Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's time for Bikini Bottom mukbang,

    現在是比基尼海灘mukbang的時間。

  • so feast your eyes on what these fish are feasting on.

    是以,請仔細觀察這些魚在吃什麼。

  • I'm going to need you to bring me

    我需要你給我帶來

  • one of everything on the menu.

    菜單上的每樣東西都有一個。

  • Excellent choice, my darling.

    很好的選擇,我親愛的。

  • Coming right up!

    馬上就來!

  • He wants one of everything.

    他每樣東西都要一個。

  • Then we'll give him a smorgasbord!

    那我們就給他一個大雜燴!

  • The future of the Krusty Krab is at stake!

    蟹堡王的未來岌岌可危!

  • Try the Krusty Kelp Dog, sir!

    試試克魯斯海帶狗,先生!

  • The Buttered Barnacles are a touch of heaven.

    黃油藤壺是天堂的一抹亮色。

  • The Powdered Driftwood is exquisite.

    漂流木粉是很精緻的。

  • - Fresh Sludge Pudding? - More Diet Red Tide?

    - 新鮮的淤泥布丁?- 更多飲食紅潮?

  • - Some Fried Flotsam? - Please, gentlemen!

    - 一些油炸的浮屍?- 拜託,先生們!

  • Leave me to finish my work in peace.

    讓我平靜地完成我的工作。

  • [shouting]

    [喊叫聲]

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • [sizzling]

    [噝噝聲]

  • [popping]

    [啪啪啪]

  • Nom, nom, nom, nom, nom!

    諾姆,諾姆,諾姆,諾姆,諾姆!

  • Nom, nom, nom, nom, nom!

    諾姆,諾姆,諾姆,諾姆,諾姆!

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • Burp.

    打嗝。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Free patties for everyone!

    每個人都有免費的餡餅!

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • [spitting]

    [吐口水]

  • [booing]

    [噓聲]

  • Fools! Have you no taste buds?

    傻瓜!你沒有味蕾嗎?

  • [sniffing]

    [聞]

  • Hmm...

    嗯...

  • Well, Bubble Bass?

    好吧,泡泡魚?

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • This is pretty good.

    這是很好的。

  • Only one thing...

    只有一件事...

  • you forgot the pickles!

    你忘了泡菜!

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • I've got to make sure you get your nutrition,

    我必須確保你得到你的營養。

  • so I'm not leaving until you eat every single bite.

    所以在你吃完每一口之前,我是不會離開的。

  • [chomping]

    [咬牙切齒]

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • [sighs] That's the stuff.

    [嘆氣]這就是東西。

  • A glass of warm snail milk.

    一杯溫熱的蝸牛奶。

  • [sighs, glass breaks]

    [嘆氣,玻璃破碎]

  • I must act!

    我必須採取行動!

  • Patrick!

    帕特里克!

  • Patrick!

    帕特里克!

  • Patrick!

    帕特里克!

  • My ice cream! It's alive!

    我的冰激凌!它是活的!

  • [screams]

    [尖叫聲]

  • I can almost taste it!

    我幾乎能嚐到它的味道!

  • Boy, crime fighting sure makes me hungry,

    孩子,打擊犯罪肯定會讓我感到飢餓。

  • and this yellow popsicle hits the spot!

    這根黃色的冰棒很有說服力!

  • Okay, uh, good luck with all that, Patrick,

    好吧,呃,祝你一切順利,帕特里克。

  • and, uh, I guess I'll see you later!

    還有,呃,我想我以後會看到你的!

  • [high-pitched voice] Dinner!

    [高亢的聲音] 晚餐!

  • [making silly noises]

    [發出愚蠢的聲音]

  • [sighs]

    [嘆氣]

  • Didn't think I was gonna be able to eat all that.

    沒想到我還能吃完這些東西。

  • You mean...

    你的意思是...

  • this is mine?

    這是我的?

  • Of course, it was your birthday.

    當然,那天是你的生日。

  • When?

    什麼時候?

  • Last night, silly.

    昨天晚上,傻了。

  • Oh!

    哦!

  • Thanks, buddy!

    謝謝你,兄弟!

  • Hey, wanna share it?

    嘿,想分享一下嗎?

  • Sure, pal.

    當然,朋友。

  • [disgusted groan]

    [厭惡的呻吟聲]

  • Here's a fresh batch of cookies.

    這裡有一批新鮮的餅乾。

  • All right!

    好的!

  • Rewards, huh?

    獎勵,嗯?

  • Well, yeah, there's... eh...

    嗯,是的,有......呃......。

  • Well, let's see, we, uh... we went over the jazz...

    好吧,讓我想想,我們,呃......我們看了看爵士樂......。

  • Oh, Grandma, I'm full.

    哦,奶奶,我吃飽了。

  • More cookies!

    更多餅乾!

  • [vacuum cleaner noise]

    [吸塵器噪音]

  • Oh, I'm warning you!

    哦,我警告你!

  • Aah...

    Aah...

  • Don't!

    不要!

  • Aah...

    Aah...

  • Stop it!

    停止吧!

  • Don't!

    不要!

  • [gasps]

    [喘息聲]

  • [creaking]

    [吱吱作響]

  • [screams]

    [尖叫聲]

  • [screams]

    [尖叫聲]

  • [screams]

    [尖叫聲]

  • [screams]

    [尖叫聲]

  • You're a crazy person!

    你是個瘋子!

  • [mooing]

    [咕咕聲]

  • [buzzing]

    [嗡嗡聲]

  • [sighs] There is nothing better

    [嘆氣]沒有什麼比這更好的了

  • than the taste of natural jelly from a jellyfish.

    比起水母的天然果凍的味道。

  • See you later!

    回頭見!

  • Oh... Yum!

    哦......美味!

  • [moaning and chewing]

    [呻吟和咀嚼]

  • Oh, yeah!

    哦,是啊!

  • Mm...!

    嗯......!

  • Hey, buddy, what the heck is that?

    嘿,夥計,那是什麼東西?

  • Why, this is a hole, good sir.

    為什麼,這是個洞,好先生。

  • You see, I am a sponge, and we typically--

    你看,我是一塊海綿,而我們通常...

  • Not that. That!

    不是那個。是那個!

  • It's just a little ol' Krabby Patty

    這只是一個小小的蟹皇堡。

  • smothered in jellyfish jelly.

    悶在水母果凍裡。

  • I call it a "Krabby Patty with jellyfish jelly."

    我稱它為 "帶水母凍的蟹皇堡"。

  • Could I try some?

    我可以試一試嗎?

  • Sure!

    當然!

  • Amazing!

    驚人的!

  • We're doomed!

    我們註定要失敗!

  • Special delivery from the chef.

    廚師的特別交付。

  • For your dining pleasure.

    為您提供用餐的樂趣。

  • Two double Krabby Patties cooked to perfection,

    兩個雙份蟹皇肉餅,煮得很完美。

  • complemented by a side of coral bits

    輔之以珊瑚碎片

  • and a jumbo diet soda.

    和一杯特大號健怡蘇打水。

  • Topped off with a little extra love.

    再加上一點額外的愛。

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Enjoy!

    好好享受吧!

  • [sighs]

    [嘆氣]

  • It's the little details that they really appreciate,

    他們真正欣賞的是這些小細節。

  • isn't it, Squidward?

    不是嗎,章魚哥?

  • [groaning] Oh, yeah.

    [呻吟] 哦,是的。

  • You really touched his life.

    你真的觸動了他的生命。

  • All right, what's going on in there?

    好吧,裡面發生了什麼?

  • Hey!

    嘿!

  • That looks like a sandwich to me!

    對我來說,這看起來就像一個三明治!

  • But not just a sandwich. It's a... Chum-Wich.

    但不只是一個三明治。它是一個...海之霸(Chum-Wich)。

  • Mm...!

    嗯......!

  • Now that's a sandwich!

    現在,這就是一個三明治!

  • [cash register dinging]

    [收銀機叮噹聲]

  • A little texture never hurt.

    有一點質感總是好的。

  • There we go.

    我們走吧。

  • This sundae's gonna taste great!

    這個聖代的味道一定會很好!

  • Aren't you going to help me, Gary?

    你不打算幫我嗎,加里?

  • Gary?

    加里?

  • Oh, well. More for me!

    哦,好吧。對我來說更多!

  • Over the lips and through the gums,

    越過嘴脣,穿過牙齦。

  • look out tapeworm, here it comes!

    當心絛蟲,它來了!"。

  • Get ready, Tapey.

    準備好了,塔佩。

  • [laughs]

    [笑聲]

  • [sighs]

    [嘆氣]

  • Yum yum, this spaghetti sure is good.

    百勝,這個意大利麵條肯定很好吃。

  • Belch!

    嗝屁!

  • Meatball. Meatball. Spaghetti underneath.

    肉丸子。肉丸子。意大利麵條在下面。

  • Ravioli. Ravioli. Great Barrier Reef.

    餛飩。餛飩。大堡礁。

  • Give me that.

    把那個給我。

  • Mm, mm, mm...

    嗯,嗯,嗯...。

  • Mmh...

    嗯...

  • Mmh...!

    嗯...!

  • Why, it tastes so good!

    為什麼,它的味道如此之好!

  • I think I'd like to try it a second time!

    我想我想再試一次!

  • [disgusted groans]

    [厭惡的呻吟聲]

  • Mm... Mm...

    呣...嘸...

  • [laughing]

    [笑聲]

  • How's a Krabby Patty with extra cheese sound?

    帶有額外奶酪的蟹皇堡聽起來如何?

  • [gasps] Give me!

    [喘氣] 給我!

  • Not yet. First, I have to know...

    還沒有。首先,我必須知道...

  • Can you pay for it?

    你能為它付錢嗎?

  • - Oh, yeah, I can pay for it. - Good boy.

    - 哦,是的,我可以支付它。- 好孩子。

  • [wheezing]

    [喘息聲]

  • Yes! Yes! I admit it, SpongeBob!

    是的,是的!我承認,海綿寶寶!

  • I love Krabby Patties!

    我喜歡蟹皇堡

  • I knew it all along, Squidward.

    我一直都知道,章魚哥。

  • No one can resist a Krabby Patty!

    沒有人能夠拒絕蟹皇堡的誘惑。

  • Squidward! How many are you eating?

    章魚哥!你在吃多少?

  • Squidward!

    章魚哥!

  • [laughing maniacally]

    [狂笑聲]

  • Squidward, you can't eat all those patties at one time!

    章魚哥,你不能一次吃完那麼多的肉餅!?

  • Squidward!

    章魚哥!

  • What's going to happen? Am I going to blow up?

    將會發生什麼?我是不是要爆炸了?

  • No, worse. It'll go right to your thighs.

    不,更糟。它將直接進入你的大腿。

  • My thighs?

    我的大腿?

  • And then you'll blow up.

    然後你就會爆炸。

  • [sirens blaring]

    [警報聲響起]

  • [laughs] Yeah...

    [笑]是的...

  • I remember my first Krabby Patty.

    我記得我的第一個蟹皇堡。

It's time for Bikini Bottom mukbang,

現在是比基尼海灘mukbang的時間。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋