Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    compassion

    US /kəmˈpæʃən/

    ・

    UK /kəmˈpæʃn/

    B2 中高級英檢高級
    n. (u.)不可數名詞憐憫 ; 同情
    Mother Teresa has become a role model for compassion and caring in a sorrowing world
    n. (u.)不可數名詞同情行為;憐憫行為
    Showing compassion can make a big difference in someone's life.

    影片字幕

    悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • If I'm withholding love, if I'm not with rising to the occasion, if I'm not practicing mercy, compassion, and

      你有這種感覺,並不意味著你錯了。

    • compassion, and forgiveness, I can't be happy.

      如果我吝於付出愛,如果我沒有挺身而出,如果我沒有練習仁慈、

    B1 中級

    職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)

    03:04職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
    • Now, one of the biggest problems that we have is misunderstanding empathy and compassion.

      現在,我們面臨的最大問題之一,就是誤解了同理心和同情心。

    • Now, one of the biggest problems that we have is misunderstanding empathy and compassion.

      現在,我們面臨的最大問題之一,就是誤解了同理心和同情心。

    B2 中高級

    為什麼我們談戀愛需要慢慢來?❤️ (Why We Need to Take It Slowly in Love)

    06:10為什麼我們談戀愛需要慢慢來?❤️ (Why We Need to Take It Slowly in Love)
    • Our attitudes to love can gradually become imbued with ease, serenity and self-compassion.

      我們對愛的態度可以逐漸變得從容、寧靜和自我同情。

    • Our attitudes to love can gradually become imbued with ease, serenity, and self-compassion.
    B1 中級

    雪崩之後:PTSD 患者的冒險攝影師人生(上)| 國家地理生活! (After the Avalanche: Life as an Adventure Photographer With PTSD (Part 1) | Nat Geo Live!)

    24:38雪崩之後:PTSD 患者的冒險攝影師人生(上)| 國家地理生活! (After the Avalanche: Life as an Adventure Photographer With PTSD (Part 1) | Nat Geo Live!)
    • You you become engaged with culture and you start to grow a certain sense of compassion, or at least I did.

      是那個故事,那個時刻,看到人們掙扎

    • a certain sense of compassion, or at least, I did.

      一種同情心,或者至少,我曾有過。

    A2 初級

    如何擺脫成癮的束縛? (How to Weaken the Hold of Addiction)

    05:37如何擺脫成癮的束縛? (How to Weaken the Hold of Addiction)
    • Over a time, the addictive behaviour offers a kind of soothing, an escape from an intolerable discomfort. Vomiting after a meal brings a sense of lightness. Porn leads one into a series of physical highs. A state of drunkenness stills critical voices. The way to start to break the pattern of addiction is simply to realise, before we have rushed to the addictive solution, that we are in trouble. That we have, for whatever reason, grown very sad and hopeless about ourselves and therefore that we are in a danger zone and need help now rather than in a few hours. We have to become better historians and observers of our moods and aim to put a gap, in time and in mental activity, between the moment when we are hurt and the moment when we reach for our self-destructive solution. If we manage to slow down the process, then we should be able to wake ourselves up from our narcotic impulses and say, in a profoundly helpful way, I am upset. Just the realisation that we are so is half the battle at least. I am feeling deeply upset and therefore I am in danger. And from here, we can ask another extremely pertinent set of questions. What am I upset about? How am I upset? We may need to close our eyes and just sit still for a moment to let the answer percolate from the unconscious. Alternatively, we might try and complete the following sentence. I am currently feeling upset because… It is one of the quirks of the strange brains we all have that it can take so long to know what we are feeling and to understand what might have caused it. When we do start to notice our upset, then we can begin the business of self-soothing in more fruitful ways. One side can run an arm around the other and say in effect, poor you, how awful to be feeling awful again. Almost certainly, in early life, no one had much sympathy or the remotest bit of interest in our feelings of loss, self-hatred and abandonment. That is why we find it so hard to get interested in them ourselves. But we can patch up the damage. We can ask, how am I feeling about myself and what has happened to give me that feeling? We can replace addiction with self-compassion and understanding. No one falls prey to addictions by coincidence.

      隨著時間的推移,上癮行為提供了一種撫慰,一種對難以忍受的不適的逃避。飯後嘔吐會帶來一種輕鬆感。色情會讓人進入一系列的生理高潮。酩酊大醉的狀態能平息責備的聲音。打破上癮模式的方法很簡單,那就是在我們急於找到上癮的解決辦法之前,意識到我們遇到了麻煩。不管出於什麼原因,我們已經對自己感到非常悲傷和絕望,是以我們正處於危險之中,現在就需要幫助,而不是幾個小時之後。我們必須成為更好的情緒歷史學家和觀察者,在時間和心理活動上,在我們受到傷害的那一刻和我們採取自我毀滅的解決方案的那一刻之間留出空白。如果我們能夠放慢這個

    • We can replace addiction with self-compassion and understanding.
    B1 中級

    人生不是為了快樂! (Life is Not About Being Happy)

    04:14人生不是為了快樂! (Life is Not About Being Happy)
    • But this doesn't perhaps have to be the measure of everything. We don't need to be constantly offended by our agitations. Our day-to-day troubles don't have to be the yardstick by which we judge the value of our lives. Given where we've come from and how we're constituted, we were never going to be happy in any obvious way. But perhaps a good life can in the end be compatible with being fairly perturbed most days of the week. Perhaps it doesn't matter that a relationship has failed once more. Perhaps it isn't appalling that our business doesn't deliver us the returns we might have had in our old job. We've stretched ourselves, we've learned to raise our voices, we've developed courage. We don't have to see marks of grief and trouble as some kind of a violation of a pristine contract, but as the logical and immovable consequences of our stubborn and subtle natures interacting with the complexities of existence. We're sometimes frightened into reorienting our lives by being asked to contemplate how we might feel about them from the vantage point of our deathbeds. But if on this bed we were to look back at a rollercoaster of emotions and events, we might have got married for the fifth time recently, we might smile to ourselves and, to the beeping of the heart monitor beside us, say with wisdom and compassion, it wasn't a calm life for sure, it wasn't for the most part even a happy one, but heaven knows it was a truly and properly interesting one. And with this as our measure, we might meet our end with all the satisfaction and self-acceptance we could hope for.

      但這也許並不是衡量一切的標準。我們不需要總是被自己的躁動所冒犯。我們的日常煩惱不必成為我們判斷人生價值的標尺。鑑於我們的出身和構成,我們永遠不會有明顯的幸福。但是,也許美好的生活最終可以與一週中大多數日子的焦慮相容。也許一段感情再次失敗並不重要。也許,我們的事業沒有給我們帶來在以前的工作中可能得到的回報並不令人震驚。我們拓展了自己,我們學會了發出自己的聲音,我們鼓起了勇氣。我們不必把悲傷和煩惱的印記看作是對純潔契約的某種違反,而應看作是我們頑固而微妙的天性與複雜的生存環境相互作用所產生的合乎邏輯的、不可動

    • But if on this bed we were to look back at a roller coaster of emotions and events—we might have got married for the fifth time recently—we might smile to ourselves and, to the beeping of the heart monitor beside us, say with wisdom and compassion: it was not a calm life for sure.
    B1 中級

    你不是懶,你是累壞了:解析「疲勞型拖延」(Too Tired, so You Procrastinate)

    04:41你不是懶,你是累壞了:解析「疲勞型拖延」(Too Tired, so You Procrastinate)
    • And when you respond with compassion, not punishment, the loop begins to unravel.

      所以,你該如何打破拖延的循環?

    • And when you respond with compassion, not punishment, the loop begins to unravel.

      當你以同情而非懲罰來回應時,這個循環就開始瓦解了。

    B1 中級

    查德孟談「內在的探索」:Google 作者現身說法! (Chade-Meng Tan: "Search Inside Yourself", Authors at Google)

    54:15查德孟談「內在的探索」:Google 作者現身說法! (Chade-Meng Tan: "Search Inside Yourself", Authors at Google)
    • skill for mastery over self, the skill for loving-kindness and compassion, ultimately

      快樂的條件。

    • second is inner peace, inner happiness, and compassion on a global scale. Combined, I

      第二個是內心的平靜、內心的幸福,以及全球範圍內的慈悲。結合起來,我

    A2 初級

    當你抓到男友時 (feat. نيك جوناس) (When You Catch Your Boyfriend (ft. Nick Jonas))

    02:27當你抓到男友時 (feat.  نيك جوناس) (When You Catch Your Boyfriend (ft. Nick Jonas))
    • In some crazy turn of events we're gonna go all you know what I actually feel bad for her I feel compassion now

      如果故事突然轉折,大家就會同情Cersei

    • I feel compassion.
    B1 中級

    英王查爾斯三世的首次聖誕文告 (The King's Christmas Broadcast 2022 - BBC)

    08:34英王查爾斯三世的首次聖誕文告 (The King's Christmas Broadcast 2022 - BBC)
    • It is a belief in the extraordinary ability of each person to touch with goodness and compassion the lives of others and to shine a light in the world around them.

      這個信念是,每個人都有突出能力得以用善意與關懷影響他人的生活,並照耀周遭的世界。

    • and compassion the lives of others and to shine a light in the world around them this

      在這個過程中,我們要對他人的生活充滿同情,並在他們周圍的世界中發光發熱。

    B1 中級