字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Ah! 啊! Right on time! 恰逢其時! Looks like I won't be needing you 看來我不需要你了 after all, SpongeTom. 畢竟,SpongeTom。 Ooh! 哦! Hey, you! 嘿,你! Top of the morning, oldster. 早晨好啊,老傢伙。 Hey, I saw you on TV last night. 嘿,我昨晚在電視上看到你了。 New Brand Flakes, bold new taste. 新品牌片劑,大膽的新口味。 Brand Flakes. 品牌片劑。 You did? 是嗎? Yeah, you were on a commercial. 是的,你上了一個廣告。 You're right! 你是對的! Wow. He recognized me. 哇。他認出了我。 Yep. See ya later, Brand Flakes. 是的。再見了,布蘭德-弗萊克斯。 Ah ha! Keep away from my precious little flower! 啊哈!離我的寶貝小花遠點!"。 [gasping] Ya almost stepped on it. [喘氣]你幾乎踩到了它。 Oh, Daddy. 哦,爸爸。 Well, good night, short yellow and spongy. 好了,晚安,短小的黃色和海綿狀的。 SpongeBob? 海綿寶寶? Good job, laddie. 幹得好,小夥子。 [door shutting] [關門聲] Oh, there you are, dummy! You sure come in handy! 哦,你在這裡,傻瓜!你肯定能派上用場! [laughing] [笑聲] What was that? 那是什麼? [laughing] [笑聲] [gasping] It's SpongeBob. [喘氣] 是海綿寶寶。 He's spying on me to see if I'm really doing errands. 他在監視我,看我是否真的在做差事。 [chuckles] But- But he left his post. [笑]但是--但是他離開了他的崗位。 [chuckles] And I finally caught him [笑]而我終於抓住了他 messing up. [chuckles] 搞砸了。[笑聲] Ah ha! I caught you, Sponge... Branch. 啊哈,我抓住了你,Sponge...支。 [laughing] [笑聲] [chuckles] Here's that rubber duck [笑]這就是那個橡膠鴨子 Mr. Krabs wanted me to get. [chuckles] 蟹老闆要我去拿。[笑聲] I gotcha now! 我現在明白了! What when Mr. Krabs finds out you're a... toilet. 當蟹老闆發現你是一個......廁所,怎麼辦? What's shakin', my man? 什麼在顫抖,我的男人? Not much. 不多。 Say, haven't I seen you before? 我說,我以前沒有見過你嗎? Doubt it. I'm a drifter. Just blew into town. 懷疑吧。我是個流浪者。剛剛吹到鎮上。 Heard your club is pretty tough. Got to check it out. 聽說你的俱樂部很強悍。我得去看看。 Nice try, kid. I know it's you. 不錯的嘗試,孩子。我知道是你。 What are you talking about? 你在說什麼呢? Ah ha! 啊哈! Hey, everybody, what's going on? 嘿,各位,發生了什麼事? Uh, you can go in. Sorry about that. 呃,你可以進去了。抱歉了。 [screaming] [尖叫聲] - Duh. - Duh. - Duh.- 咄。 - Doy. - Doy. - Doy.- 多伊。 - Duh. Doy. - Duh. Doy. - Duh.Doy.- 咄。Doy. Neptune's network! 海王星的網絡! Which one of you is the real SpongeBob? 你們中的哪一個是真正的海綿寶寶? - Duh. Doy. - Duh. Doy. - Duh.Doy.- 咄。Doy. I'll have to use all the computation power 我將不得不使用所有的計算能力 I have to figure this out. Eeny, meeny, miney, moe. 我必須搞清楚這一點。Eeny, meeny, miney, moe. Duh, duh, doy, doy. Duh, duh, doy, doy. 嘟,嘟,嘟,嘟。嘟,嘟,嘟,嘟。 Oh, no. I think I destroyed the wrong SpongeBob. 哦,不。我想我摧毀了錯誤的海綿寶寶。 Duh, duh, doy-- How do I look? 咄,咄,咄 -- 我看起來怎麼樣? Alright, that's it! No more Mr. Nice guy! 好了,就這樣吧!不再是好好先生了! Tartar sauce! 塔塔拉醬! I followed these footprints right to this exact spot. 我沿著這些腳印一直走到這個確切的地方。 And then right where you're standing, 然後就在你所站的地方。 I found this bag of peanuts. 我發現了這袋花生。 Ha! Ah! I'm so close to solving this crime 哈!啊!我就快破案了 I can almost taste it. 我幾乎可以品嚐到它。 Boy, crime fighting sure makes me hungry. 孩子,打擊犯罪肯定會讓我感到飢餓。 And this yellow Popsicle hits the spot. 而這根黃色的冰棒正中要害。 This'll be the ultimate prank. 這將是一個終極惡作劇。 I'll draw me. 我畫我。 And when Squidward answers the door, 而當章魚哥應門的時候。 it won't be me. 它不會是我。 [Patrick laughing] [帕特里克笑著說] Ah, look at 'em. Ain't he a doll? 啊,看看他們。他不是一個娃娃嗎? All he needs is a tie. 他所需要的只是一條領帶。 Ready for action! 準備就緒,開始行動 Wha! What?! What?! What?! Wha! Wa! Wha!什麼?什麼?什麼?Wha!娃! [laughing] [笑聲] He's going to the door. 他要去門口了。 [laughing] [笑聲] He's knocking on the door. 他在敲門。 Squidward's answering the door and... 章魚哥應門而去,... Ooh! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 噢!噢!噢!噢嗷!嗷!嗷!嗷!嗷!嗷! He's beating up Squidward! [laughing] 他在毆打章魚哥![笑聲] Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 嗷!嗷!嗷!嗷!嗷!嗷!嗷! DoodleBoy, stop! DoodleBoy,停止! Whoa! Ow. 哇!嗷。 Finished! 完成了! SpongeBob, come in here. [laughing] 海綿寶寶,來這裡。[笑聲] Or should I say RobotBob, Sponge... Chef... Pants? 或者我應該說是RobotBob, Sponge...廚師...褲子? I put the brain in the robot, you know. 我把大腦放在機器人裡,你知道。 You shouldn't have been a spoiled brat. 你不應該是一個被寵壞的孩子。 You see, I always get what I want. 你看,我總是能得到我想要的東西。 And I want you to make me a Krabby Patty! 我想讓你給我做一個蟹皇堡!我想讓你做一個蟹皇堡。 Dee-dee-doodle-dee-dee-doo. Dee-dee-doodle-dee-doo。 Response: Why don't you ask me later? 響應。你為什麼不以後再問我呢? What? What?! 什麼?什麼? Get welded. 被焊接。 Wait! I command you make me a Krabby Patty! 等等,我命令你給我做一個蟹皇堡!"。 I don't wanna. [slurping] 我不想。[嘖嘖聲] [screaming] [尖叫聲] [grunting] [咕嚕聲] [shivering] [顫抖著] SpongeBob? 海綿寶寶? Oh, hey, Squidward. [screaming] 哦,嘿,章魚哥。[尖叫聲] SpongeBob, what are you doing here? 海綿寶寶,你在這裡做什麼? Just getting some ice. Fresh. 只是得到一些冰。新鮮的。 [laughing] Need some help? Oh! [笑] 需要幫助嗎?哦! [humming] [嗡嗡聲] [laughing] [笑聲] Howdy, Sponge... Blob. 你好啊,海綿...Blob. I'm so glad you could stick around. 我很高興你能堅持下去。 [chuckles] "Glad." [笑] "很高興。" Hold on, Patrick! We're here to rescue you! 堅持住,帕特里克!我們是來救你的! Ah, go rescue somebody else. 啊,去救別人吧。 Can't you see I'm playing with my friend, SpongeBlob? 你沒看到我在和我的朋友海綿寶寶玩嗎? Don't worry. I'll never leave you. Huh? 別擔心。我永遠不會離開你。嗯? No! Goodbye, SpongeBlob. 不!再見,海綿寶寶。 Hi, SpongeBob. 嗨,海綿寶寶。 If you'll just step into the Proto Generator 2000. 如果你能走進Proto Generator 2000。 First, I close the proto chamber. 首先,我關閉原形室。 And finally... 最後... [beeping] [嗶嗶聲] [grunting] [咕嚕聲] As you can see, 正如你所看到的。 I produced two clones of my subject 我製作了兩個主體的克隆體 which will allow him to honor all the commitments 這將使他能夠履行所有的承諾 he's made this evening. 他今天晚上做的。 [cheering] [歡呼聲] Did you hear that SpongeBob? 你聽到了嗎,海綿寶寶? You can be in three places at once now. 你現在可以同時出現在三個地方。 [snoring] [鼾聲] Oh, great. 哦,太好了。 I wonder what my vision of eternal suffering will be? 我想知道我對永恆的痛苦會有什麼看法? Of course. 當然了。 Hi, neighbor. [laughing] 嗨,鄰居。[笑聲] I guess this is the part where I start screaming. 我想這是我開始尖叫的部分。 [screaming] [尖叫聲] Ooh, should I put my face on the glass? 哦,我應該把我的臉放在玻璃上嗎? Why don't you lay your whole body down? 你為什麼不把你的整個身體躺下? That glass is big enough. 這個杯子夠大了。 [mumbling] [喃喃自語] How's this? Like this? What about this? This good? 這個怎麼樣?像這樣嗎?這個怎麼樣?這樣好嗎? Just lay face down and keep still. 只要臉朝下躺著,保持不動。 Whoo. [giggling] 嗚嗚。[咯咯笑] Alright, party's over! Go home! 好了,派對結束了!回家吧! Ah, but I'd like some more fruit punch. 啊,但我想再來點水果酒。 No more punch for you. 沒有更多的拳頭給你。 You don't look so good, SpongeBob. 你看起來不太好,海綿寶寶。 I suggest you take the day off tomorrow. 我建議你明天休息一天。 Nah, I feel fine. 不,我感覺很好。 Are you sure? 你確定嗎? You know now that you ask, I don't know. 你現在問了,我也不知道。 I think I just felt a twinge. 我想我只是感到一陣刺痛。 You'll be fine if you take tomorrow off. 如果你明天請假,你會沒事的。 [grunting, laughing] [呼嚕聲,笑聲] - Yay! - Hello, SpongeBob CopyPants. - 耶!- 你好,海綿寶寶複製褲。 Can you say secret formula? 你能說祕密配方嗎? Se.. Se... for mama. 瑟...瑟...為媽媽。 Se-cret Form-ula. S-cret Form-ula。 Se-cret Form-ula. Secret formula! S-cret Form-ula。祕密配方! [laughing] [笑聲] Yeah! 是的! [laughing] [笑聲] SpongeBob. SpongeBob. 海綿寶寶海綿寶寶 La. Spongy Spongy. 拉。斯邦吉 斯邦吉。 Ugh! 呃! Now we're getting somewhere. 現在我們有了點進展。 Sooo... can you please go downstairs now 那麼......你現在可以下樓了嗎? and turn yourself in to the police? 並向警方自首? [grunting] [咕嚕聲] Hello! 你好! [growling] [咆哮聲] Okay, Spongy Spongy, I respect that. 好吧,Spongy Spongy,我尊重這一點。 I'll leave you alone. 我就不打擾你了。 [squeaking] [吱吱聲] [grunting] [咕嚕聲] Ah! 啊! [squeaking] [吱吱聲] Ah! Squeaky, squeaky! 啊!吱吱吱,吱吱吱。 [squeaking] [吱吱聲] Oh, you like that, huh? 哦,你喜歡這個,嗯? [squeaking] [吱吱聲] Ah! 啊! [grunting] [咕嚕聲] [squeaking] [吱吱聲] [music playing, squeaking] [音樂響起,吱吱作響] [music playing] [音樂響起] [grunting, music playing] [呼嚕聲,音樂響起] [music playing, squeaking] [音樂響起,吱吱作響] [music playing, squeaking] [音樂響起,吱吱作響] [cheering] [歡呼聲]
B2 中高級 中文 SpongeBob 寶寶 笑聲 咕嚕聲 章魚哥 響起 海綿寶寶的每一個錯誤!?? (Every SpongeBob IMPOSTER Ever! ?) 30 3 Summer 發佈於 2021 年 07 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字