Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi, my name is Cath Bishop.  I'm an Olympic rowing medalist,  

    嗨,我的名字是Cath Bishop。 我是一名奧運賽艇獎牌得主。

  • a former diplomat, now working  in leadership development,  

    他曾是一名外交官,現在從事領導力發展工作。

  • and author of the book, “The Long WinThe Search for a Better Way to Succeed.”

    和 "長贏:尋找更好的成功方式 "一書的作者。

  • These are my biggest lessons.

    這些是我最大的教訓。

  • My first lesson is to define  success on your own terms.

    我的第一課是根據你自己的條件定義成功。

  • Too often, people define success around  things that other people want;

    很多時候,人們圍繞著其他人想要的東西來定義成功。

  • around external results, or trophies or targets.

    圍繞外部結果,或獎盃或目標。

  • It's important for us to think  for ourselves what really matters.

    對我們來說,重要的是自己思考什麼是真正重要的。

  • What has lasting value, when the results and  the spreadsheets and the trophies have been won?

    當結果、電子表格和獎盃已經贏得時,什麼才有持久的價值?

  • What is it that's going to be  important to you at that point?  

    在這一點上,什麼東西對你來說會很重要?

  • Make sure you define success around that.

    請確保你圍繞這一點定義成功。

  • My second lesson is to develop a constant  learning mindset, whether things are going well,  

    我的第二個教訓是,無論事情是否順利,都要培養一種不斷學習的心態。

  • or less well, we can always learn.

    或不那麼好,我們總是可以學習。

  • As an Olympic athlete, we would review and  learn after every race, whether we won or  

    作為一名奧林匹克運動員,我們會在每次比賽後進行回顧和學習,無論我們是贏了還是輸了。

  • whether we lost, because all we wanted to do was  to keep improving, keep finding ways to go faster.

    無論我們是否輸了,因為我們想做的是繼續改進,繼續尋找方法,讓自己走得更快。

  • It helps us to be resilient. It helps us  in performance. It helps us as leaders.

    它幫助我們有彈性。它有助於我們的表現。它幫助我們成為領導者。

  • We never have all the answers, and  in this fast-paced world of change,  

    我們永遠沒有所有的答案,在這個快節奏的變化世界中。

  • all we can do is to keep learning.

    我們所能做的就是繼續學習。

  • It's a lifelong journey of  learning that we are all on.

    這是一個我們都在進行的終生學習的旅程。

  • My third lesson is to prioritize relationships in  everything that you do, we cannot succeed alone.

    我的第三個教訓是,在你所做的一切中,要優先考慮關係,我們無法獨自成功。

  • So let's invest in relationshipsfirst and foremost.

    是以,讓我們投資於關係,首先是關係。

  • Not as something that comes at the end of the day  after we've done all of the tasks we have to do,  

    而不是在我們完成了所有必須做的任務之後,在一天結束時才出現的東西。

  • but as the way that we do all of  those tasks, through each interaction,  

    但作為我們做所有這些任務的方式,通過每個互動。

  • every meeting we have, every conversation, we  have the opportunity to get to know someone,  

    我們的每一次會面,每一次談話,都有機會了解某人。

  • to get to know their perspectiveand to learn from them.

    以瞭解他們的觀點,並向他們學習。

  • As a diplomat, our whole  business was about negotiating,  

    作為一名外交官,我們的整個業務是關於談判的。

  • influencing, persuading and  working through relationships.

    影響力、說服力和通過關係工作。

  • Actually, in business, in everything that we do,  

    實際上,在商業中,在我們所做的一切中。

  • we need to work to collaborate in  order to explore what's possible.

    我們需要努力合作,以探索什麼是可能的。

  • We need to make sure that our priority is relationships.

    我們需要確保我們的優先事項是關係。

  • Put them first, and then we will be able to explore our potential.

    把他們放在第一位,然後我們就能發掘我們的潛力。

  • My fourth lesson is to avoid searching  for magic formulas and to create your own.

    我的第四個教訓是,避免尋找神奇的公式,而要創造自己的公式。

  • We often have this desire to seek  out a magic formula, some list,  

    我們常常有這樣的願望,想要尋找一個神奇的公式,一些清單。

  • something that's going to tell  us how to achieve perfection.

    要告訴我們如何實現完美的東西。

  • But actually, it's for us to create what's right  

    但實際上,是由我們來創造什麼是正確的

  • for our family, for our teams, for our  organizations, for the groups we're involved with.

    為我們的家庭,為我們的團隊,為我們的組織,為我們所參與的團體。

  • Let's avoid to trying to  cookie cut and put a template  

    讓我們避免試圖用餅乾切割,並把一個模板

  • onto something and actually search to find  what's right, alongside those working with us.

    在一些事情上,與那些與我們一起工作的人一起,實際搜索以找到正確的東西。

  • My fifth lesson is to stay curiousto challenge the way that you think,  

    我的第五課是保持好奇心;挑戰你的思維方式。

  • your mindset, the assumptions that you  bring to the decisions, to the choices,  

    你的心態,你為決定和選擇帶來的假設。

  • to the conversations you have every day.

    到你每天的對話。

  • Find out your biases. Challenge those  assumptions that you're making along the way,  

    找出你的偏見。挑戰那些你一路上的假設。

  • so that you can keep developing  your view of the world.

    這樣你就能不斷髮展你的世界觀。

  • Seek out others who have different  views from you, and listen to them.

    尋找與你有不同觀點的人,並聽取他們的意見。

  • That's the only way that we can create  an environment in which we can really  

    這是我們能夠創造一個環境的唯一方法,在這個環境中我們可以真正地

  • find who we are, but also allow those  alongside us to find out who they are too.

    找到我們是誰,同時也讓我們身邊的人也能找到他們是誰。

Hi, my name is Cath Bishop.  I'm an Olympic rowing medalist,  

嗨,我的名字是Cath Bishop。 我是一名奧運賽艇獎牌得主。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 學習 教訓 公式 尋找 關係 成功

這位前奧運選手變成了外交官,揭示了為什麼沒有成功的餅乾模板 (This former Olympian turned diplomat reveals why there's no cookie-cutter template for success)

  • 25 2
    Summer 發佈於 2021 年 10 月 11 日
影片單字