Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Who's this Emilio guy, Anger management therapist?

    這個叫埃米利奧的傢伙是誰,憤怒管理治療師?

  • He's stan okay, His he's my fiance's son.

    他是個好人,他是我未婚夫的兒子。

  • What's so funny?

    有什麼好笑的?

  • You're gonna be a father?

    你要當爸爸了?

  • Yeah, So Oh my God man, you're going to be the worst father.

    是的,所以哦,我的上帝,你將是最糟糕的父親。

  • You don't know me, Okay?

    你不認識我,好嗎?

  • Should I know that You're kind of a dick and you have zero empathy?

    我應該知道你是個混蛋,你的同情心是零嗎?

  • I have lots of empathy.

    我有很多同理心。

  • Okay, Alright, let's play again.

    好吧,好吧,我們再玩一次。

  • No, I don't want to play a game.

    不,我不想玩遊戲。

  • We're gonna play him.

    我們要和他比賽。

  • Come on, I'm Amelia and I'm having trouble with the kids at school.

    來吧,我是阿米莉亞,我和學校的孩子們有矛盾。

  • Dad.

    爸爸。

  • They keep picking on me and calling me names.

    他們一直挑剔我,罵我。

  • What do I do?

    我應該怎麼做?

  • This is I'm not playing this this stupid what you can see that prefer your horrible music and this shoot what you got?

    這是我不玩這個,這個愚蠢的東西,你可以看到,喜歡你的可怕的音樂和這個拍攝你有什麼?

  • Okay?

    好嗎?

  • Okay, whatever.

    好吧,不管怎樣。

  • Listen, Emilio, if you don't want people to pick on you, then just don't give them a reason to make fun of you.

    聽著,埃米利奧,如果你不想讓人們挑剔你,那麼就不要給他們一個取笑你的理由。

  • There you go, wow, goose bumps, goose bumps from the compassion, Whatever was loving man.

    你去那裡,哇,雞皮疙瘩,雞皮疙瘩來自於同情心,不管是什麼都是愛的人。

  • What do you know?

    你知道什麼?

  • What do you know about burning man?

    你對燃燒的人瞭解多少?

  • You have no idea.

    你不知道。

  • I'm gonna bring out the big guns.

    我要把大槍拿出來。

  • Whatever.

    不管怎麼樣。

  • What the hell is that?

    那是什麼鬼東西?

  • Why do you have a pump it?

    為什麼你有一個泵呢?

  • You don't know.

    你不知道。

  • I don't, I'm not seven.

    我不知道,我不是七歲。

  • Okay, well, you should get one.

    好吧,那麼,你應該得到一個。

  • It really helps externalize emotions.

    這真的有助於情緒的外化。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Who told you that?

    誰告訴你的?

  • Rebecca?

    麗貝卡?

  • My online therapists?

    我的在線治療師?

  • Yeah.

    是的。

  • Is he working for you?

    他在為你工作嗎?

  • Just listen.

    請聽我說。

  • Okay, this is Emilio.

    好的,這是埃米利奧。

  • Alright, papa, Math is super hard.

    好了,爸爸,數學是超級難的。

  • I never get the answers right?

    我從來沒有得到正確的答案?

  • And the kids called me a stupid old.

    孩子們還說我是個傻老。

  • My kid is Russia now, come on, take care of him.

    我的孩子現在是俄羅斯,來吧,照顧好他。

  • Okay, listen, Emilio.

    好吧,聽著,埃米利奧。

  • Okay, listen, Emilio, the only reason kids are making fun of you is because you let them, okay and math is all about practice.

    好吧,聽著,埃米利奧,孩子們取笑你的唯一原因是你讓他們,好吧,數學是關於實踐的。

  • You just need to buckle up and do the work.

    你只需要繫好安全帶,做好工作。

  • That's it.

    就這樣了。

  • But will you help me do the work?

    但你會幫我做這個工作嗎?

  • No, no, you need to learn to do everything by yourself because no one's gonna help you.

    不,不,你需要學會自己做所有事情,因為沒有人會幫助你。

  • No one is gonna help you ever hey stop.

    沒有人會幫助你,永遠嘿嘿停。

  • No, I move, wow.

    不,我動了,哇。

  • Your stepson was just hit by a semi.

    你的繼子剛剛被一輛半掛車撞了。

  • I don't care.

    我不在意。

  • Yeah.

    是的。

Who's this Emilio guy, Anger management therapist?

這個叫埃米利奧的傢伙是誰,憤怒管理治療師?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 同情心 治療師 取笑 挑剔 爸爸

Half Brothers (2020) - Talk to the Puppet Scene (5/10) | Movieclips (Half Brothers (2020) - Talk to the Puppet Scene (5/10) | Movieclips)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 24 日
影片單字