Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah.

    是的。

  • Winner winner chicken dinner.

    勝利者的雞肉晚餐。

  • Those words had been dancing around my head all night.

    這些話整晚都在我腦海中飛舞。

  • I mean it's Vegas law.

    我是說這是拉斯維加斯的法律。

  • That phrase just ask any of the old time pit bosses.

    這句話只需問任何一箇舊時代的坑道老闆。

  • They'll know.

    他們會知道。

  • Yeah, it was a chinese dealer opinions who was first credited with the line.

    是的,這是一箇中國經銷商的意見,他首先被記入了該系列。

  • He would shout at every time he dealt blackjack.

    他每次發21點時都會大喊大叫。

  • That was over 40 years ago when the words still can't.

    那是40多年前的事了,當時的話還不能。

  • Winner.

    冠軍。

  • Winner.

    冠軍。

  • Chicken dinner.

    雞肉晚餐。

  • Winner.

    冠軍。

  • Winner Chicken dinner.

    勝利者雞肉晚餐。

  • Yeah.

    是的。

  • Try it.

    試試吧。

  • I had heard it at least 14 times that night.

    那天晚上我至少聽了14遍。

  • I couldn't lose.

    我不能輸。

  • First of all, what I was doing wasn't illegal.

    首先,我所做的事情並不違法。

  • There were certain institutions and people that frowned upon it, but it's legally and not everyone can do it.

    有某些機構和人對它不屑一顧,但它是合法的,不是每個人都能做到。

  • Just those with gifted minds.

    只是那些有天賦思維的人。

  • I have a gifted mind.

    我有一個有天賦的頭腦。

  • That's what got me into all this mess.

    這就是讓我陷入這一切困境的原因。

  • I was counting cards and I was up over $640.

    我在數牌的時候,我贏了640多美元。

  • I'm just gonna have to split those tens and tens.

    我只是要把這些十和十分開。

  • Yeah, well that's a right up and win and losing for years.

    是啊,那是一個正確的了,贏了又輸了好幾年。

  • We used hand signals to folded arms.

    我們用手勢對著摺疊的手臂。

  • The table's hot, A touch to the eye.

    桌子是熱的,一碰就著。

  • We need to talk.

    我們需要談談。

  • And a hand running through perfect flowing hair meant only one thing.

    一隻手捋著完美的飄逸的頭髮,只意味著一件事。

  • Get out now.

    現在就出去。

  • Mhm.

    嗯。

  • Winner, Winner Chicken dinner.

    勝利者,勝利者 雞肉大餐。

  • Mhm.

    嗯。

Yeah.

是的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋