字幕列表 影片播放
-
Over the past 11 years,
在過去11年中。
-
I'd often grab a camera crew
我經常會抓住一個攝影小組
-
and hang out with my wonderful staff,
並與我的優秀員工一起玩耍。
-
including my trusted assistant Sona Movsesian.
包括我信任的助手Sona Movsesian。
-
(audience cheering)
(觀眾歡呼)
-
Here are some highlights!
這裡有一些亮點!
-
You got my lunch today?
你今天給我帶了午餐嗎?
-
Yeah.
是的。
-
I didn't eat lunch today.
我今天沒有吃午飯。
-
Oh. (audience chuckles)
哦。(觀眾笑聲)。
-
Evan
埃文
-
Mm-hmm.
嗯,嗯。
-
Was told today to go get Conan's lunch.
今天被告知要去拿柯南的午餐。
-
Absolutely, I did that.
當然,我是這麼做的。
-
But Conan didn't eat lunch.
但柯南並沒有吃午飯。
-
Conan didn't even order lunch.
柯南甚至沒有點午餐。
-
I spoke with Sona.
我和索納談過了。
-
Sona! (audience laughs)
索納!(觀眾笑聲)
-
Sometimes, in order to get things done quickly
有時,為了快速完成工作
-
for me, I might use your name to like light a fire under-
對我來說,我可能會用你的名字來點火,就像在...
-
What else are you doing
你還在做什麼
-
for yourself where you use my name?
在你使用我的名字的地方為你自己?
-
(Sona laughing)
(索納笑)
-
Let it go. (laughing) (audience laughs)
讓它去吧。(笑) (觀眾笑聲)
-
She just walked away!
她就這麼走了!
-
Did you send this email out to the entire staff?
你是否向全體員工發送了這封電子郵件?
-
"I know this is a complete abuse of
"我知道這完全是一種濫用
-
'Hey everybody,' but if you stole my Gigolos mug,
'大家好',但如果你偷了我的Gigolos馬克杯。
-
I'm going to find you and destroy you."
我要找到你並摧毀你。"
-
Did you send that?
是你發的嗎?
-
Uh, yes I did.
呃,是的,我做到了。
-
First of all, what's a Gigolos mug?
首先,什麼是Gigolos馬克杯?
-
[Sona] Gigolos is a show on Showtime
[Sona]Gigolos是Showtime的一個節目
-
and it says Gigolos on one side
它的一面寫著Gigolos
-
and on the other it says, "Working stiff."
而另一個則寫著:"工作僵硬"。
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
Is "working stiff" like a joke?
"工作的僵硬 "像是一個笑話嗎?
-
Yes. (audience laughs)
是的。(觀眾笑)。
-
I think so. What's the joke?
我想是的。有什麼好笑的?
-
I think stiff like,
我認為僵硬的喜歡。
-
like a,
像一個。
-
like it's a stiff.
就像它是一個僵硬的。
-
Like a penis is stiff. (audience laughs)
就像一個陰莖是僵硬的。(觀眾笑)
-
All right, stop. I'm sorry.
好了,停下來。我很抱歉。
-
Is it possible, you had a little drinky winky
有沒有可能,你喝了點酒?
-
and maybe misplaced it?
也許放錯了地方?
-
I had a drinky like this morning? I had a drinky winky?
我有一個像今天早上的飲料?我有一個飲料的winky?
-
Do you ever drink at work?
你在工作中喝過酒嗎?
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
(she sighs) (audience laughs)
(她嘆氣) (觀眾笑)
-
Okay, let's leave that alone. Let's just leave it alone.
好吧,讓我們別管這個了。讓我們別管它了。
-
If you have any theories about what happened to the mug.
如果你對這個杯子發生的事情有任何理論。
-
People just take shit all the time!
人們只是一直在拉屎!
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
What do you mean people steal stuff?
你說人們偷東西是什麼意思?
-
You've had stuff stolen?
你的東西被偷了?
-
I made a mark to prove if someone was stealing my booze.
我做了一個標記,以證明是否有人在偷我的酒。
-
What kind of office is this? (audience laughs)
這是個什麼樣的辦公室?(觀眾笑)
-
Do you keep alcohol in your desk?
你的辦公桌裡有酒嗎?
-
No, I should though, probably.
不,我應該,雖然,可能。
-
No. Why should you?
不,你為什麼要這樣做?
-
It'd make the day more fun.
這將使這一天更加有趣。
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
Okay.
好的。
-
Did you take her alcohol, man?
你把她的酒拿走了嗎,夥計?
-
Oh, because I'm Irish.
哦,因為我是愛爾蘭人。
-
Yeah.
是的。
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
Incredible.
令人難以置信。
-
No, I didn't take her alcohol.
不,我沒有拿她的酒。
-
I'm not a big drinker.
我不是一個大酒鬼。
-
(gulping) (audience laughs)
(咽口水) (觀眾笑)
-
This is a crossword puzzle. Yes.
這是一個填字遊戲。是的。
-
And it was sitting on your desk.
而它就在你的桌子上。
-
So you were doing a crossword puzzle on your desk?
所以你在你的桌子上做填字遊戲?
-
Don't. You can't lie in front of the camera.
不要。你不能在鏡頭前撒謊。
-
You can't lie.
你不能撒謊。
-
Then yes, I was.
那麼是的,我是。
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
Okay, what are you stuck on?
好吧,你卡在什麼地方了?
-
If I say it and then, you know,
如果我說,然後,你知道。
-
this ends up on the thing,
這個東西最終會出現在上面。
-
then people are gonna think I'm stupid for not knowing it.
那麼人們就會認為我很傻,不知道這一點。
-
So I just don't want to say it.
所以我只是不想說。
-
Okay, a three letter word for vehicle
好吧,一個三個字母的車輛單詞
-
that starts with C is car. (audience laughs)
以C開頭的是汽車。 (觀眾笑)
-
(stamp thuds)
(郵票的響聲)
-
Billy, can you ask Sona
比利,你能不能問問索納
-
to bring me a half-caff vanilla latte with skim milk?
給我來杯半咖啡因的香草拿鐵加脫脂牛奶?
-
(band plays upbeat music) (audience cheers)
(樂隊演奏歡快的音樂) (觀眾歡呼)
-
Wait a minute, Sona, this is tea.
等一下,索納,這是茶。
-
Just drink it, pussy.
喝下去吧,娘們。
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
[Conan] Why is this thing open?
[柯南]為什麼這個東西是開放的?
-
[Sona] It doesn't close.
[Sona]它沒有關閉。
-
I can fix this if you want?
如果你想,我可以解決這個問題?
-
What? Can you- (plastic crunches)
什麼?你能... ...(塑膠的仰臥起坐)嗎?
-
Oh my god! (audience cheers)
哦,我的上帝!(觀眾歡呼)。
-
Conan!
柯南!
-
[Conan] How about a Hummer?
[柯南] 悍馬怎麼樣?
-
Wanna get a Hummer?
想買一輛悍馬嗎?
-
[Sona] It needs so much gas.
[Sona]它需要這麼多氣體。
-
They make a model that only runs on rainforest wood.
他們製造了一種只用雨林木的模型。
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
That's not true.
這不是真的。
-
Okay, good improv partner.
好的,好的即興表演夥伴。
-
(as Sona) "That's not true, that's not true.
(作為索納)"那不是真的,那不是真的。
-
"No, it's not." (audience laughs)
"不,它不是。"(觀眾笑)
-
More, with Conan and Sona's improv, when we come back.
更多內容,包括柯南和索納的即興表演,等我們回來再說。
-
Well, I'm in a candy shop.
嗯,我在一家糖果店裡。
-
(as Sona) "No, you're not."
(作為索納) "不,你不是。"
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
Imagine we're at the office Okay.
想象一下,我們在辦公室裡 好的。
-
And you're wearing that
而你卻穿著那
-
and there's like a call
有像一個電話
-
"Steven Spielberg on line one."
"史蒂芬-斯皮爾伯格在一線。"
-
Steven Spielberg wouldn't call you.
史蒂芬-斯皮爾伯格不會給你打電話。
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
(heroic music)
(英雄的音樂)
-
(audience cheers)
(觀眾歡呼)
-
[Sona] I mean, he just won't have that much drama.
[Sona]我的意思是,他只是不會有那麼多的戲。
-
(sheep bells clanging)
(羊鐘聲響起)
-
[Conan] Sona, your natural speaking voice
[柯南]索納,你的自然說話聲
-
is driving them that way.
是促使他們這樣做的原因。
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
I think Sona would be easy to find a match for.
我認為索納很容易找到合適的人選。
-
Good job in America.
在美國幹得不錯。
-
Well.
好吧。
-
Good job. (audience laughs)
幹得好。(觀眾笑聲)
-
My boss is kind of a dick. (audience laughs)
我的老闆是個混蛋。(觀眾笑)。
-
That's not nice.
這可不好。
-
I had something delivered to your house
我讓人把東西送到你家裡
-
that it felt high time to recognize someone
我覺得現在是時候承認一個人了
-
who's doing a killer job.
他正在做一個殺手級的工作。
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
Wait a minute, I won?
等一下,我贏了?
-
I got Employee of the Month!
我得到了本月最佳員工獎!
-
If you're just tuning in Kumail Nanjiani
如果你只是在收聽庫梅爾-南賈尼的節目
-
not able to make it tonight. Yeah.
今晚不能來了。是的。
-
And at what point did you realize
而在什麼時候,你意識到
-
you were going to be the guest on the show tonight
你將成為今晚節目的嘉賓
-
and not Kumail Nanjiani?
而不是Kumail Nanjiani?
-
I think right when I was walking in,
我想就在我走進去的時候。
-
like when you called my name, I was like,
就像你叫我的名字時,我就像。
-
"Oh shit. They really ran out of stuff to do."
"哦,該死。他們真的沒有東西可做了。"
-
(audience laughs and applauds)
(觀眾笑聲和掌聲)
-
You're looking for a house right now.
你現在就在找房子。
-
Yeah. Can I put you on the spot?
是的。我可以讓你在現場嗎?
-
Can you buy me a house?
你能給我買個房子嗎?
-
Uh. (audience cheers)
呃。(觀眾歡呼聲)。
-
Buy me a house, buy me a house, buy me a house!
給我買個房子,給我買個房子,給我買個房子!
-
(audience continues chanting and cheering)
(觀眾繼續呼喊和歡呼)
-
So, tell me what's going on with you guys.
所以,告訴我你們是怎麼回事。
-
I think that there is a mental block
我認為,有一個心理障礙
-
I have about helping him.
我有關於幫助他。
-
She has a mental block against helping me.
她對幫助我有一種心理障礙。
-
She's my assistant! (audience laughs)
她是我的助手!(觀眾笑)
-
Let's understand why.
讓我們瞭解一下原因。
-
I think some positive reinforcement would be nice.
我認為一些積極的強化措施會很好。
-
And also it'd be great if he stopped
而且,如果他能停下來,那就更好了
-
being so passive aggressive all the time.
一直以來都是如此被動地攻擊。
-
(in a voice) I'm not passive aggressive.
(聲音)我不是被動的攻擊性。
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
These are slanders.
這些都是誹謗。
-
He goes into character
他進入了角色
-
when he doesn't want to address reality sometimes.
當他有時不想面對現實時。
-
(in an accent) This is not true!
(口音)這不是真的!
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
I disagree!
我不同意!
-
He does too many bits.
他做了太多的位子。
-
Do you see the bits? This never stops.
你看到這些位子了嗎?這永遠不會停止。
-
It never
它從未
-
The bits are never ending.
這些位子是永遠不會結束的。
-
Like if we're out at a store or something,
比如我們在外面的商店或其他地方。
-
running an errand, he'll tell the workers,
跑個腿,他就會告訴工人。
-
"You better watch out for her cause she steals."
"你最好小心她,因為她會偷東西。"
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
But do you understand how that might make her feel?
但你是否瞭解這可能會讓她感覺如何?
-
Like a criminal? Yeah, exactly.
像一個罪犯?是的,沒錯。
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
I mean, I used to steal. (audience laughs)
我的意思是,我曾經偷過東西。(觀眾笑)
-
[Therapist] Oh, okay.
[治療師] 哦,好的。
-
You used to steal!
你曾經偷過東西!
-
I was totally kidding around.
我完全是在開玩笑。
-
So this is a breakthrough.
所以這是一個突破。
-
I stole Skittles from Blockbuster.
我從Blockbuster偷了Skittles。
-
I stole a stick of gum once from the market.
有一次我從市場上偷了一根口香糖。
-
I stole a bracelet from Express.
我從快遞公司偷了一個手鐲。
-
I stole another bracelet from Express
我又從快遞公司偷了一個手鐲
-
and someone told me to return it.
並有人告訴我把它退回。
-
I stole a headband from Urban Outfitters once.
我曾經從Urban Outfitters偷了一條頭帶。
-
I stole a hat.
我偷了一頂帽子。
-
Okay.
好的。
-
This list doesn't end!
這個名單沒有結束!
-
So there's some validity here.
所以這裡有一些合理性。
-
This is a crime spree that Hillside Strangler would envy.
這是一個讓山坡上的勒索者羨慕的犯罪狂歡。
-
(audience laughs)
(觀眾笑)
-
This works for us.
這對我們很有用。
-
It's sick. It's wrong.
這是有病的。這是不對的。
-
Very little is accomplished.
完成的事情很少。
-
[Sona] Very, very little.
[Sona]非常、非常少。
-
It's insanity and it should be stopped.
這是精神錯亂,應該被制止。
-
It's your job to stop it.
阻止它是你的工作。
-
Would you like me to fire you?
你想讓我解僱你嗎?
-
I think we should both be fired.
我認為我們都應該被解僱。
-
Well, this is great.
嗯,這很好。
-
Are you happy now? You did this.
你現在高興嗎?你做了這個。
-
I didn't do it, you did it.
不是我乾的,是你乾的。
-
I'm gonna get a job at a Burger King
我要在漢堡王找到一份工作
-
and you're going to be my assistant.
而你將成為我的助手。
-
(audience laughs and cheers)
(觀眾笑聲和歡呼聲)
-
I'd crush it at Burger King.
我在漢堡王的時候就會把它壓碎。
-
(clapping)
(鼓掌)
-
Hey, a
嘿,一個
-
quick personal note.
快速的個人說明。
-
I think Sona is due to deliver twins in like a week.
我認為索娜在大約一週內就要生雙胞胎了。
-
(audience cheers)
(觀眾歡呼)
-
We're very excited for her and we love her to death.
我們為她感到非常興奮,我們愛死她了。
-
And you know, what's amazing about Sona,
而且你知道,索納的神奇之處在於。
-
just again, on a personal note, she is always herself.
只是,就個人而言,她始終是她自己。
-
You know, most people,
你知道,大多數人。
-
you put a camera on them and they change.
你把相機放在他們身上,他們就會改變。
-
They add a little something.
他們增加了一點東西。
-
Sona, you could put her in Yeah, that's Sona.
索納,你可以把她放在 是的,那是索納。
-
Radio City Music Hall,
無線電城音樂廳。
-
and you could bring her out there in front of thousands
你可以在成千上萬的人面前把她帶出來
-
of people and have it be the most watched television event.
的人,並讓它成為收視率最高的電視事件。
-
And she'd be like, "What's up? What the fuck's going on?"
她就會說,"怎麼了?到底發生了什麼?"
-
You know? (audience laughs)
你知道嗎?(觀眾笑)
-
And she'd be charming and hilarious.
而且她會很有魅力,很搞笑。
-
She really... I've never met anybody like that before.
她真的...我以前從未見過這樣的人。