Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Ah!

    啊!

  • Right on time!

    恰逢其時!

  • Looks like I won't be needing you

    看來我不需要你了

  • after all, SpongeTom.

    畢竟,SpongeTom。

  • Ooh!

    哦!

  • Hey, you!

    嘿,你!

  • Top of the morning, oldster.

    早晨好啊,老傢伙。

  • Hey, I saw you on TV last night.

    嘿,我昨晚在電視上看到你了。

  • New Brand Flakes, bold new taste.

    新品牌片劑,大膽的新口味。

  • Brand Flakes.

    品牌片劑。

  • You did?

    是嗎?

  • Yeah, you were on a commercial.

    是的,你上了一個廣告。

  • You're right!

    你是對的!

  • Wow. He recognized me.

    哇。他認出了我。

  • Yep. See ya later, Brand Flakes.

    是的。再見了,布蘭德-弗萊克斯。

  • Ah ha! Keep away from my precious little flower!

    啊哈!離我的寶貝小花遠點!"。

  • [gasping] Ya almost stepped on it.

    [喘氣]你幾乎踩到了它。

  • Oh, Daddy.

    哦,爸爸。

  • Well, good night, short yellow and spongy.

    好了,晚安,短小的黃色和海綿狀的。

  • SpongeBob?

    海綿寶寶?

  • Good job, laddie.

    幹得好,小夥子。

  • [door shutting]

    [關門聲]

  • Oh, there you are, dummy! You sure come in handy!

    哦,你在這裡,傻瓜!你肯定能派上用場!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • What was that?

    那是什麼?

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [gasping] It's SpongeBob.

    [喘氣] 是海綿寶寶。

  • He's spying on me to see if I'm really doing errands.

    他在監視我,看我是否真的在做差事。

  • [chuckles] But- But he left his post.

    [笑]但是--但是他離開了他的崗位。

  • [chuckles] And I finally caught him

    [笑]而我終於抓住了他

  • messing up. [chuckles]

    搞砸了。[笑聲]

  • Ah ha! I caught you, Sponge... Branch.

    啊哈,我抓住了你,Sponge...支。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [chuckles] Here's that rubber duck

    [笑]這就是那個橡膠鴨子

  • Mr. Krabs wanted me to get. [chuckles]

    蟹老闆要我去拿。[笑聲]

  • I gotcha now!

    我現在明白了!

  • What when Mr. Krabs finds out you're a... toilet.

    當蟹老闆發現你是一個......廁所,怎麼辦?

  • What's shakin', my man?

    什麼在顫抖,我的男人?

  • Not much.

    不多。

  • Say, haven't I seen you before?

    我說,我以前沒有見過你嗎?

  • Doubt it. I'm a drifter. Just blew into town.

    懷疑吧。我是個流浪者。剛剛吹到鎮上。

  • Heard your club is pretty tough. Got to check it out.

    聽說你的俱樂部很強悍。我得去看看。

  • Nice try, kid. I know it's you.

    不錯的嘗試,孩子。我知道是你。

  • What are you talking about?

    你在說什麼呢?

  • Ah ha!

    啊哈!

  • Hey, everybody, what's going on?

    嘿,各位,發生了什麼事?

  • Uh, you can go in. Sorry about that.

    呃,你可以進去了。抱歉了。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • - Duh. - Duh.

    - Duh.- 咄。

  • - Doy. - Doy.

    - Doy.- 多伊。

  • - Duh. Doy. - Duh. Doy.

    - Duh.Doy.- 咄。Doy.

  • Neptune's network!

    海王星的網絡!

  • Which one of you is the real SpongeBob?

    你們中的哪一個是真正的海綿寶寶?

  • - Duh. Doy. - Duh. Doy.

    - Duh.Doy.- 咄。Doy.

  • I'll have to use all the computation power

    我將不得不使用所有的計算能力

  • I have to figure this out. Eeny, meeny, miney, moe.

    我必須搞清楚這一點。Eeny, meeny, miney, moe.

  • Duh, duh, doy, doy. Duh, duh, doy, doy.

    嘟,嘟,嘟,嘟。嘟,嘟,嘟,嘟。

  • Oh, no. I think I destroyed the wrong SpongeBob.

    哦,不。我想我摧毀了錯誤的海綿寶寶。

  • Duh, duh, doy-- How do I look?

    咄,咄,咄 -- 我看起來怎麼樣?

  • Alright, that's it! No more Mr. Nice guy!

    好了,就這樣吧!不再是好好先生了!

  • Tartar sauce!

    塔塔拉醬!

  • I followed these footprints right to this exact spot.

    我沿著這些腳印一直走到這個確切的地方。

  • And then right where you're standing,

    然後就在你所站的地方。

  • I found this bag of peanuts.

    我發現了這袋花生。

  • Ha! Ah! I'm so close to solving this crime

    哈!啊!我就快破案了

  • I can almost taste it.

    我幾乎可以品嚐到它。

  • Boy, crime fighting sure makes me hungry.

    孩子,打擊犯罪肯定會讓我感到飢餓。

  • And this yellow Popsicle hits the spot.

    而這根黃色的冰棒正中要害。

  • This'll be the ultimate prank.

    這將是一個終極惡作劇。

  • I'll draw me.

    我畫我。

  • And when Squidward answers the door,

    而當章魚哥應門的時候。

  • it won't be me.

    它不會是我。

  • [Patrick laughing]

    [帕特里克笑著說]

  • Ah, look at 'em. Ain't he a doll?

    啊,看看他們。他不是一個娃娃嗎?

  • All he needs is a tie.

    他所需要的只是一條領帶。

  • Ready for action!

    準備就緒,開始行動

  • Wha! What?! What?! What?! Wha! Wa!

    Wha!什麼?什麼?什麼?Wha!娃!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • He's going to the door.

    他要去門口了。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • He's knocking on the door.

    他在敲門。

  • Squidward's answering the door and...

    章魚哥應門而去,...

  • Ooh! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!

    噢!噢!噢!噢嗷!嗷!嗷!嗷!嗷!嗷!

  • He's beating up Squidward! [laughing]

    他在毆打章魚哥![笑聲]

  • Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!

    嗷!嗷!嗷!嗷!嗷!嗷!嗷!

  • DoodleBoy, stop!

    DoodleBoy,停止!

  • Whoa! Ow.

    哇!嗷。

  • Finished!

    完成了!

  • SpongeBob, come in here. [laughing]

    海綿寶寶,來這裡。[笑聲]

  • Or should I say RobotBob, Sponge... Chef... Pants?

    或者我應該說是RobotBob, Sponge...廚師...褲子?

  • I put the brain in the robot, you know.

    我把大腦放在機器人裡,你知道。

  • You shouldn't have been a spoiled brat.

    你不應該是一個被寵壞的孩子。

  • You see, I always get what I want.

    你看,我總是能得到我想要的東西。

  • And I want you to make me a Krabby Patty!

    我想讓你給我做一個蟹皇堡!我想讓你做一個蟹皇堡。

  • Dee-dee-doodle-dee-dee-doo.

    Dee-dee-doodle-dee-doo。

  • Response: Why don't you ask me later?

    響應。你為什麼不以後再問我呢?

  • What? What?!

    什麼?什麼?

  • Get welded.

    被焊接。

  • Wait! I command you make me a Krabby Patty!

    等等,我命令你給我做一個蟹皇堡!"。

  • I don't wanna. [slurping]

    我不想。[嘖嘖聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [shivering]

    [顫抖著]

  • SpongeBob?

    海綿寶寶?

  • Oh, hey, Squidward. [screaming]

    哦,嘿,章魚哥。[尖叫聲]

  • SpongeBob, what are you doing here?

    海綿寶寶,你在這裡做什麼?

  • Just getting some ice. Fresh.

    只是得到一些冰。新鮮的。

  • [laughing] Need some help? Oh!

    [笑] 需要幫助嗎?哦!

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Howdy, Sponge... Blob.

    你好啊,海綿...Blob.

  • I'm so glad you could stick around.

    我很高興你能堅持下去。

  • [chuckles] "Glad."

    [笑] "很高興。"

  • Hold on, Patrick! We're here to rescue you!

    堅持住,帕特里克!我們是來救你的!

  • Ah, go rescue somebody else.

    啊,去救別人吧。

  • Can't you see I'm playing with my friend, SpongeBlob?

    你沒看到我在和我的朋友海綿寶寶玩嗎?

  • Don't worry. I'll never leave you. Huh?

    別擔心。我永遠不會離開你。嗯?

  • No! Goodbye, SpongeBlob.

    不!再見,海綿寶寶。

  • Hi, SpongeBob.

    嗨,海綿寶寶。

  • If you'll just step into the Proto Generator 2000.

    如果你能走進Proto Generator 2000。

  • First, I close the proto chamber.

    首先,我關閉原形室。

  • And finally...

    最後...

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • As you can see,

    正如你所看到的。

  • I produced two clones of my subject

    我製作了兩個主體的克隆體

  • which will allow him to honor all the commitments

    這將使他能夠履行所有的承諾

  • he's made this evening.

    他今天晚上做的。

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • Did you hear that SpongeBob?

    你聽到了嗎,海綿寶寶?

  • You can be in three places at once now.

    你現在可以同時出現在三個地方。

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • Oh, great.

    哦,太好了。

  • I wonder what my vision of eternal suffering will be?

    我想知道我對永恆的痛苦會有什麼看法?

  • Of course.

    當然了。

  • Hi, neighbor. [laughing]

    嗨,鄰居。[笑聲]

  • I guess this is the part where I start screaming.

    我想這是我開始尖叫的部分。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Ooh, should I put my face on the glass?

    哦,我應該把我的臉放在玻璃上嗎?

  • Why don't you lay your whole body down?

    你為什麼不把你的整個身體躺下?

  • That glass is big enough.

    這個杯子夠大了。

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • How's this? Like this? What about this? This good?

    這個怎麼樣?像這樣嗎?這個怎麼樣?這樣好嗎?

  • Just lay face down and keep still.

    只要臉朝下躺著,保持不動。

  • Whoo. [giggling]

    嗚嗚。[咯咯笑]

  • Alright, party's over! Go home!

    好了,派對結束了!回家吧!

  • Ah, but I'd like some more fruit punch.

    啊,但我想再來點水果酒。

  • No more punch for you.

    沒有更多的拳頭給你。

  • You don't look so good, SpongeBob.

    你看起來不太好,海綿寶寶。

  • I suggest you take the day off tomorrow.

    我建議你明天休息一天。

  • Nah, I feel fine.

    不,我感覺很好。

  • Are you sure?

    你確定嗎?

  • You know now that you ask, I don't know.

    你現在問了,我也不知道。

  • I think I just felt a twinge.

    我想我只是感到一陣刺痛。

  • You'll be fine if you take tomorrow off.

    如果你明天請假,你會沒事的。

  • [grunting, laughing]

    [呼嚕聲,笑聲]

  • - Yay! - Hello, SpongeBob CopyPants.

    - 耶!- 你好,海綿寶寶複製褲。

  • Can you say secret formula?

    你能說祕密配方嗎?

  • Se.. Se... for mama.

    瑟...瑟...為媽媽。

  • Se-cret Form-ula.

    S-cret Form-ula。

  • Se-cret Form-ula. Secret formula!

    S-cret Form-ula。祕密配方!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Yeah!

    是的!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • SpongeBob. SpongeBob.

    海綿寶寶海綿寶寶

  • La. Spongy Spongy.

    拉。斯邦吉 斯邦吉。

  • Ugh!

    呃!

  • Now we're getting somewhere.

    現在我們有了點進展。

  • Sooo... can you please go downstairs now

    那麼......你現在可以下樓了嗎?

  • and turn yourself in to the police?

    並向警方自首?

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Hello!

    你好!

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • Okay, Spongy Spongy, I respect that.

    好吧,Spongy Spongy,我尊重這一點。

  • I'll leave you alone.

    我就不打擾你了。

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Ah!

    啊!

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • Ah! Squeaky, squeaky!

    啊!吱吱吱,吱吱吱。

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • Oh, you like that, huh?

    哦,你喜歡這個,嗯?

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • Ah!

    啊!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • [music playing, squeaking]

    [音樂響起,吱吱作響]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [grunting, music playing]

    [呼嚕聲,音樂響起]

  • [music playing, squeaking]

    [音樂響起,吱吱作響]

  • [music playing, squeaking]

    [音樂響起,吱吱作響]

  • [cheering]

    [歡呼聲]

Ah!

啊!

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 SpongeBob 寶寶 笑聲 咕嚕聲 響起 章魚哥

海綿寶寶的每一個錯誤!?? (Every SpongeBob IMPOSTER Ever! ?)

  • 12 1
    Summer 發佈於 2021 年 07 月 31 日
影片單字