字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It's time for Bikini Bottom mukbang, 現在是比基尼海灘mukbang的時間。 so feast your eyes on what these fish are feasting on. 是以,請仔細觀察這些魚在吃什麼。 I'm going to need you to bring me 我需要你給我帶來 one of everything on the menu. 菜單上的每樣東西都有一個。 Excellent choice, my darling. 很好的選擇,我親愛的。 Coming right up! 馬上就來! He wants one of everything. 他每樣東西都要一個。 Then we'll give him a smorgasbord! 那我們就給他一個大雜燴! The future of the Krusty Krab is at stake! 蟹堡王的未來岌岌可危! Try the Krusty Kelp Dog, sir! 試試克魯斯海帶狗,先生! The Buttered Barnacles are a touch of heaven. 黃油藤壺是天堂的一抹亮色。 The Powdered Driftwood is exquisite. 漂流木粉是很精緻的。 - Fresh Sludge Pudding? - More Diet Red Tide? - 新鮮的淤泥布丁?- 更多飲食紅潮? - Some Fried Flotsam? - Please, gentlemen! - 一些油炸的浮屍?- 拜託,先生們! Leave me to finish my work in peace. 讓我平靜地完成我的工作。 [shouting] [喊叫聲] [belching] [打嗝聲] [sizzling] [噝噝聲] [popping] [啪啪啪] Nom, nom, nom, nom, nom! 諾姆,諾姆,諾姆,諾姆,諾姆! Nom, nom, nom, nom, nom! 諾姆,諾姆,諾姆,諾姆,諾姆! [belching] [打嗝聲] Burp. 打嗝。 [laughing] [笑聲] Free patties for everyone! 每個人都有免費的餡餅! [cheering] [歡呼聲] [spitting] [吐口水] [booing] [噓聲] Fools! Have you no taste buds? 傻瓜!你沒有味蕾嗎? [sniffing] [聞] Hmm... 嗯... Well, Bubble Bass? 好吧,泡泡魚? What do you think? 你怎麼看? This is pretty good. 這是很好的。 Only one thing... 只有一件事... you forgot the pickles! 你忘了泡菜! [gasping] [喘息聲] I've got to make sure you get your nutrition, 我必須確保你得到你的營養。 so I'm not leaving until you eat every single bite. 所以在你吃完每一口之前,我是不會離開的。 [chomping] [咬牙切齒] [belching] [打嗝聲] [sighs] That's the stuff. [嘆氣]這就是東西。 A glass of warm snail milk. 一杯溫熱的蝸牛奶。 [sighs, glass breaks] [嘆氣,玻璃破碎] I must act! 我必須採取行動! Patrick! 帕特里克! Patrick! 帕特里克! Patrick! 帕特里克! My ice cream! It's alive! 我的冰激凌!它是活的! [screams] [尖叫聲] I can almost taste it! 我幾乎能嚐到它的味道! Boy, crime fighting sure makes me hungry, 孩子,打擊犯罪肯定會讓我感到飢餓。 and this yellow popsicle hits the spot! 這根黃色的冰棒很有說服力! Okay, uh, good luck with all that, Patrick, 好吧,呃,祝你一切順利,帕特里克。 and, uh, I guess I'll see you later! 還有,呃,我想我以後會看到你的! [high-pitched voice] Dinner! [高亢的聲音] 晚餐! [making silly noises] [發出愚蠢的聲音] [sighs] [嘆氣] Didn't think I was gonna be able to eat all that. 沒想到我還能吃完這些東西。 You mean... 你的意思是... this is mine? 這是我的? Of course, it was your birthday. 當然,那天是你的生日。 When? 什麼時候? Last night, silly. 昨天晚上,傻了。 Oh! 哦! Thanks, buddy! 謝謝你,兄弟! Hey, wanna share it? 嘿,想分享一下嗎? Sure, pal. 當然,朋友。 [disgusted groan] [厭惡的呻吟聲] Here's a fresh batch of cookies. 這裡有一批新鮮的餅乾。 All right! 好的! Rewards, huh? 獎勵,嗯? Well, yeah, there's... eh... 嗯,是的,有......呃......。 Well, let's see, we, uh... we went over the jazz... 好吧,讓我想想,我們,呃......我們看了看爵士樂......。 Oh, Grandma, I'm full. 哦,奶奶,我吃飽了。 More cookies! 更多餅乾! [vacuum cleaner noise] [吸塵器噪音] Oh, I'm warning you! 哦,我警告你! Aah... Aah... Don't! 不要! Aah... Aah... Stop it! 停止吧! Don't! 不要! [gasps] [喘息聲] [creaking] [吱吱作響] [screams] [尖叫聲] [screams] [尖叫聲] [screams] [尖叫聲] [screams] [尖叫聲] You're a crazy person! 你是個瘋子! [mooing] [咕咕聲] [buzzing] [嗡嗡聲] [sighs] There is nothing better [嘆氣]沒有什麼比這更好的了 than the taste of natural jelly from a jellyfish. 比起水母的天然果凍的味道。 See you later! 回頭見! Oh... Yum! 哦......美味! [moaning and chewing] [呻吟和咀嚼] Oh, yeah! 哦,是啊! Mm...! 嗯......! Hey, buddy, what the heck is that? 嘿,夥計,那是什麼東西? Why, this is a hole, good sir. 為什麼,這是個洞,好先生。 You see, I am a sponge, and we typically-- 你看,我是一塊海綿,而我們通常... Not that. That! 不是那個。是那個! It's just a little ol' Krabby Patty 這只是一個小小的蟹皇堡。 smothered in jellyfish jelly. 悶在水母果凍裡。 I call it a "Krabby Patty with jellyfish jelly." 我稱它為 "帶水母凍的蟹皇堡"。 Could I try some? 我可以試一試嗎? Sure! 當然! Amazing! 驚人的! We're doomed! 我們註定要失敗! Special delivery from the chef. 廚師的特別交付。 For your dining pleasure. 為您提供用餐的樂趣。 Two double Krabby Patties cooked to perfection, 兩個雙份蟹皇肉餅,煮得很完美。 complemented by a side of coral bits 輔之以珊瑚碎片 and a jumbo diet soda. 和一杯特大號健怡蘇打水。 Topped off with a little extra love. 再加上一點額外的愛。 [panting] [氣喘吁吁] [grunting] [咕嚕聲] Enjoy! 好好享受吧! [sighs] [嘆氣] It's the little details that they really appreciate, 他們真正欣賞的是這些小細節。 isn't it, Squidward? 不是嗎,章魚哥? [groaning] Oh, yeah. [呻吟] 哦,是的。 You really touched his life. 你真的觸動了他的生命。 All right, what's going on in there? 好吧,裡面發生了什麼? Hey! 嘿! That looks like a sandwich to me! 對我來說,這看起來就像一個三明治! But not just a sandwich. It's a... Chum-Wich. 但不只是一個三明治。它是一個...海之霸(Chum-Wich)。 Mm...! 嗯......! Now that's a sandwich! 現在,這就是一個三明治! [cash register dinging] [收銀機叮噹聲] A little texture never hurt. 有一點質感總是好的。 There we go. 我們走吧。 This sundae's gonna taste great! 這個聖代的味道一定會很好! Aren't you going to help me, Gary? 你不打算幫我嗎,加里? Gary? 加里? Oh, well. More for me! 哦,好吧。對我來說更多! Over the lips and through the gums, 越過嘴脣,穿過牙齦。 look out tapeworm, here it comes! 當心絛蟲,它來了!"。 Get ready, Tapey. 準備好了,塔佩。 [laughs] [笑聲] [sighs] [嘆氣] Yum yum, this spaghetti sure is good. 百勝,這個意大利麵條肯定很好吃。 Belch! 嗝屁! Meatball. Meatball. Spaghetti underneath. 肉丸子。肉丸子。意大利麵條在下面。 Ravioli. Ravioli. Great Barrier Reef. 餛飩。餛飩。大堡礁。 Give me that. 把那個給我。 Mm, mm, mm... 嗯,嗯,嗯...。 Mmh... 嗯... Mmh...! 嗯...! Why, it tastes so good! 為什麼,它的味道如此之好! I think I'd like to try it a second time! 我想我想再試一次! [disgusted groans] [厭惡的呻吟聲] Mm... Mm... 呣...嘸... [laughing] [笑聲] How's a Krabby Patty with extra cheese sound? 帶有額外奶酪的蟹皇堡聽起來如何? [gasps] Give me! [喘氣] 給我! Not yet. First, I have to know... 還沒有。首先,我必須知道... Can you pay for it? 你能為它付錢嗎? - Oh, yeah, I can pay for it. - Good boy. - 哦,是的,我可以支付它。- 好孩子。 [wheezing] [喘息聲] Yes! Yes! I admit it, SpongeBob! 是的,是的!我承認,海綿寶寶! I love Krabby Patties! 我喜歡蟹皇堡 I knew it all along, Squidward. 我一直都知道,章魚哥。 No one can resist a Krabby Patty! 沒有人能夠拒絕蟹皇堡的誘惑。 Squidward! How many are you eating? 章魚哥!你在吃多少? Squidward! 章魚哥! [laughing maniacally] [狂笑聲] Squidward, you can't eat all those patties at one time! 章魚哥,你不能一次吃完那麼多的肉餅!? Squidward! 章魚哥! What's going to happen? Am I going to blow up? 將會發生什麼?我是不是要爆炸了? No, worse. It'll go right to your thighs. 不,更糟。它將直接進入你的大腿。 My thighs? 我的大腿? And then you'll blow up. 然後你就會爆炸。 [sirens blaring] [警報聲響起] [laughs] Yeah... [笑]是的... I remember my first Krabby Patty. 我記得我的第一個蟹皇堡。
B2 中高級 中文 SpongeBob 蟹皇堡 章魚哥 尖叫聲 帕特里克 水母 Mukbang Marathon ?在比基尼海灘吃到的所有東西!| 海綿寶寶 (Mukbang Marathon ? Everything Eaten in Bikini Bottom! | SpongeBob) 52 3 Summer 發佈於 2021 年 08 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字