字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, my name is Cath Bishop. 嗨,我是 Cath Bishop。 I'm an Olympic rowing medalist, a former diplomat, now working in leadership development, and author of the book, The Long Win: The Search for a Better Way to Succeed. 我是奧運賽艇獎牌得主、前外交官,現在正從事領導人才培養工作,也是《 長勝心態:贏家不是一時得勝,卻輸掉人生!》的作者。 These are my biggest lessons. 這些是我最大的人生體悟。 My first lesson is to define success on your own terms. 第一個體悟:自己定義成功。 Too often, people define success around things that other people want, around external results, or trophies or targets. 很多時候,人們圍繞著其他人想要的東西來定義成功,像是外部成果、獎盃或目標。 It's important for us to think for ourselves what really matters. 關鍵是思考對自己而言真正重要的是什麼。 What has lasting value, when the results and the spreadsheets and the trophies have been won? 在獲得成果、贏得獎盃後,什麼能留下長遠的價值? What is it that's going to be important to you at that point? 到了那時,什麼東西對你來說最重要? Make sure you define success around that. 確保你依循這點來定義成功。 My second lesson is to develop a constant learning mindset. 第二個體悟:培養不斷學習的心態。 Whether things are going well or less well, we can always learn. 無論事情進展順利與否,我們都可以藉此學習。 As an Olympic athlete, we would review and learn after every race, whether we won or whether we lost because all we wanted to do was to keep improving, keep finding ways to go faster. 作為奧運運動員,無論輸贏,我們都會在每次比賽後進行檢討及學習。為了持續進步,找尋讓自己變得更迅速的方式。 It helps us to be resilient. It helps us in performance. It helps us as leaders. 檢討及學習能幫助我們更有彈性、表現得更好,並成為良好的領導者。 We never have all the answers. 我們永遠無法得到所有正解。 And in this fast-paced world of change, all we can do is to keep learning. 在這個快速變化的世界中,我們所能做的就是持續學習。 It's a lifelong journey of learning that we are all on. 我們都在終生學習的旅途上。 My third lesson is to prioritize relationships in everything that you do, we cannot succeed alone. 我的第三個體悟是:優先考量人際關係,我們無法獨自成功。 So let's invest in relationships, first and foremost. 第一要務,讓我們投資人際關係。 Not as something that comes at the end of the day after we've done all of the tasks we have to do, but as the way that we do all of those tasks. 這不是件在一天結束、完成所有要做的任務後,才去實行的事,而是完成那些任務的方式。 Through each interaction, every meeting we have, every conversation, we have the opportunity to get to know someone. 透過每次互動、會面和談話,我們都有機會去認識某人。 To get to know their perspective and to learn from them. 瞭解他們的觀點,並向他們學習。 As a diplomat, our whole business was about negotiating, influencing, persuading and working through relationships. 作為一名外交官,我們的業務關乎人際關係中的談判力、影響力及說服力。 Actually, in business, in everything that we do, we need to work to collaborate in order to explore what's possible. 實際上,在商業或任何事中,我們都需要合作去探索各種可能性。 We need to make sure that our priority is relationships. 確保人際關係優先。 Put them first, and then we will be able to explore our potential. 把人際關係放在首位,就能發掘我們的潛力。 My fourth lesson is to avoid searching for magic formulas and to create your own. 我的第四個體悟是:不要去尋找神奇的成功公式,創造自己的公式。 We often have this desire to seek out a magic formula, some list, something that's going to tell us how to achieve perfection. 我們常常希望能尋找到神奇的成功公式、清單來告訴我們如何實現完美。 But actually, it's for us to create what's right for our family, for our teams, for our organizations, for the groups we're involved with. 但實際上,應該由自己來創造適合我們家庭、團隊、組織,任何我們參與團體的成功方式。 Let's avoid to trying to cookie cut and put a template onto something and actually search to find what's right, alongside those working with us. 不要試圖像用餅乾模具一樣,把模板套在所有事情上,而是和身邊一起工作的人們,實際去找尋適合自己的方式。 My fifth lesson is to stay curious. 我的第五個體悟:保持好奇心。 To challenge the way that you think, your mindset, the assumptions that you bring to the decisions, to the choices, to the conversations you have every day. 挑戰自己的思維、心態、你決定和選擇前的假設,甚至是日常對話。 Find out your biases. 找出自己的偏見。 Challenge those assumptions that you're making along the way, so that you can keep developing your view of the world. 挑戰以往的假設,如此就能不斷發展你的世界觀。 Seek out others who have different views from you, and listen to them. 尋找與你有不同觀點的人,並聽取他們的意見。 That's the only way that we can create an environment in which we can really find who we are, but also allow those alongside us to find out who they are too. 這是創造出良好的環境,讓我們和身邊的人都能找到自我的唯一方式。
A2 初級 中文 人際 成功 學習 奧運 公式 外交官 由奧運選手到外交官,五點告訴你成功沒有定式(This former Olympian turned diplomat reveals why there's no cookie-cutter template for success) 9121 323 Summer 發佈於 2021 年 11 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字