Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • imagine what they could tell us.

    想象一下他們能告訴我們什麼。

  • I can't imagine Neither could the humans have built this temple and neither can you.

    我無法想象 人類也不可能建造這座寺廟,你也不可能。

  • Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 historical events that were tied to aliens and the fact that they're buried in rock that is so old indicates that somebody sort of scattered them throughout the planet.

    歡迎收看《魔力》,今天我們將評選出與外星人有關的十大歷史事件,它們被埋在如此古老的岩石中,表明有人將它們散落在地球上。

  • The only galactic system that matched it was so far from earth, but there's no way that these these primitive ancient civilizations could have possibly known about.

    唯一與之匹配的星系離地球如此之遠,但這些這些原始的古代文明不可能知道。

  • When you consider the vast amount of information about the earth that's encoded into the great Pyramid.

    當你考慮到大金字塔中編碼的關於地球的大量資訊。

  • You can't just dismiss all of this as pure coincidence for this list will be looking at the most astonishing feats and events in history that people have explained by pointing at extraterrestrials.

    你不能把這一切當作純粹的巧合,因為這份名單將關注歷史上最令人驚訝的功績和事件,人們通過指向外星人來解釋。

  • We're not going to confirm either way.

    我們不打算確認任何一種方式。

  • So consider all this speculation.

    是以,考慮所有這些猜測。

  • After all, it's not fair to say that it's aliens, but it's aliens.

    畢竟,說它是外星人,但它是外星人,這不公平。

  • Fringe science or Fringe comedy.

    邊緣科學或邊緣喜劇。

  • Sound off in the comments number 10.

    請在評論中說出10號的意見。

  • The Roswell incident, july 8th 1947 U.

    1947年7月8日的羅斯威爾事件,美國。

  • S.

    S.

  • A.

    A.

  • The popular obsession with UFOs only really kicked off in the late 19 forties, thanks to sightings like Kenneth Arnold's on june 24th 1947.

    人們對UFO的痴迷是在19世紀40年代末才真正開始的,這要歸功於1947年6月24日肯尼斯-阿諾德的目擊事件。

  • A few weeks later, there was another incident that eventually became a conspiracy theory staple in july debris was found in a ranch close to Roswell, New Mexico.

    幾周後,又發生了一起最終成為陰謀論主幹的事件,7月在新墨西哥州羅斯威爾附近的一個牧場發現了殘片。

  • The Air Force stated that they had recovered a flying disc which they identified as a weather balloon.

    空軍表示,他們已經找到了一個飛碟,他們認為這是一個氣象氣球。

  • A resurgence of interest decades later.

    幾十年後,人們的興趣又重新興起。

  • Eventually led to the U.

    最終導致了美國。

  • S.

    S.

  • Air Force admitting that it had really been a top secret nuclear test surveillance balloon.

    空軍承認這確實是一個絕密的核試驗監視氣球。

  • But UF ologists saw a cover up within a cover up fake sorry, reconstructed alien autopsy footage released in 1995 fanned the flames that it had been a close encounter of the third kind.

    但UF Ologists看到的是掩蓋中的掩蓋,對不起,1995年發佈的重建的外星人屍檢錄像煽風點火,說這是一次第三類的親密接觸。

  • You too, You're at Roswell Area 51.

    你也是,你在羅斯威爾51區。

  • That's what I want is a bit of pointing.

    這就是我想要的,是指點一下。

  • Yeah, nodding.

    是的,點點頭。

  • Number nine.

    第九位。

  • Crystal skulls, 19th century Germany, let's be honest, the kingdom of the crystal skull is the fourth best indiana jones movie.

    水晶頭骨,19世紀的德國,說實話,水晶頭骨王國是印第安納-瓊斯的第四部最佳電影。

  • However, it did revive a lot of interest in some curious artifacts that have popped up around the world since the late 19th century.

    然而,它確實重新喚起了人們對19世紀末以來在世界各地出現的一些好奇的人工製品的興趣。

  • The purported origin of these hard stone carvings was pre Columbian Mesoamerica.

    據稱這些堅硬的石雕起源於哥倫布時代之前的中美洲。

  • But that of course raises the question as to how such precise ornaments could be made without modern day tools.

    但這當然會引起一個問題,即在沒有現代工具的情況下,如何能製造出如此精確的裝飾品。

  • Its origin is unknown and its powers, some say are fatal.

    它的來源不明,它的力量,有人說是致命的。

  • Well, studies have revealed that they were made with modern jeweler's equipment probably in Germany.

    那麼,研究表明,它們是用現代珠寶商的設備製作的,可能是在德國。

  • However, some conspiracy theorists and members of the new age movement hold that they have supernatural powers and perhaps even an extraterrestrial origin.

    然而,一些陰謀論者和新時代運動的成員認為,他們有超自然的力量,甚至可能有外星來源。

  • Space not into space into the space between spaces number eight.

    空間不進入空間進入空間之間的八號空間。

  • Teotihuacan first to sixth centuries Mexico although not the city's original name, The otherworldly nature of Teotihuacan feels fitting roughly speaking it means the birthplace of the gods.

    特奧蒂瓦坎(Teotihuacan)是墨西哥第一至第六世紀的城市,雖然不是該城市的原名,但特奧蒂瓦坎的異世界性質讓人感覺很合適,大致上它意味著眾神的誕生地。

  • This holy city is almost 2000 years old.

    這座聖城有近2000年的歷史。

  • Established in the first century and flourishing until around 5 50 A.

    建立於第一世紀,並一直繁榮到公元5 50年左右。

  • D.

    D.

  • Already in ruins by the time of the Aztecs, the city remains mysterious.

    在阿茲特克人的時代,這個城市已經成為廢墟,它仍然很神祕。

  • It's people's origins unknown.

    這是人們的出身不明。

  • We do not know how they were able to develop a complete, huge complex citadel in the middle of nowhere and able to sustain thousands of inhabitants.

    我們不知道他們是如何在茫茫人海中發展出一個完整的、巨大的複雜的城堡,並能維持成千上萬的居民。

  • This has inspired fringe theories that extraterrestrials played a role in the city's founding or day to day.

    這激發了一些邊緣理論,認為外星人在這個城市的建立或日常工作中發揮了作用。

  • Life proponents claim that liquid mercury discovered below the pyramid of the feathered serpents is evidence that the city was a spaceport for ships using mercury based fuel, needless to say, archaeologists aren't exactly onboard Number seven, the Tunguska event june 30th 19 oh eight Russia, imagine sitting in your Siberian home during the short summer of 19 oh eight, enjoying your newspaper when boom, there's a huge explosion, You feel a blast of heat and your windows are all gone.

    生命支持者聲稱,在羽蛇金字塔下面發現的液態水銀是該城市是使用水銀燃料的船隻的太空港的證據,不用說,考古學家並不完全贊同第七號事件,通古斯卡事件,1968年6月30日,俄羅斯,想象一下,在1968年短暫的夏天,你坐在西伯利亞的家中,享受你的報紙,當轟隆一聲,發生了巨大的爆炸,你感到一陣熱浪,你的窗戶都消失。

  • That's what happens to the people of Eunice esque, after which the sky was lit up for days.

    這就是發生在尤尼斯人身上的事情,之後,天空被照亮了好幾天。

  • The obvious explanation is a meteor strike, but there was no impact crater.

    明顯的解釋是流星撞擊,但沒有撞擊坑。

  • Just 80 million toppled trees.

    只有8000萬棵被推翻的樹木。

  • Scientists have suggested that an asteroid or comet exploded a few miles above the surface.

    科學家們認為,一顆小行星或彗星在距離地表幾英里的地方爆炸了。

  • I think we'd all like to know what's in that rock.

    我想我們都想知道那塊石頭裡有什麼。

  • However, it's been immortalized in science fiction as an alien crash site or in the X files as a meteorite carrying alien microbes, Scientists were able to add more detail to their theory.

    然而,它在科幻小說中被作為一個外星人墜落點而不朽,或者在X文件中被作為攜帶外星微生物的隕石,科學家們能夠為他們的理論增加更多細節。

  • However, in 2013, when the Chelyabinsk meteor did the exact same thing.

    然而,在2013年,當車里雅賓斯克的流星做了完全相同的事情。

  • Number six Moai 1250 - 1500 A.

    六號摩艾 1250 - 1500 A.

  • D.

    D.

  • Easter Island.

    復活節島。

  • For believers, the stone statues that are synonymous with easter island have long been seen as definitive proof that the earth has been visited by extraterrestrial life.

    對於信徒來說,作為復活節島的代名詞的石像,長期以來一直被視為地球曾被外星生命造訪的確切證據。

  • Build another one carved from volcanic ash by the Rapa Nui people there, believed to represent deified ancestors.

    再建一個由那裡的拉帕努伊人用火山灰雕刻的,據說是代表被神化的祖先。

  • The most baffling question is how they were transported.

    最令人困惑的問題是它們是如何被運輸的。

  • Researchers theorized that they could have been moved using wooden sleds and rollers or ropes to pull them from side to side and make them walk to their destinations.

    研究人員推測,他們可能是利用木製雪橇和滾輪或繩索將其從一邊拉到另一邊,使其步行到目的地。

  • However, for fringe theorists, these stone monoliths are beyond the abilities of preindustrial humans and the amount of pattern nation suggests that they are infinitely older than 1000 years.

    然而,對於邊緣理論家來說,這些石碑超出了工業化前人類的能力,而圖案國的數量表明,它們的年齡無限地超過了1000年。

  • Number five, the Nazca lines, 500 Bc to 500 A.

    第五,納斯卡線,公元前500年至公元500年。

  • D.

    D.

  • Peru.

    祕魯。

  • These geo glyphs etched into Peru's Nazca desert were thought to be trails or roads until they were seen from a plane.

    這些刻在祕魯納斯卡沙漠中的地理石刻被認為是小路或道路,直到人們從飛機上看到它們。

  • In the early 19 forties.

    在19世紀40年代初。

  • Since then, historians have been beyond curious as to their creation and purpose.

    從那時起,歷史學家們就對它們的產生和目的感到無比好奇。

  • There are hundreds spread out across the desert floor, some of them simple lines, others complex geometric shapes and animals, how are they made without seeing them from above.

    有數百個分佈在沙漠地面上,其中一些是簡單的線條,另一些是複雜的幾何形狀和動物,如果不從上面看,它們是如何形成的。

  • To what end, scholars have proposed that they had astronomical or ritualistic purposes or that they were created to be seen by gods in the sky from the ground, they don't look like anything but from the sky.

    為了什麼目的,學者們提出他們有天文或儀式的目的,或者說他們是為了讓天上的神靈從地面上看到而創造的,除了從天上看,他們不像是什麼。

  • Only the gods can read them, but no one really knows, leaving plenty of room for theories that aliens lent a hand and even used some as runways number four Stonehenge 3000 Bc England.

    只有神靈才能讀懂它們,但沒有人真正知道,這為外星人伸出援手甚至將一些人用作跑道的理論留下了足夠的空間,第四號巨石陣在公元前3000年英國。

  • There have been many suggestions as to how and why this prehistoric site was built.

    關於這個史前遺址的建造方式和原因,已經有很多建議。

  • Chief amongst the more out there ideas is you guessed it aliens.

    在更多的想法中,最主要的是你猜到了是外星人。

  • Could you all just stay still a minute?

    你們能不能都靜靜地呆一會兒?

  • Because again, the reasoning behind this lies in the size and weight of the stones and how they've been so well placed to remain upright for thousands of years.

    因為這背後的原因還是在於石頭的大小和重量,以及它們是如何被很好地放置在那裡,以保持數千年來的直立。

  • The gist of this theory is that UFOs picked up the heaviest stones and laid them in positions best suited for celestial communication since the wheel hadn't been invented yet.

    這個理論的要點是,UFO撿起最重的石頭,把它們放在最適合天體交流的位置,因為當時車輪還沒有發明。

  • And the bluestones came from 150 miles away.

    而這些藍石來自150英里之外。

  • Scientists are still trying to come up with a definitive explanation.

    科學家們仍在努力想出一個明確的解釋。

  • If it wasn't aliens, then how about giants?

    如果不是外星人,那麼巨人又如何呢?

  • The fact that we now know that Stonehenge was part of a much larger superstructure indicates to me that we've only barely scratched the surface.

    我們現在知道巨石陣是一個更大的上層建築的一部分,這對我來說表明,我們只是勉強觸及了表面。

  • Number three, The nativity circa four Bc Palestine religious texts are gold mines.

    第三,公元前四世紀的耶穌誕生,巴勒斯坦的宗教文本是金礦。

  • For people who believe that extraterrestrials had a hand in historical events.

    對於相信外星人對歷史事件有影響的人。

  • Common ideas include angels really being aliens bring you love the flood being the result of extraterrestrial interference and sodom being destroyed by a WMD.

    常見的想法包括天使真的是外星人帶給你的愛,洪水是外星干擾的結果,以及所多瑪被大規模殺傷性武器摧毀。

  • Another such event is the birth of christ.

    另一個這樣的事件是基督的誕生。

  • It's been suggested that jesus was from space or that the star of Bethlehem was a ufo, an idea explored by songwriter Chris de Burgh, A spaceman came traveling.

    有人認為,耶穌來自太空,或者伯利恆的星星是一個飛碟,這是歌曲作者克里斯-德-伯格探討的一個想法,一個太空人來旅行。

  • He said, do not fear I come from a planet long way from here.

    他說,不要害怕,我來自一個離這裡很遠的星球。

  • Scholars have argued that the star may have been a celestial event or simply fictional believers in ancient aliens also point to art that supposedly shows flying saucers above religious figures number to the pyramids of Giza, 26th century Bc Egypt.

    學者們認為,這顆星可能是一個天體事件,或者僅僅是虛構的相信古代外星人的人還指出,據說在公元前26世紀埃及吉薩金字塔的宗教人物編號上方有飛碟的藝術。

  • The pyramids of Giza have always had an aura of mystery about them, from the allegations of curses on tombs to suggestions that the house sources of power they've been enshrined in popular culture as otherworldly as archaeologists seek to fill the gaps in our knowledge, Fringe theorists have stepped in claiming extraterrestrial involvement.

    吉薩金字塔一直以來都有一種神祕的光環,從對墳墓的詛咒的指控,到他們被大眾文化奉為其他世界的權力來源的建議,當考古學家尋求填補我們知識的空白時,邊緣理論家已經介入,聲稱有外星人参與。

  • If you take the location of the great pyramid as a coordinate, this number sequence of this coordinate matches exactly the speed of light traveling through space.

    如果你把大金字塔的位置作為一個座標,這個座標的數字序列正好與光在空間中旅行的速度相符。

  • It's been argued that ancient Egyptians couldn't have built such magnificent structures.

    有人認為,古埃及人不可能建造如此宏偉的建築。

  • Ergo aliens, truth be told the method of their construction remains debated among researchers, although they have proposed various plausible theories involving barges, ramps and ropes, the great pyramid was built the level of technological.

    Ergo外星人,說實話,他們的建造方法在研究人員中仍有爭議,儘管他們提出了各種合理的理論,涉及到駁船、坡道和繩索,大金字塔是建立在技術水平上的。

  • Sophistication far in excess of anything that we have today.

    複雜程度遠遠超過我們今天的任何東西。

  • Still, the theory of alien involvement remains popular.

    儘管如此,外星人参與的理論仍然很受歡迎。

  • If the giant stone blocks weren't carried by visitors from another world.

    如果這些巨大的石塊不是由來自另一個世界的訪客攜帶的話。

  • We'd bet that ancient Egyptian workers at least wished they were before we continue.

    我們敢打賭,古埃及工人至少希望他們在我們繼續之前。

  • Be sure to subscribe to our channel and bring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道並帶上鈴鐺,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都被通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one, life on earth 3.77 billion years ago.

    第一,37.7億年前地球上的生命。

  • The idea that life on earth could have originated elsewhere has actually been embraced by a number of reputable scientists.

    地球上的生命可能起源於其他地方的想法實際上已經被一些有聲望的科學家所接受。

  • Although it isn't the most popular theory, basically it consists of silicate minerals.

    雖然這不是最流行的理論,但基本上它由硅酸鹽礦物組成。

  • Very much the same things we see on rocks on the Earth's surface called panspermia.

    與我們在地球表面的岩石上看到的東西非常相似,稱為泛生論。

  • The notion is that a crashed meteorite could have brought microbes or at least the building blocks of life to our planet.

    這個概念是,墜落的隕石可能給我們的星球帶來了微生物或至少是生命的構成要素。

  • The fringe version of this is that life on earth was seeded by an alien race deliberately perhaps were being studied as a sort of experiment or zoo.

    這種說法的邊緣版本是,地球上的生命是由一個外星種族播種的,也許被作為一種實驗或動物園來研究。

  • When you look at the development of earth, What you see is that at every stage the planet got exactly what it seemed to need to develop into this beautiful blue world that we live on.

    當你看地球的發展時,你看到的是,在每個階段,地球都得到了它似乎需要的東西,發展成我們生活的這個美麗的藍色世界。

  • Some even go so far as to say that the biblical first humans, Adam and Eve were created by extraterrestrial beings, proponents also cite ancient drawings that seem to depict otherworldly beings.

    有些人甚至說《聖經》中的第一個人類,即亞當和夏娃是由地外生物創造的,支持者還引用了似乎描繪了其他世界生物的古代繪畫。

  • Hey, no one was there.

    嘿,沒有人在那裡。

  • Who knows?

    誰知道呢?

  • I think they want us to come and find them.

    我想他們希望我們來找他們。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個來自Watch Mojo的其他最新片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們最新視頻的通知。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

imagine what they could tell us.

想象一下他們能告訴我們什麼。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋