Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • mhm, mm mhm, mm hmm.

    mhm, mm mhm, mm hmm。

  • Mhm, mhm Good evening everyone.

    嗯,嗯 大家晚上好。

  • It is currently 10:42 PM and we're doing a kind of kitchen chats because it's actually my friend Natasha's birthday tomorrow.

    目前是晚上10點42分,我們正在做一種廚房的哈拉,因為明天實際上是我朋友娜塔莎的生日。

  • Well actually, I think it was a while ago, but we're celebrating it tomorrow and I need to bring some food.

    實際上,我想那是一段時間前的事了,但我們明天要慶祝,我需要帶一些食物。

  • So I thought I would make an Apple pie.

    所以我想我要做一個蘋果派。

  • Also.

    還有。

  • I've been having a bit of a time lately.

    我最近過得有點不開心。

  • I want to go into details.

    我想詳細介紹一下。

  • Maybe I'll tell you about it small time, but Sunil, if I'm a little out of it, I apologize, I'm just going through some stuff.

    也許我會在小的時候告訴你,但蘇尼爾,如果我有點不在狀態,我很抱歉,我只是在經歷一些事情。

  • So today, Well tonight we're just gonna do a nighttime cooking sesh with them.

    所以今天,嗯,今晚我們就和他們一起做一次夜間烹飪。

  • Uh we're gonna have fun and make a pie.

    呃......我們要找點樂子,做個餡餅。

  • Now the thing is, I was planning on doing a pie from scratch.

    現在的問題是,我正打算從頭開始做一個餡餅。

  • I was going to make the dough and make everything piniella have pie, but I go to the store today and Japan doesn't sell like the same flower that they sell in Australia and America.

    我打算做麵糰,做一切piniella有派,但我今天去商店,日本不賣像他們在澳洲和美國賣的一樣的花。

  • So I don't even know what the translations would be for the flower that they sell, but like some of them are purposed for like temperature and baking cakes and some of them are purposed for things like Okonomiyaki, I googled it and it was like if you use the wrong flower for your pastry or pastry will be chilly and terrible and I was like, I can't risk that.

    所以我甚至不知道他們賣的花的翻譯是什麼,但就像有些花的用途是溫度和烘烤蛋糕,有些花的用途是御好燒之類的東西,我上網查了一下,就像如果你用錯了花做糕點,或者糕點會很冷,很糟糕,我當時想,我不能冒險。

  • So I found myself some pie sheets later.

    所以我後來給自己找了一些派片。

  • My friend told me that if you mix both kinds of flowers together, you get an all purpose flour which can be used for pastry apparently.

    我的朋友告訴我,如果你把這兩種花混合在一起,就會得到一種全用麵粉,顯然可以用來做糕點。

  • So maybe next time I'll give that a go.

    是以,也許下一次我將給它一個機會。

  • But for now we use the patient's also restricted by the limits of japanese supermarkets.

    但現在我們使用病人的也受到日本超市的限制。

  • We don't have granny smith apples here, there's no real tart apples debate with because it's not really a thing.

    我們這裡沒有格蘭尼-史密斯蘋果,沒有真正的酸蘋果辯論,因為它不是一個真正的東西。

  • So I got green apples, but they're not talked, they're actually quite sweet.

    所以我得到了青蘋果,但它們並不談,它們實際上相當甜。

  • So I'll just be cutting down on the amount of sugar that I put in the recipe.

    是以,我將減少我在食譜中的糖的數量。

  • Also, I've been reading a lot of recipes and I don't know what you want to go with.

    另外,我看了很多菜單,不知道你想用什麼方法。

  • So I'm just gonna make it up as I go, I'm not going to measure anything because I can't be bothered.

    所以我只是要邊做邊說,我不打算測量任何東西,因為我懶得去做。

  • I just want to make this pie and have it ready for tomorrow.

    我只想做這個派,為明天做好準備。

  • Said the Natasha can have a great birthday party.

    說娜塔莎可以有一個很好的生日聚會。

  • Shall we get started?

    我們可以開始了嗎?

  • Then we'll put up my hair.

    然後我們就把我的頭髮豎起來。

  • Oh God, what is this?

    哦,上帝,這是什麼?

  • Let me just wash my hands again.

    讓我再洗一次手。

  • So for this recipe, I will be using apples, cinnamon and nutmeg, brown sugar, corn starch, pi sheets, a lemon and an egg memory cod era.

    是以,對於這個配方,我將使用蘋果、肉桂和肉豆蔻、紅糖、玉米澱粉、pi片、一個檸檬和一個雞蛋記憶cod時代。

  • That is that's just what I wanted to hear.

    這正是我想聽到的。

  • Am I cursed.

    我是不是被詛咒了。

  • Mhm.

    嗯。

  • I do the whole like old Nintendo trick and it's fine.

    我做了整個像老任天堂一樣的把戲,它很好。

  • So I'll just do it like this.

    所以我就這樣做了。

  • But that means that the mic might not pick up too much stuff.

    但這意味著麥克風可能不會拾起太多的東西。

  • Hopefully you guys can hear me from over there.

    希望你們能在那邊聽到我的聲音。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • The best thing about this kitchen chats is at the end you're gonna come with me to the party, I'm gonna take you guys so that you can see everyone eat the apple pie.

    這個廚房哈拉的最好的事情是在最後你要和我一起去參加聚會,我要帶你們去,這樣你們就可以看到大家吃蘋果派。

  • So do you guys watch a grade school on netflix by the selling woman Red panda?

    那麼,你們是否在netflix上觀看由賣萌女紅熊貓的小學?

  • And she lived a pretty normal kind of average life and she has like daily frustrations in the way that she takes out these frustrations is by going to karaoke and screaming death metal versions of what's happened to her.

    她過著非常正常的普通生活,她每天都有挫折感,她發洩這些挫折感的方式是去卡拉OK和尖叫死亡金屬版本的發生在她身上的事情。

  • But it's very fun.

    但這是非常有趣的。

  • It's very good series.

    這是很好的系列。

  • I recently watched the latest season um and actually I do want to talk about the ending, so if you don't want to hear spoilers please give ahead to this time.

    我最近看了最新一季的嗯,實際上我確實想談談結局,所以如果你不想聽破壞者請提前到這個時候。

  • But yeah, I'm gonna tell you my hands again, basically in this series, in that season she falls for a kind of casual fun dumb guy.

    但是,是的,我再告訴你我的手,基本上在這個系列中,在那一季中,她愛上了一種隨意有趣的啞巴。

  • And then it turns out that he's like a billionaire, a billionaire ceo but to summarize it, he has very different values to her.

    然後發現他就像一個億萬富翁,一個億萬富翁ceo,但總結起來,他的價值觀與她非常不同。

  • So he's like you can quit your job and you can do anything that you want and I was like oh my God that's such a good opportunity for her, like finally she can do something better than a salary job.

    所以他說,你可以辭掉工作,你可以做任何你想做的事情,我當時想,哦,我的上帝,這對她來說是個好機會,就像她終於可以做一些比工資工作更好的事情。

  • Also the guy didn't want to get married and also he didn't want to have kids.

    另外,這傢伙不想結婚,也不想生孩子。

  • Eventually it ends up with her saying that she doesn't she doesn't have anything else that she wants to do, she doesn't have like a passion or a thing that that she wants to do, like if she could do anything in the world, she doesn't have something like that and she's fine with just working as a salary woman, so that's kind of a conclusion and when I first watched it I was like what the heck is this ending?

    最後,她說她沒有,她沒有其他想做的事情,她沒有自己的激情或想做的事情,就像如果她可以在這個世界上做任何事情,她沒有這樣的東西,她只是做一個女工就可以了,所以這是一種結論,當我第一次看的時候,我覺得這到底是什麼結局?

  • This is such a terrible ending that she is giving up the possibility to do anything in the whole world and I was I was like no, no no, that's like not okay, everyone's got dreams and passions and then since then I have kind of begun to understood Mhm what she means like it's okay to not be a famous actress or like a billionaire or create the world's first blah or cure blah, follow your dreams, it's okay to not do that, if that makes sense.

    這是一個如此可怕的結局,她放棄了在整個世界上做任何事情的可能性,我當時我想,不,不,這好像不行,每個人都有夢想和激情,然後從那時起,我有點開始理解她的意思,比如不成為一個著名的女演員或像一個億萬富翁或創造世界上第一個巴拉或治癒巴拉,追尋你的夢想,不這樣做也沒關係,如果這有意義的話。

  • I think a friend of mine put it well when she was like I'm sick of all of the tv shows and movies showing me that there has to be like this big dream and it's this big like purpose and striving for something, sorry, I think I've kind of come to understand that a lot better where sometimes I've had the opportunity to be like, huh, if I could do anything in the whole world, what would I do?

    我想我的一個朋友說得很好,她說我已經厭倦了所有的電視節目和電影,讓我看到必須要有這樣的大夢想,要有這樣的大目標,要為之奮鬥,對不起,我想我已經有點明白了,有時我有機會想,嗯,如果我可以在整個世界做任何事情,我會做什麼?

  • I'm kind of okay with boring stuff at the moment and not really fighting for a bigger purpose or a giant career in anything, but that being said now to cook the apples.

    我目前對無聊的東西還算滿意,並沒有真正為更大的目的或巨大的事業而奮鬥,但既然說了現在要煮蘋果。

  • Now I'm gonna cut the apples, I'm just going to slice them.

    現在我要把蘋果切開,我只是要把它們切開。

  • Mhm.

    嗯。

  • I think I'm gonna do quarters.

    我想我要做四分之一。

  • Okay, I'm just gonna cut it into pieces like this and then slice so I'm going to cut each piece into something like this and then I'll just put it in the bowl.

    好的,我只是要把它切成這樣,然後切片,所以我要把每一塊都切成這樣,然後我就把它放在碗裡。

  • I think I got too many apples also, there's Eon, the Eon supermarkets, they now have pies, they have beef and cheese and beef stew and chicken stew and apple pie and they have sausages.

    我想我也得到了太多的蘋果,有Eon,Eon超市,他們現在有餡餅,有牛肉和奶酪,有燉牛肉和燉雞,還有蘋果派,他們還有香腸。

  • I do feel like Japan's constantly stepping up its food game when it comes to international ingredients.

    我確實感覺到,當涉及到國際原料時,日本正在不斷加強其食品遊戲。

  • Yeah, it's just so big and beautiful.

    是的,它就是這麼大,這麼漂亮。

  • Alright, I might stop talking and just get the rest of this done, we'll be right back.

    好了,我可能不說了,把剩下的事情做好,我們馬上回來。

  • Okay, so I got all my apples here.

    好了,我的蘋果都在這裡了。

  • Well, nice and cut up and now I'm gonna add some ingredients to and get them on the stove problem.

    好了,好了,切好了,現在我要加入一些成分,讓他們在爐子上解決問題。

  • Now I still haven't been able to find dark brown sugar while I've been in Japan, they might have it at Tommy's like a specialist baking store, but this is the brown sugar that they sell at normal supermarkets, so it's a lot lighter.

    現在我在日本的時候仍然沒能找到深色的紅糖,他們可能在湯米這樣的專業烘焙店有,但這是他們在普通超市出售的紅糖,所以它的顏色要淺很多。

  • Now I'm gonna put in some cinnamon and nutmeg.

    現在我要放一些肉桂和肉豆蔻。

  • Okay, and then I'm gonna add a little bit of corn starch, the corn starch.

    好的,然後我再加一點玉米澱粉,就是玉米澱粉。

  • Should help to just thicken it up a little bit.

    應該有助於使它變厚一點。

  • All right, I'm gonna put them in the pot.

    好吧,我把它們放進鍋裡。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay.

    好的。

  • I'm gonna put some butter in.

    我要放些黃油進去。

  • I read in a recipe that bottom adds richness.

    我在一個食譜中讀到,底部會增加豐富性。

  • So I love a good rep chapel plane.

    所以我喜歡一個好的代表教堂的飛機。

  • I just gonna add a little bit of water.

    我只是要加一點水。

  • Mm It's good.

    嗯,這很好。

  • Oops.

    哎呀。

  • Okay.

    好的。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Apples have been cooking.

    蘋果已經被煮熟了。

  • They're getting pretty soft.

    他們變得相當軟弱。

  • Mm.

    嗯。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Pretty good.

    相當不錯。

  • I might actually look at a little bit of salt and maybe a bit more cinnamon and a little sugar I guess.

    實際上,我可能會看一下,加一點鹽,也許再加一點肉桂和一點糖,我想。

  • Maybe because it doesn't have the same like intense flavor that brown sugar does hold dot brown sugar and me.

    也許是因為它沒有紅糖那樣濃烈的味道,而紅糖確實持有點紅糖和我。

  • Mhm.

    嗯。

  • It's different.

    這是不一樣的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Alright.

    好吧。

  • That's good to go.

    這就好辦了。

  • So let's check out the pie sheets.

    是以,讓我們來看看派單。

  • I can put two of these next to each other and roll them out so they can fit into our pie dish.

    我可以把兩個這樣的東西放在旁邊,然後把它們捲起來,這樣就可以放進我們的派盤。

  • Also at this point I am going to bring it in the oven.

    此外,在這一點上,我打算把它帶進烤箱。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay.

    好的。

  • I think Now one of these is a bit more solid than the other one.

    我認為現在這些人中有一個比另一個人更堅實。

  • Like frozen solid.

    就像凍結的固體。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Owner, Come on buddy.

    業主,來吧,夥計。

  • Just make it to the edge.

    只要能到邊緣就可以了。

  • Oh no, it's not long enough.

    哦,不,這還不夠長。

  • Come on.

    來吧。

  • Little more.

    多一點。

  • There we go.

    我們走吧。

  • Okay.

    好的。

  • Yeah.

    是的。

  • Did you probably googled like ways to make a pie crust.

    你有沒有在谷歌上搜索過像製作派皮的方法。

  • Like look good before I did this before I designed my own little thing.

    就像在我設計自己的小東西之前,看起來不錯,我做了這個。

  • Yeah, that's fine.

    是的,這很好。

  • Okay.

    好的。

  • It's just still like that.

    它只是仍然像那樣。

  • That's fine.

    這很好。

  • Okay.

    好的。

  • I'm gonna put the filling in.

    我要把餡料放進去。

  • Oh, I can't believe I'm doing it.

    哦,我真不敢相信我在做這個。

  • Mhm.

    嗯。

  • Well no, no things like please.

    嗯,沒有,沒有類似的東西,請。

  • Yeah that looks fine.

    是的,這看起來很好。

  • Okay so that's filling in and then I just need to do some criss crosses over the top.

    好的,這樣就填好了,然後我只需要在上面做一些十字交叉的動作。

  • I'm just like gentle about it.

    我只是喜歡溫柔地對待它。

  • Mhm.

    嗯。

  • Don't actually cut the table do you?

    實際上不要切桌子,對嗎?

  • Should be okay.

    應該沒問題。

  • Oh my gosh I'm really making it.

    哦,我的天哪,我真的在做這個。

  • I'm really making a pie.

    我真的在做一個餡餅。

  • Yeah that should be fine.

    是的,這應該是很好的。

  • Just three.

    只有三個。

  • Yeah through it.

    是的,通過它。

  • And then we just got to do the egg washing minutes in the oven.

    然後我們就得在烤箱裡做洗蛋分鐘。

  • It's a bit messy but that's okay.

    這有點亂,但這沒關係。

  • All right.

    好的。

  • I mean google how to do an egg watch.

    我的意思是谷歌如何做一個雞蛋手錶。

  • Does it just say oh I wash is a mix of milk.

    它是否只是說哦,我洗的是牛奶的混合物。

  • Well it can be a mix of milk and eggs.

    那麼它可以是牛奶和雞蛋的混合物。

  • All right cool.

    很好,很好。

  • It's getting so messy.

    它變得如此混亂。

  • I don't know if I have it in me to do the washing up tonight.

    我不知道我是否有能力在今晚洗漱。

  • All right.

    好的。

  • One A and I guess some milk.

    一個A和我猜一些牛奶。

  • I think that's fine.

    我認為這很好。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Okay.

    好的。

  • Yeah my parents are covered in flour.

    是的,我的父母全身都是麵粉。

  • Mhm.

    嗯。

  • Okay.

    好的。

  • No that should be fine.

    不,這應該是好的。

  • Okay.

    好的。

  • Okay here it is for a second time pie.

    好了,這裡是第二次派。

  • Not too bad.

    不算太壞。

  • I know I use pious sheikhs but who cares.

    我知道我用的是虔誠的謝赫,但誰在乎呢。

  • All right Natasha.

    好了,娜塔莎。

  • Hope this turns out good, pray pray for your pray for your birthday pie.

    希望這個結果是好的,為你祈禱,為你的生日派祈禱。

  • All right Godspeed my friend.

    好吧,上帝保佑我的朋友。

  • What's happened there?

    那裡發生了什麼?

  • Yes and it just fits so nicely and they look at that, look at that pie Turn in.

    是的,它只是很適合,他們看,看那個餅轉進去。

  • Okay I'm gonna clean up and take a break and maybe also have a nap because it's past midnight.

    好吧,我要收拾一下,休息一下,也許還要打個盹,因為已經過了午夜。

  • But gonna wait for this guy to cook.

    但要等這傢伙做飯。

  • I'm glad he's finally in the oven.

    我很高興他終於出爐了。

  • I thought I'd be done by 1230 including cooking time.

    我想我在1230年前就能完成,包括烹飪時間。

  • Ha ha.

    哈哈。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • The filling spilled out and it's burning on the bottom of the oven.

    餡料溢出來了,在烤箱底部燒起來了。

  • Hey guys, battery's about to die.

    嘿,夥計們,電池快沒電了。

  • Hopefully we can make it.

    希望我們能做到這一點。

  • I do have a spare one night.

    我確實有一個空閒的晚上。

  • The lighting is a bit off, but I'll show you tomorrow.

    光線有點偏差,但我明天會給你看。

  • I'm gonna, I'm gonna go to bed, we leave to cool.

    我要,我要去睡覺了,我們離開是為了冷靜。

  • Uh and I'll bring it to the party tomorrow and bring you guys along too.

    呃,我明天會把它帶到聚會上,也會把你們帶去。

  • So, good night.

    所以,晚安。

  • Hope you have us.

    希望你有我們。

  • Good night.

    晚上好。

  • I'll see you in a second by Hey, good morning.

    一會兒見 嘿,早上好。

  • Everybody.

    每個人都是如此。

  • It is the next day and I've got all my stuff ready to go to the party.

    現在是第二天,我已經準備好了所有的東西,準備去參加聚會。

  • Good pie in the bag.

    袋子裡的好餡餅。

  • And then I'm also bringing a jar of or a thing of msu because I have a bunch left over from making it last year.

    然後我還會帶一罐或一樣東西的msu,因為我去年做的時候剩下了一堆。

  • And then also I whipped up some soy cream.

    然後我還打了一些豆漿。

  • Yeah, we gotta make our way to the party Natasha.

    是的,我們得去參加聚會,娜塔莎。

  • So cute.

    太可愛了。

  • Look at the birthday.

    看看生日。

  • Okonomiyaki cake.

    雜樣煎菜餅。

  • It's beautiful.

    這很美。

  • Happy birthday birthday girl.

    生日快樂,壽星女孩。

  • Three months late.

    晚了三個月。

  • You have just changed.

    你剛剛改變了。

  • Yeah, yeah, yeah, this is your new birthday.

    是的,是的,是的,這是你的新生日。

  • Okay, Thank you.

    好的,謝謝你。

  • She always been cooking.

    她一直在做飯。

  • Oh, it's so cute.

    哦,這太可愛了。

  • It's so cute.

    它是如此可愛。

  • I got all the food.

    我得到了所有的食物。

  • I work on my pie over there.

    我在那裡做我的餡餅。

  • But we eat it later.

    但我們後來吃了它。

  • Oh, I'm so hungry.

    哦,我太餓了。

  • Looks so good duty.

    看起來這麼好的職責。

  • Just came and brought banana bread.

    剛來就帶來了香蕉麵包。

  • So I'm having msu soda a little name on my cup.

    所以我在我的杯子上設置了msu蘇打水的小名字。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • More food keeps appearing.

    更多的食物不斷出現。

  • I don't know when it's gonna stop.

    我不知道它何時會停止。

  • We got keys too.

    我們也有鑰匙。

  • Got my plate of food.

    得到了我的一盤食物。

  • So excited.

    如此興奮。

  • Okay, so it's time for the pie.

    好了,現在是吃餡餅的時候了。

  • We just hit it up so I don't know if it's lost some of the topping, but anyway, let's just give it a go.

    我們剛剛打了它,所以我不知道它是否失去了一些頂層設計,但無論如何,讓我們給它一個機會。

  • And I was like, cream as well.

    而我當時想,也是奶油。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • I think so.

    我想是的。

  • Just eating the pipe.

    只是吃管子。

  • It's pretty, pretty good.

    這是相當,相當好的。

  • I think it would be better if it was fresh out the oven, but not too bad.

    我想如果是剛出爐的會更好,但也不算太差。

  • Especially with the soy cream.

    特別是用豆漿。

  • It really elevates it.

    它真的提升了它。

  • I'm eating it with chopsticks because I got no other options.

    我是用筷子吃的,因為我沒有其他選擇。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Well, I will say goodbye now because I'm just gonna eat and enjoy myself with my friends.

    好了,我現在要說再見了,因為我只想和我的朋友們一起吃飯,享受生活。

  • So we're doing the outro here.

    所以我們在這裡做序曲。

  • I'm just worried about the music.

    我只是擔心音樂的問題。

  • I'll do the outro outside later.

    我以後會在外面做序曲。

mhm, mm mhm, mm hmm.

mhm, mm mhm, mm hmm。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋