更多像這樣的短語,你可以使用。如果你做到了,或者你做到了 situation about them. Oh, wow, we're standing outside, having a smoke or 關於他們的情況。哦,哇,我們正站在外面,抽著煙或 whatever: "Oh, do you know what, Steve? You must be cold. You know... I... I 任何:"哦,你知道嗎,史蒂夫?你一定很冷。你知道...I...I won't keep you out in the cold too long; that... I'm gonna go inside", and the 不會讓你在外面受凍太久的;那...我要進去了",而 person's like: "Oh, boy. I am cold. Thank you." Or, you know... they be 人的樣子。"哦,孩子。我很冷。謝謝你。"或者,你知道...他們是 Canadian, and they can say: -"I know, you know... I'm Canadian. I'm not cold." 加拿大人,他們可以說:--"我知道,你知道......。我是加拿大人。我不冷。" -"Oh, you must be hot, okay. Well, I have to leave now. Shit, that didn't - "哦,你一定很熱,好吧。好吧,我現在得走了。媽的,這並不是 work. What am I going to do?" So, you can always use... think about them. You 工作。我要做什麼?"所以,你總是可以用......想想他們。你 say: "I won't keep you." That's a perfect one because you're not really 說。"我不會留住你。"這是一個完美的說法,因為你不是真的 giving them a chance to say: "Oh, no, it's fine". "I won't keep you", which, 給他們一個機會說。"哦,不,這很好"。"我不會留你",這。 "I'm going to keep you in my possession" — it doesn't mean that; it just means, "我要把你留在我身邊"--這並不意味著;它只是意味著。 like: "I'll let you go; I won't keep you. I won't... I won't keep talking to 喜歡。"我讓你走,我不會留你。我不會...我不會一直跟 you", which is, like, you're saying it, like: "Oh, do you know what? I'm not 你",這是,就像,你在說,像。"哦,你知道嗎?我不是 gonna keep talking to you", and people think that's polite; they're like: "Oh, 會繼續和你說話",人們認為這很有禮貌;他們會說。"哦。 cool. Okay. Wow, that's really nice of her." Meanwhile, you're like: "Dodged 酷。好的。哇,她真的很好。"同時,你想,"躲過了 that bullet; I'm out here." 那顆子彈;我在這裡。" If you're talking on the phone, it's a little easier; a little easier. "Oh... 如果你在電話裡說話,那就容易一點;容易一點。"哦... oh, my cell phone — the reception is terrible. Sorry, I gotta go." You can 哦,我的手機--信號很差。對不起,我得走了。"你可以 always blame it on your battery. "Oh, yeah. Yeah, sorry, Dad, my battery's 總是把它歸咎於你的電池。"哦,是的。是的,對不起,爸爸,我的電池是 just gonna di-..." Make sure you hang up, though. Die, right? You go: "di-..." 只是要去......"不過要確保你掛斷電話。死,對嗎?你去。"di-..." Be dramatic. People love the drama. So, if you have a cellphone, or a computer; 要有戲劇性。人們喜歡戲劇性。所以,如果你有一個手機,或一臺電腦。 if you're on Skype, or Zoom, or whatever — and you just want to leave that 如果你在Skype上,或Zoom上,或其他什麼 - 你只是想離開那個 meeting: "Do you know what? I'm sorry, my... my laptop battery just died. 會議。"你知道嗎?我很抱歉,我的......我的筆記本電池剛剛壞了。 Yeah." And the next day, and you're just like: "I lost the plug, it seems." Yeah, 是的。"而第二天,你就會說,"我失去了插頭,似乎。"是的。 that's fine. But, yeah, any excuse like that; any electronic excuse, like: "Oh, 這很好。但是,是的,任何類似的藉口;任何電子藉口,比如。"哦。 we lost connection; doesn't work." I do this one, and I do it because it's real 我們失去了連接;不工作。"我做這個,我做這個是因為它是真實的。 and it's true, but maybe if you weren't in the position that I am — make a... 這是真的,但也許如果你不是在我的位置上--做一個... make a mental time limit. So, for example, you're at work and you have a 做一個心理上的時間限制。是以,舉例來說,你在工作中,你有一個 five-minute break. And you know that a person at your work is super-talkative, 五分鐘的休息時間。而且你知道你工作中的一個人是超級健談的。 and they're going to talk to you on your five-minute break. So, you go: "Okay, 而且他們會在你的五分鐘休息時間內和你交談。所以,你去。"好的。 well, one minute I can stand talking to that person." So, "Oh, do you know what? 好吧,一分鐘我可以忍受和那個人說話。"所以,"哦,你知道嗎? I have one minute till my break's over; what did you want to talk about?" And 我有一分鐘的時間,直到我的休息時間結束;你想談什麼?"而 they go: "Ooh, a minute to talk — perfect." So, you actually set a time 他們走了。"哦,有一分鐘的談話時間--太好了。"是以,你實際上設定了一個時間 limit. The way that... that my life is, my work is, is that I teach people 限制。我的生活和工作的方式是,我教導人們 online — www.EnglishWithRonnie.com — and I have... how long is it? Fifteen 在線 - www.EnglishWithRonnie.com - 我有......多長時間了?15個 minutes in between each lesson. So, sometimes I, you know... I have to go 每節課之間有幾分鐘的時間。是以,有時我,你知道...我必須要去 pee, and I gotta get a drink; and my friend will call and go: "Hey, Ronnie! 小便,我得去喝一杯;我的朋友會打電話給我,然後去。"嘿,羅尼! What's up?" I'm like: "No! I have fifteen... I have twelve minutes. What's 怎麼了?"我就說"不!我有15...我有十二分鐘。什麼是 up?" And I know — it's not rude; it's just life, but you can do that, too. 了嗎?"我知道--這不是無禮,這只是生活,但你也可以這樣做。 Say: "Oh, do you know what? I'm in... I've... I've got... I've got... I've got 說:"哦,你知道嗎?我在...我已經...我已經有了...我有...我已經得到了 ten minutes before my next meeting." And I say: "I got", which is grammatically 在我的下一次會議前十分鐘"。而我說"我得到了",這在文法上是 wrong — shh; don't tell my mom. We should say: "I've got", "I have got". I 錯了--噓;不要告訴我媽媽。我們應該說。"我已經得到","我已經得到"。I should say: "I've got ten minutes before my next meeting, and then I have to hang 應該說。"我在下一個會議前有10分鐘,然後我必須要掛電話。 up. Sorry." But we just say: "I've got". You can say both, but please be aware 了。對不起。"但我們只是說。"我已經有了"。你可以兩者都說,但請注意 that this is grammatically incorrect; but that's how I speak. So, this gives a 這在文法上是不正確的;但我就是這樣說話的。所以,這給了一個 person: "Oh, ten minutes. Cool." And you can go over the ten minutes, if you 人。"哦,10分鐘。很好。"而且你可以超過十分鐘,如果你 want, but you've got a time limit. "Ding, ding, ding." Set your alarm. 想,但你有一個時間限制。"叮,叮,叮"。設置你的鬧鐘。 "Hey, Google, set my alarm." "嘿,谷歌,給我定個鬧鐘。" You can also do physical things, and this... I mean, you could do it on... on 你也可以做身體上的事情,這...我是說,你可以在......上做。 online as well. You could just, like: "Mom." Instead of ending the 網上也是如此。你可以,比如。"媽媽。"而不是結束 conversation, just disappear; just off screen. You know? "Where's Ronnie gone? 談話,只是消失;只是離開螢幕。你知道嗎?"羅尼去哪兒了? Oh, I guess she doesn't want to talk." If you're sitting down at a party, you 哦,我猜她不想說話。"如果你在一個聚會上坐下來,你 can stand up. Yeah. And: "Oh, I guess the person doesn't want to talk anymore 可以站起來。是的。還有。"哦,我猜這個人不想再說話了 because they've stood up". "Stand up" — past tense: "stood up". You can move; 因為他們已經站起來了"。"站起來"--過去式:"站起來"。你可以移動。 just all of a sudden, just: "Oh, you know..." start cracking some things 只是突然間,只是。"哦,你知道... "開始破解一些東西 that... People don't like that. I do this often if I'm at a nightclub, 那...人們不喜歡這樣。如果我在夜總會,我經常這樣做。 because I go to nightclubs all the time; just a huge clubber. When I used to go 因為我經常去夜總會;只是一個巨大的俱樂部。當我曾經去 to nightclubs, or if I'm at a band — which I do, honestly — if somebody's 去夜總會,或者如果我在一個樂隊--說實話,我是這樣做的--如果有人的 talking to me and I don't want to talk to them, I'm just like: "Okay!" Just 跟我說話,而我不想跟他們說話,我只是想。"好吧!"只是 physically turn your back and start dancing, or just like, do like a disco 身體轉過去,開始跳舞,或者就像,像迪斯科那樣做。 boogie. "Oh, yeah. Bye. Okay." And just... it had happens; you just leave boogie。"哦,是的。再見。好的。"只是... ... 它發生了;你只是離開了 and they're just like: "Wow, okay. Okay." Eye contact is very important 而他們只是喜歡,"哇,好吧。好的。"眼神接觸是非常重要的 when you're talking to people, so if you start to, like, look away — you can look 當你與人交談時,所以如果你開始,比如,看向別處--你可以看向 down at your shoes; go: "Wow! Do you know? My shoes are really cool today. 低頭看你的鞋子;去。"哇!你知道嗎?我的鞋子今天真的很酷。 I'm glad I bought these." If you start looking away, the people automatically 我很高興我買了這些。"如果你開始看向別處,人們會自動 know that you've lost interest. And it's the fine art of letting the person know 知道你已經失去了興趣。而這是讓對方知道的精細藝術 that you've lost interest without being rude; unless you want to be rude — 你已經失去了興趣,但並不失禮;除非你想失禮----。 that's fine. Just disappear. But you can start, you know... Oh, well, I've done 那就好。就這樣消失吧。但你可以開始,你知道...哦,好吧,我已經做了 this, too — just actually just go. Or you can, you know... start doing 這也是--只是實際上只是去。或者你可以,你知道...開始做 something different, you know... Just, like: "Oh!" you know... "It was great 一些不同的東西,你知道...只是,就像:"哦!"你知道..."這很好 talking to you guys, but I'm off to steam my clothes right now, so I'll be 與你們交談,但我現在要去蒸我的衣服,所以我將會 back soon." 很快就會回來。"
A2 初級 中文 凱西 禮貌 凱文 羅尼 媽媽 時間 我是如何擺脫尷尬的談話的 (How I get out of awkward conversations) 35 2 Summer 發佈於 2022 年 07 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字