Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • What's up?

    怎麼了?

  • Y'all?

    你們都是?

  • My name is Ebony Davis.

    我的名字是埃博尼-戴維斯。

  • I just hopped off my time machine from the seventies.

    我剛剛從七十年代的時間機器上跳下來。

  • I had to go holler at Diana ross, asking if I could borrow the shirt so I could show y'all how I do this luscious, luscious.

    我不得不去向戴安娜-羅斯喊話,問我是否可以借用這件襯衫,這樣我就可以向你們展示我是如何做這個美味的,美味的。

  • For today, I'm gonna be doing double strand twists after I wash this hair.

    今天,我將在洗完這個頭髮後做雙股麻花。

  • It's a process.

    這是一個過程。

  • I really love my hair.

    我真的很喜歡我的頭髮。

  • I have a lot of love for my hair.

    我對我的頭髮有很多愛。

  • That wasn't always the case.

    情況並不總是如此。

  • I definitely resented it growing up, but I'm so glad to be in this place where I truly appreciate um, my DNA, my genetics, everything that's been passed down to me and my hair holds codes, It downloads information and lets me know what's good in the universe.

    在我成長的過程中,我肯定會憎恨它,但我很高興能在這個地方真正欣賞嗯,我的DNA,我的遺傳學,所有傳給我的東西,我的頭髮持有密碼,它下載資訊,讓我知道宇宙中什麼是好。

  • And I'm super grateful for that.

    我對這一點超級感激。

  • But to get started because it is a process, I'm going to light a little incense.

    但為了開始,因為這是一個過程,我將點燃一點香。

  • Uh, take a couple deep breaths right now.

    呃,現在做幾個深呼吸。

  • My hair is obviously in a frozen state.

    我的頭髮顯然處於凍結狀態。

  • Um when I wash it, you're going to be able to see my natural texture.

    嗯,當我洗的時候,你就能看到我的自然紋理了。

  • It's kind of a kinky curl.

    這是種怪異的捲髮。

  • It's a little bit different throughout different parts of my head.

    在我頭腦的不同部分都有一點不同。

  • In the front.

    在前面。

  • It's a little less tight of a curl in the back.

    後面的捲髮就不那麼緊了。

  • It's a little less tight of a curl.

    它的捲曲度不那麼緊。

  • It's usually like that for most black people that I've encountered around the perimeter, just from like, you know, being styled more.

    對於我在周邊遇到的大多數黑人來說,通常都是這樣的,就像,你知道的,被塑造的更多。

  • Um, and then in the center that's where it gets fun.

    嗯,然後在中間,這就是它變得有趣的地方。

  • That's where it takes a lot of stuff.

    這就是它需要很多東西的地方。

  • Love.

    愛。

  • Okay, A lot of patients because that's when it gets a little bit more coarse.

    好的,很多病人,因為這時它變得有點粗糙了。

  • Um but that's okay, my hair is strong and I love that because I'm strong and my hair represents me.

    嗯,但這沒關係,我的頭髮很強壯,我喜歡這樣,因為我很強壯,我的頭髮代表我。

  • So for my tutorial today, as I go from my luscious pro into some two strand twists, I'm gonna be using Caris tosses line specifically for curly hair.

    是以,在我今天的教程中,當我從茂盛的專業人員變成一些兩股麻花時,我將使用專門針對捲髮的Caris tosses系列。

  • It's called curl manifesto, which I love the name of it if you know me, you know, I'm a magical being.

    它叫做捲髮宣言,我喜歡這個名字,如果你認識我,你知道,我是一個神奇的存在。

  • I love all things magical.

    我喜歡所有神奇的東西。

  • So manifestation really speaks to my soul.

    是以,顯靈真的與我的靈魂對話。

  • I'm gonna be starting with the shampoo and the rinse out conditioner and then I'm gonna come back and show you some of the other products and how I use them in my hair.

    我將從洗髮水和沖洗護髮素開始,然後我會回來向你們展示其他一些產品,以及我如何在我的頭髮上使用它們。

  • I'll be right back.

    我馬上回來。

  • All right, I'm back.

    好了,我回來了。

  • I use the shampoo, I use the conditioner and I applied this moisture mask, which is super important because as a model, I'm always getting my hair styled, always getting it manipulated in different ways.

    我使用洗髮水,我使用護髮素,我還敷了這個保溼面膜,這一點超級重要,因為作為一個模特,我總是在給我的頭髮做造型,總是以不同的方式處理它。

  • So really taking some extra time to pour love into it and put a mask on.

    所以真的要花一些額外的時間來傾注愛,戴上面具。

  • Really helps to bring it back to life and as you can see, I have super curly hair.

    真的有助於讓它恢復活力,正如你所看到的,我的頭髮超級卷。

  • Um and I think it's so beautiful, it's curly, it's kinky.

    嗯,我認為它是如此美麗,它是捲曲的,它是淫蕩的。

  • There are a couple of different textures, but through and through.

    有幾種不同的質地,但通通都是。

  • It's just, it's just really currently and I love it.

    它只是,它只是真的目前,我喜歡它。

  • I think it's so beautiful, the fact that I can look at myself right now and say I love my hair makes me so emotional because that definitely wasn't the case even just a few years ago, you know, even when I made the decision to go natural, it wasn't like I made that choice and then right away I was like, you know, I'm some Nubian queen.

    我認為它是如此美麗,我現在可以看著自己說我愛我的頭髮,這讓我非常激動,因為即使在幾年前也絕對不是這樣的,你知道,即使我決定去自然,也不是說我做了這個選擇,然後馬上就覺得,你知道,我是什麼努比亞女王。

  • Yes Queen.

    是的,女王。

  • Like I feel good about myself.

    就像我對自己感覺良好。

  • That's the most important thing to remember when it comes to natural hair is not only having patients during the styling process, but having patience with your emotional process before I get too carried away.

    這是涉及到自然頭髮時最重要的事情,不僅是在造型過程中要有病人,而且在我太過沖動之前要對你的情緒過程有耐心。

  • I'm going to get into my styling process uh first I'm gonna start by sectioning off the back part of my hair.

    我將進入我的造型過程,呃,首先我要開始把我的頭髮的後半部分分開。

  • I'm gonna use this satin covered ponytail holder to hold up the rest of my hair.

    我要用這個綢緞包裹的馬尾辮支架來固定住我剩下的頭髮。

  • This is so great because other ponytail holders can snag your hair even though I just washed my hair and I dried it with this amazing micro fiber towel, burning francois, The hair gall of the hair genius makes this one, I still actually like to add back in a little moisture as I'm styling because it just makes my hair a lot easier to comb through and I love when my twists are super juicy in the end.

    這真是太好了,因為其他的馬尾辮夾子會卡住你的頭髮,即使我剛洗完頭,用這塊神奇的微纖維毛巾擦乾,燃燒的弗朗索瓦,頭髮天才的發膽做了這個,其實我還是喜歡在做造型時加回一點水分,因為它只是讓我的頭髮更容易梳理,我喜歡我的麻花最後是超級多汁的。

  • Like I just love a good juicy thick twist before it dries and I have my fabulous twist out.

    就像我只是喜歡在它幹之前來一個好的多汁的粗麻花,我有我的神話般的麻花出來。

  • So I have my handy dandy water bottle here and I'm just gonna spray a little bit on this back section and then I'm gonna work with the curl manifesto, leave in conditioner as a styling product should take a little bit like that, Nothing too crazy.

    是以,我有我的方便的水瓶,我只是要在這後面的部分噴一點,然後我將與捲髮宣言一起工作,離開護髮素作為一個造型產品應該採取一點這樣的,沒有太瘋狂。

  • And I'm gonna work that through with my fingers.

    而我要用我的手指來完成這個工作。

  • I de tangled in the shower, so it's pretty easy at this point to use my fingers actually de tangled with my fingers in the shower too because with combs and brushes, you just can't be as attuned to your hair.

    我在洗澡時也會糾結,所以在這一點上很容易用我的手指實際上在洗澡時也會糾結,因為用梳子和刷子,你就不能像對待自己的頭髮那樣細心了。

  • You know when you come against a snag and you're using your fingers, you can pause work it out as needed and it's really going to help maintain the length of your hair because it's going to prevent breakage and that's truly the name of the game.

    你知道當你遇到卡住的時候,你用你的手指,你可以根據需要暫停工作,它真的會幫助保持你的頭髮長度,因為它將防止斷裂,這真是遊戲的名稱。

  • After I move that product through with my fingers, I'm gonna go in with my tangle teaser brush.

    在我用手指將產品移過之後,我要用我的糾纏器刷子進去。

  • This brush is truly a godsend.

    這把刷子確實是一個天賜良機。

  • I've used a lot of the tangling brushes and this right here is the truth.

    我用過很多糾結的刷子,而這個就在這裡是事實。

  • I've been stuck on this one for a minute, so I'm gonna go through and brush just to get that back part, really, really sleek and smooth so that when it goes into this two strand twist, they're really smooth and all the hair is in the same direction that's going to help with the end result to when you take the twist out.

    我已經在這個問題上停留了一分鐘,所以我要去通過和刷,只是為了讓後面的部分,真的,真的圓滑和光滑,所以當它進入這個兩股麻花,他們真的很光滑,所有的頭髮是在同一個方向,這將有助於最終的結果,當你把扭曲出來。

  • Um your twist always popping.

    嗯,你的轉捩點總是讓人眼前一亮。

  • Okay, I'm gonna break this section about half and then I'm gonna break it in another half and so begins the two string, twist one over top, the other from the root all the way down to the tip, you might have to stop brush because I like to make sure the tips are really, really smooth.

    好的,我要把這部分抽成大約一半,然後再抽成另一半,於是開始這兩根繩子,一根在上面扭動,另一根從根部一直扭到頂端,你可能要停止刷子,因為我喜歡確保頂端真的非常非常光滑。

  • It just looks better in the end and then keep going all the way down and then when I get to the end where I can't really twist it over each other anymore, I like to just use my finger to create a nice coil.

    它最後看起來更好,然後一直往下走,然後當我走到最後,我真的不能再互相扭動了,我喜歡用我的手指來創造一個漂亮的線圈。

  • And that way when you take the twist out, there's like a cute little curl at the bottom.

    這樣,當你把麻花拿出來時,底部就會有一個可愛的小卷。

  • But look, you can see my juicy twist still.

    但你看,你仍然可以看到我多汁的扭曲。

  • I'm excited.

    我很興奮。

  • Listen to that sound giving juicy ooh look, I was so busy, I was caught up in the acid mark.

    聽聽那聲音給人多汁的嚯嚯看,我太忙了,我被捲入了酸的標記。

  • I messed up on my twist, hold on, I was too caught up in the moment.

    我搞砸了我的扭曲,堅持住,我太沉迷於此刻了。

  • Yeah and don't worry about the excess product if you're a black girl, you know that that's just conditioner, it'll soak into the hair after a while and it's just going to keep your hair protected.

    是的,如果你是一個黑人女孩,不要擔心多餘的產品,你知道那只是護髮素,過一段時間就會浸入頭髮,它只是要讓你的頭髮得到保護。

  • So it's not anything to worry about.

    所以這沒有什麼可擔心的。

  • Just make sure you don't use a rinse out conditioner as a leaving.

    只要確保你不使用沖洗的護髮素作為離開。

  • Gotta get kudos to Beyonce because man, that lady has changed my life but she just the way she has affirmed blackness, especially with the lemonade album.

    必須為碧昂斯點贊,因為這位女士改變了我的生活,但她只是肯定了黑人的方式,特別是在檸檬汁專輯中。

  • Like I like my baby here with baby here and now bro, like what she really gave me the confidence to Step into this new person.

    就像我喜歡我的寶貝在這裡與寶貝在這裡,現在兄弟,像什麼她真的給了我信心,步入這個新的人。

  • Speaking of Beyonce, I thought black is king was so cool because I feel like it really illuminates this moment that we're in this moment that I was talking about as far as black people coming into consciousness of who we are.

    說到碧昂斯,我認為 "黑人為王 "非常酷,因為我覺得它真的照亮了我們所處的這一時刻,就黑人開始意識到我們是誰而言。

  • And I also thought it was cool because in 2019 I started my own non profit organization called Daughter, which provides birthright scholarships to descendants of the diaspora.

    我還認為這很酷,因為在2019年,我創辦了自己的非營利組織,名為 "女兒",為散居地的後裔提供出生地獎學金。

  • It's returned back to Ghana for two weeks at a time and I did that because I went back myself in 2000 and 18 and it was just such a life changing experience for me that I thought that everyone, everyone who descended from the motherland needed the opportunity to return.

    它每次回到加納兩個星期,我這樣做是因為我自己在2000年和18年回去過,這對我來說只是一個改變生活的經歷,我認為每個人,每個從祖國下來的人都需要有機會回去。

  • And it's so funny because it's so funny because it truly came about because of my hair.

    而且它是如此有趣,因為它是如此有趣,因為它真的是因為我的頭髮而產生的。

  • You know, my hair really started this journey of self exploration for me and really wanting to get back to the root, Get back to the truth of who I am and that's what took me to Ghana if I wanted this hairstyle to last like a few more extra days, I would use this gel on top of the leave in conditioner.

    你知道,我的頭髮真的開始了自我探索的旅程,真的想回到根源,回到我是誰的真相,這就是我到加納的原因,如果我想讓這個髮型多持續幾天,我會在免洗護髮素上面使用這種凝膠。

  • But since I'm going to take it out and wear my farro and just have a twist out style, I'm not going to use the gel, I want my hair to be a little bit more flexible.

    但由於我打算把它拿出來,穿上我的法袍,只做一個扭轉的樣式,所以我不打算使用凝膠,我希望我的頭髮能更靈活一點。

  • So now I'm just going to go away with my edge control and my edge brush.

    所以現在我只是要帶著我的邊緣控制和我的邊緣畫筆離開。

  • I know you know what this is.

    我知道你知道這是什麼。

  • Okay sister, I'm just gonna smooth out my edges a little bit, get my baby hairs together so that they're nice and smooth.

    好吧,姐姐,我只是要把我的邊緣磨平一點,把我的寶貝毛髮弄到一起,讓它們變得漂亮和光滑。

  • I just love the way it looks like.

    我只是喜歡它看起來的樣子。

  • Um yes, boom, I love to get myself.

    嗯,是的,咚咚,我喜歡讓自己。

  • Let me try and get myself a little squirt, hold on.

    讓我試著給自己弄點水,等一下。

  • Give myself a little swirl, pull it out.

    給自己一個小漩渦,把它拉出來。

  • Trust the process.

    相信這個過程。

  • Okay, so, boom, we got our edges down, Baby hair is active, right?

    好吧,那麼,嘣,我們得到了我們的邊緣,嬰兒的頭髮是活躍的,對嗎?

  • Everything is slick.

    一切都很滑稽。

  • Everything is super juicy, super healthy.

    一切都是超級多汁的,超級健康的。

  • I'm so happy.

    我太高興了。

  • Y'all came to rock with me.

    你們都來和我一起搖滾。

  • Came to listen to me talk about my hair.

    來聽我講講我的頭髮。

  • It's so grateful I got the opportunity to share my journey with you.

    很感謝我有機會與你們分享我的旅程。

  • I'm excited to see what this looks like in a couple of days when I take these twists out, because I know it's gonna be a fabulous twist out, but thank you for staying tuned and I'll see you all soon.

    我很想看看幾天後我把這些麻花拿出來時是什麼樣子,因為我知道這將是一個美妙的麻花,但感謝你們繼續關注,我們很快就會再見面。

  • Thank you for watching how I do.

    謝謝你看我怎麼做。

  • Mhm.

    嗯。

What's up?

怎麼了?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 頭髮 捲髮 刷子 造型 多汁 黑人

鄧紫棋的髮型教程 I How I Do I Harper's BAZAAR (Ebonee Davis' Afro to Twists Hair Tutorial I How I Do I Harper’s BAZAAR)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 11 月 25 日
影片單字