字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Who's this Emilio guy, Anger management therapist? 這個叫埃米利奧的傢伙是誰,憤怒管理治療師? He's stan okay, His he's my fiance's son. 他是個好人,他是我未婚夫的兒子。 What's so funny? 有什麼好笑的? You're gonna be a father? 你要當爸爸了? Yeah, So Oh my God man, you're going to be the worst father. 是的,所以哦,我的上帝,你將是最糟糕的父親。 You don't know me, Okay? 你不認識我,好嗎? Should I know that You're kind of a dick and you have zero empathy? 我應該知道你是個混蛋,你的同情心是零嗎? I have lots of empathy. 我有很多同理心。 Okay, Alright, let's play again. 好吧,好吧,我們再玩一次。 No, I don't want to play a game. 不,我不想玩遊戲。 We're gonna play him. 我們要和他比賽。 Come on, I'm Amelia and I'm having trouble with the kids at school. 來吧,我是阿米莉亞,我和學校的孩子們有矛盾。 Dad. 爸爸。 They keep picking on me and calling me names. 他們一直挑剔我,罵我。 What do I do? 我應該怎麼做? This is I'm not playing this this stupid what you can see that prefer your horrible music and this shoot what you got? 這是我不玩這個,這個愚蠢的東西,你可以看到,喜歡你的可怕的音樂和這個拍攝你有什麼? Okay? 好嗎? Okay, whatever. 好吧,不管怎樣。 Listen, Emilio, if you don't want people to pick on you, then just don't give them a reason to make fun of you. 聽著,埃米利奧,如果你不想讓人們挑剔你,那麼就不要給他們一個取笑你的理由。 There you go, wow, goose bumps, goose bumps from the compassion, Whatever was loving man. 你去那裡,哇,雞皮疙瘩,雞皮疙瘩來自於同情心,不管是什麼都是愛的人。 What do you know? 你知道什麼? What do you know about burning man? 你對燃燒的人瞭解多少? You have no idea. 你不知道。 I'm gonna bring out the big guns. 我要把大槍拿出來。 Whatever. 不管怎麼樣。 What the hell is that? 那是什麼鬼東西? Why do you have a pump it? 為什麼你有一個泵呢? You don't know. 你不知道。 I don't, I'm not seven. 我不知道,我不是七歲。 Okay, well, you should get one. 好吧,那麼,你應該得到一個。 It really helps externalize emotions. 這真的有助於情緒的外化。 Oh yeah. 哦,是的。 Who told you that? 誰告訴你的? Rebecca? 麗貝卡? My online therapists? 我的在線治療師? Yeah. 是的。 Is he working for you? 他在為你工作嗎? Just listen. 請聽我說。 Okay, this is Emilio. 好的,這是埃米利奧。 Alright, papa, Math is super hard. 好了,爸爸,數學是超級難的。 I never get the answers right? 我從來沒有得到正確的答案? And the kids called me a stupid old. 孩子們還說我是個傻老。 My kid is Russia now, come on, take care of him. 我的孩子現在是俄羅斯,來吧,照顧好他。 Okay, listen, Emilio. 好吧,聽著,埃米利奧。 Okay, listen, Emilio, the only reason kids are making fun of you is because you let them, okay and math is all about practice. 好吧,聽著,埃米利奧,孩子們取笑你的唯一原因是你讓他們,好吧,數學是關於實踐的。 You just need to buckle up and do the work. 你只需要繫好安全帶,做好工作。 That's it. 就這樣了。 But will you help me do the work? 但你會幫我做這個工作嗎? No, no, you need to learn to do everything by yourself because no one's gonna help you. 不,不,你需要學會自己做所有事情,因為沒有人會幫助你。 No one is gonna help you ever hey stop. 沒有人會幫助你,永遠嘿嘿停。 No, I move, wow. 不,我動了,哇。 Your stepson was just hit by a semi. 你的繼子剛剛被一輛半掛車撞了。 I don't care. 我不在意。 Yeah. 是的。
A2 初級 中文 Movieclips 取笑 爸爸 同情心 挑剔 治療師 Half Brothers (2020) - Talk to the Puppet Scene (5/10) | Movieclips (Half Brothers (2020) - Talk to the Puppet Scene (5/10) | Movieclips) 11 0 林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字