Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey there! Welcome to Life Noggin!

    嘿,你們好!歡迎來到 Life Noggin!

  • In today's video, I'm going to talk about some difficult topicsincluding depression and suicide.

    在今天的影片中,我會談論一些沈重的話題,包刮憂鬱症及自殺。

  • If those topics upset you, please feel free to skip this video.

    如果這些話題讓你感到不適,歡迎略過這部影片。

  • If you or someone you know needs help, please call or text the National Suicide Prevention Lifeline.

    如果你或你認識的人需要幫助,請打電話或發訊息給全國預防自殺生命熱線。

  • Depression is a common illness across the world, affecting about 5%, or 280 millionadults.

    憂鬱症是世界上一種常見疾病,影響到大約全球 5% 人口,即 2.8 億成人。

  • And more and more people are suffering from depression each year.

    而且每年有越來越多的人患上了憂鬱症。

  • A study published in 2017 found that from 2005 to 2015, the prevalence of depression in the U.S. increased from 6.6% to 7.3% overall.

    2017 年發表的一項研究發現,從 2005 年到 2015 年,憂鬱症的盛行率總體上從 6.6% 增加到 7.3%。

  • And in young adults between the ages of 12 and 17, the increase was even greaterjumping from 8.7% to 12.7%.

    而在 12 至 17 歲的年輕人中的增幅更大,從 8.7% 躍升至 12.7%。

  • The COVID-19 pandemic made things much worse. During this time a study found that from 2020 to 2021, global cases of depression increased 27%.

    COVID-19 疫情讓憂鬱症情況變得更加嚴重。在這段時間裡,一項研究發現,從 2020 年到 2021 年,全球憂鬱症病例增加了 27%。

  • Both of these studies used data from surveys whose questions determined if the participant experienced a major depressive episode according to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders.

    這兩項研究都使用了調查數據,這些調查的問題根據《精神疾病診斷和統計手冊》確定參與者是否經歷過嚴重的憂鬱發作。

  • So, the results show the prevalence of depression, not how many people are getting treatment which, it turns outis not nearly enough, especially in the U.S.

    所以,結果顯示的是憂鬱症的盛行率,而不是有多少人正在接受治療,事實證明,治療遠遠不夠,特別是在美國。

  • According to Mental Health America, over half of adults with a mental illness and 60% of youth with severe depression don't receive treatment.

    根據美國心理健康協會的數據,超過一半患有精神疾病的成年人和 60% 患有嚴重憂鬱症的青少年沒有接受治療。

  • And this unmet need is growingwhich is really concerning since mental disorders like depression have been linked to suicide.

    而這位滿足的需求正在增長,確實令人擔憂,因為憂鬱症等精神疾病與自殺有關。

  • A 2002 systematic review found that 98% of those who died from suicide had a diagnosable mental disorder, primarily depression, which accounted for 20 to 35% of total deaths.

    2002 年的一項系統評價發現,98% 死於自殺的人患有顯而易見的精神疾病,主要是憂鬱症,佔總死亡人數的 20% 至 35%。

  • Each year, about 800,000 people die from suicide globally. Though due to stigma and laws against it, the true number is thought to be even higher.

    每年,全球大約有 80 萬人死於自殺。雖然由於惡名和法律的反對,人們認為真實的數字甚至更高。

  • For the majority of countries, suicide rates have declined since 1990.

    對於大多數國家來說,自殺率已經自1 990 年以來有所下降。

  • This is true in most European and Asian countries, but there are many countries where rates have increased, like the United States.

    這在大多數歐洲和亞洲國家都是如此。 但也有許多國家的比率上升了,比如美國。

  • From 1999 to 2018, the suicide rate in the U.S. increased 35%, from 10.5 to 14.2 suicides per 100,000 people.

    從 1999 年到 201 8年,美國的自殺率增加了 35%。

  • But the good news is that since 2018, the rate has begun to decline, reaching 13.9 suicides per 100,000 people in 2019.

    從每十萬人中有 10.5 人自殺到 14.2 人。但好消息是,自 2018 年以來,該比率已開始下降,在 2019 年達到每十萬人中有 13.9 人自殺。

  • Some believe that technology like social media is responsible for the increase in poor mental health, especially among younger people

    一些人認為,社交媒體等科技是導致心理健康狀況不佳的原因,尤其是在年輕人中。

  • But, despite a lot of research into thisit's really hard to know for sure since there are so many variables at play.

    但是,儘管對此進行了大量的研究,主要的成因還是好難認定,因為變數太多。

  • But we do know that treatment helps.

    但我們確實知道治療是有幫助的。

  • In fact, 80% of those treated for depression generally see an improvement in their symptoms in just six weeks.

    事實上,80% 接受憂鬱症治療的人通常會在短短六週內看到他們的症狀有所改善。

  • And countries that invest in mental health carelike improving access to treatmenthave seen a reduction in suicide rates.

    而那些投資於心理健康保健的國家,例如改善獲得治療的機會,他們國內的自殺率有所下降。

  • Basically what I'm saying is the United States needs to step up.

    基本上我想說的是,美國需要加強心理健康保健這塊。

  • Mental health care should be free and easily accessible.

    心理健康保健應該是免費的,而且容易獲得。

  • So, if you think you are suffering from depressionseek out help today. There will be some helpful links in the description!

    所以,如果你認為自己患有憂鬱症,今天就去尋求幫助。說明欄中有一些有用的連結!

  • So, are you suffering from depression? If you feel comfortable with it, talk it out in the comment section below. I'm sure there is going to be some people who can relate to you

    所以你是否患有憂鬱症呢?如果你不介意的話,請在評論區跟大家分享,我相信一定會有人對你的遭遇有共鳴。

  • Let's support each other, okay? The Life Noggin community is going to be there for each other.

    讓我們相互支持,好嗎?Life Noggin 社群會相互支持。

  • Click here to watch this video that we did on depression or click here to watch this video.

    點擊這裡觀看我們關於憂鬱症的影片,或點擊這裡觀看這個影片。

  • As always, my name is Blocko. This has been Life Noggin. Don't forget to keep on thinking!

    一如繼往,我的名字是 Blocko,這裡是 Life Noggin。別忘了持續思考!

Hey there! Welcome to Life Noggin!

嘿,你們好!歡迎來到 Life Noggin!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋