Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • meet Ella Singapore's first fully autonomous robot barista.

    認識Ella 新加坡的第一個完全自主的機器人咖啡師。

  • You're on your way to work and you want a coffee, get onto our order, customize paying and Ella will produce.

    你在去上班的路上,想喝杯咖啡,到我們的訂單上,自定義付款,艾拉會生產。

  • All right, let's take a look.

    好吧,讓我們來看看。

  • Mhm.

    嗯。

  • Ela can whip up a fresh cup of joe at four times the rate of her human counterparts and will soon be available to subway passengers across the city state.

    伊拉能以四倍於人類同行的速度打出一杯新鮮的咖啡,並將很快向整個城市州的地鐵乘客提供。

  • You can then program this to replicate what we do in the coffee shop and her creator.

    然後你可以通過編程來複制我們在咖啡店和她的創造者所做的事情。

  • Well, he spent years in the finance industry before deciding to take a coffee break.

    好吧,在決定喝咖啡休息之前,他在金融業工作了多年。

  • I was 35 years old in finance and I thought it's my chance.

    我當時35歲,從事金融工作,我想這是我的機會。

  • I have got to do something, build something for myself.

    我必須做一些事情,為自己建立一些東西。

  • Mm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • L.

    L.

  • A.

    A.

  • is the multi million dollar brainchild of 41 year old Keith Tan, a former wealth manager who gave up the daily grind in 2015 to launch his own coffee shop.

    是41歲的Keith Tan的智慧結晶,他曾是一名財富經理,在2015年放棄了日常工作,推出自己的咖啡店。

  • But it wasn't long after he got his joint off the ground that he began to discover the challenges of the food and beverage industry.

    但是,在他的聯合企業起步不久,他就開始發現食品和飲料行業的挑戰。

  • It's really hard to hire and retain staff for the F.

    僱用和留住F的工作人員真的很困難。

  • And B.

    而B.

  • Industry, especially in Singapore and that limited our scalability.

    行業,特別是在新加坡,這限制了我們的可擴展性。

  • We had four shots were facing labor crunch and I thought I just invested in this company is going to grow, it's gonna grow more than that.

    我們有四個鏡頭都面臨著勞動力緊缺,我想我剛投資的這個公司會增長,它的增長會超過這個。

  • So then I decided it was time to really look into technology with that.

    所以後來我決定是時候真正研究一下這方面的技術了。

  • The idea for what is today.

    今天的想法。

  • Crown Digital was born an internet of things.

    皇冠數字誕生了一個物聯網。

  • Start up aiming to address the difficulties within food and beverage.

    旨在解決食品和飲料內部困難的創業公司。

  • L.

    L.

  • A.

    A.

  • is the company's debut product it came to life in 2018 after years of experimentation, here's how it works with the mobile arm.

    是該公司的首發產品,它在經過多年的實驗後於2018年問世,下面是它與移動臂的工作原理。

  • You can choose your drinks, that's where you can customize if you want to flavors by now.

    你可以選擇你的飲料,這就是你可以定製的地方,如果你現在想要的口味。

  • Check up this order, then processes in our back end, goes to the cloud and it comes back down here.

    檢查這個訂單,然後在我們的後端處理,進入雲端,然後回到這裡。

  • Over here you can see my two orders keith and Ella springs into action encased in a transparent kiosk measuring five square meters.

    在這裡,你可以看到我的兩個訂單Keith和Ella在一個五平方米的透明亭子裡開始行動。

  • Ella's autonomous arm, which is produced by robotics.

    艾拉的自主手臂,是由機器人技術生產的。

  • Company tech man robot operates around the clock and can serve up to 200 cups of coffee per hour.

    公司技術員機器人24小時運作,每小時可提供200杯咖啡。

  • The ingredients, fresh milk and beans Only need to be topped up every 360 servings.

    材料、鮮奶和豆子只需要每360份就加滿。

  • This is monitored through an app which alerts delivery drivers are delivery drivers are following the apps so the job scope will be sent to them through the mobile app, They know exactly when to top up and when they do a command center be updated.

    這通過一個應用程序進行監控,提醒送貨司機,送貨司機正在關注應用程序,是以工作範圍將通過移動應用程序發送給他們,他們清楚地知道何時充值,當他們充值時,指揮中心會更新。

  • The command center can also detect and resolve villages or machine faults remotely through inbuilt systems were running multiple ai workloads, monitoring different aspects of the production.

    指揮中心還可以通過內置系統遠程檢測和解決村莊或機器的故障,運行多個ai工作負載,監測生產的不同方面。

  • Ella is designed for high density grab and go environments like airports transport hubs and offices where speed is paramount.

    Ella是為高密度的抓取和移動環境而設計的,如機場、交通樞紐和辦公室等對速度要求極高的地方。

  • There's opportunities where you just want speed, consistency and ease of ordering and that's where robotics can really come in being efficient means that cost savings are passed on to consumers to for comparison this latte by L.

    有一些機會,你只是想獲得速度、一致性和訂購的便利,這就是機器人技術可以真正發揮作用的地方,高效意味著節省的成本會傳遞給消費者,比如L的這杯拿鐵咖啡。

  • A.

    A.

  • Cost four Singapore dollars.

    花費四新元。

  • While a typical barista coffee in Singapore cost six Singapore dollars.

    而在新加坡,一杯典型的咖啡師咖啡需要6新元。

  • But L.

    但L.

  • A.

    A.

  • Isn't the only robot barista around in 2000 and 15.

    不是隻有2000年和15年的機器人咖啡師嗎。

  • Swiss engineering firm A BB unveiled you me a versatile robot capable of executing various tasks including signing its name, solving a Rubik's cube and even accompanying italian tenor Andrea Bocelli to conduct an orchestra.

    瑞士工程公司A BB為你揭開了一個多功能機器人的面紗,它能夠執行各種任務,包括簽署自己的名字,解開魔術方塊,甚至為意大利男高音安德烈-波切利指揮樂團伴奏。

  • More robot cafes have sprung up in recent times such as cafe X.

    近來,更多的機器人咖啡館如雨後春筍般出現,如咖啡館X。

  • In san Francisco and beat at south Korea's incheon airport according to chris Holmes managing director at A.

  • D.

    D.

  • C.

    C.

  • Insights asia pacific the robotics market is growing fast, automation robotics.

    洞察亞太地區的機器人市場正在快速增長,自動化機器人技術。

  • We've seen tremendous growth over the last few years.

    在過去的幾年裡,我們看到了巨大的增長。

  • If we were to look at the retail specter in particularly food and beverage, we expect one out of two food and beverage outlets, one out of two retailers to have some form of robot in place over the next two years we'll certainly see some sort of front of house but we'll also see a lot of robots actually in the warehousing in the transportation and distribution.

    如果我們看一下零售業的情況,特別是食品和飲料,我們預計每兩個食品和飲料店中就有一個,每兩個零售商中就有一個,在未來兩年中,我們肯定會看到一些前臺的機器人,但我們也會看到很多機器人實際上在倉儲、運輸和配送方面。

  • So actually behind the scenes.

    所以實際上在幕後。

  • Mhm.

    嗯。

  • COVID has only boosted that demand as more people became conscious of hygiene during the pandemic Keith secured Ella's first retail operation in this central Singapore shopping mall in 2020.

    隨著越來越多的人在大流行期間意識到衛生問題,COVID只是促進了這種需求,Keith確保了Ella在2020年在這個新加坡中心購物商場的首次零售業務。

  • Crown digital has since signed deals to roll out its robotic baristas at selected stops on the East Japan railway companies network of 1657 stations and at 30 train stations in Singapore operated by SmRT.

    此後,Crown digital簽署協議,在東日本鐵路公司1657個車站的選定站點以及新加坡SmRT營運的30個火車站推出其機器人咖啡師。

  • This will make Ella's grab and go coffee available to a combined 18 million daily commuters.

    這將使Ella的隨手可得的咖啡為每天總共1800萬的通勤者所享用。

  • The two transport operators have also invested in Crown Digital, bringing its total funding to over $3 million and valuing it at over $35 million.

    這兩家運輸運營商還投資了Crown Digital,使其總資金超過300萬美元,估值超過3500萬美元。

  • We envision L.

    我們設想L.

  • A.

    A.

  • Is going to be everywhere in public spaces, train stations offices.

    將在公共場所、火車站、辦公室隨處可見。

  • Not everyone is enthusiastic about the rise of the robots.

    並非所有人都對機器人的崛起充滿熱情。

  • However, there's a lot of concerns out there in terms of robots taking people's jobs and we can see it both from the physical robots.

    然而,在機器人搶走人們的工作方面,外界有很多擔憂,我們既可以從物理機器人上看到這一點。

  • But we've also not touched on the software robots.

    但我們也沒有觸及到軟件機器人的問題。

  • But again, going forward, we really see there's this collaboration between the human and the robot.

    但同樣,在未來,我們真的看到人類和機器人之間有這種合作。

  • The World Economic Forum estimates that by 2025 automation will displace some 85 million jobs.

    世界經濟論壇估計,到2025年,自動化將取代約8500萬份工作。

  • However, it adds that the robot revolution will create a further 97 million jobs over the same period, Keith argues that robots like Ella are simply making the way for more skilled human jobs.

    然而,它補充說,機器人革命將在同一時期進一步創造9700萬個工作崗位,凱斯認為,像埃拉這樣的機器人只是為更多熟練的人類工作鋪平道路。

  • We're not replacing that human experience in a cafe.

    我們不能取代咖啡館裡的人類體驗。

  • Eventually automation will come in for the bread and butter and then you have the human experience where you can pay them better retain them and build that human experience for keith.

    最終,自動化將進入麵包和黃油領域,然後你就有了人的經驗,你可以更好地支付他們,留住他們,為Keith建立人的經驗。

  • His robot barista is barely scratching the surface and he has big plans for how more robots can help with our everyday lives.

    他的機器人咖啡師幾乎沒有觸及表面,他對更多機器人如何幫助我們的日常生活有很大的計劃。

  • We're starting off with coffee, but we're not ending with that.

    我們以咖啡開始,但我們不會以此為結束。

  • L.

    L.

  • A.

    A.

  • Is gonna go on to do food.

    是要繼續做食品。

  • For example, deliveries.

    例如,交付。

  • The use cases are coming in from around the world.

    世界各地的用例都在湧現。

  • They're going to be many different verticals where L.

    他們將是許多不同的垂直領域,其中L。

  • A.

    A.

  • Could be deployed.

    可以部署。

meet Ella Singapore's first fully autonomous robot barista.

認識Ella 新加坡的第一個完全自主的機器人咖啡師。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋