compassion
US /kəmˈpæʃən/
・UK /kəmˈpæʃn/
B2 中高級英檢高級
n. (u.)不可數名詞憐憫 ; 同情
Mother Teresa has become a role model for compassion and caring in a sorrowing world
n. (u.)不可數名詞同情行為;憐憫行為
Showing compassion can make a big difference in someone's life.
影片字幕
英王查爾斯三世的首次聖誕文告 (The King's Christmas Broadcast 2022 - BBC)
08:34

- It is a belief in the extraordinary ability of each person to touch with goodness and compassion the lives of others and to shine a light in the world around them.
這個信念是,每個人都有突出能力得以用善意與關懷影響他人的生活,並照耀周遭的世界。
- and compassion the lives of others and to shine a light in the world around them this
在這個過程中,我們要對他人的生活充滿同情,並在他們周圍的世界中發光發熱。
「BNPL先買後付」跟「信用卡」哪個好?使用者又需要注意哪些風險呢? (Buy Now, Pay Later Apps vs. Credit Cards: The Pros and Cons | WSJ)
05:50

- We do have to say no and tell our consumers with love and compassion, "You're overextending yourself. Please don't buy this."
我們必須說不,並用愛和同情心告訴我們的消費者:「你超支了。請不要買這個。」
- and tell our consumers with love and compassion
用愛心和同情心告訴我們的消費者
3個跡象表明你已經陷入臨床倦怠,應該尋求幫助 | 勞裡-桑托斯 (3 signs that you’ve hit clinical burnout and should seek help | Laurie Santos)
06:50

- some compassion fatigue?
一些同情心的疲勞?
去電影院觀影跟在家看差在哪?電影院未來會消失嗎?(Why going to the cinema is good for you | BBC Ideas)
06:11

- When we cry during films, our brains release oxytocin, a hormone associated with feelings of empathy and compassion.
因電影而流淚時,大腦會釋放催產素,這種激素與同理心和同情心習習相關。
關於自戀者,移情者需要認識到的6個真相 (6 Truths Empaths Need to Realize About Narcissists)
10:21

- They have a very high social tolerance and a strong drive to help or save people to top it off, compassion and affection actively flow from them, which makes Narcissists, they're customized predators.
他們有非常高的社會容忍度和強烈的幫助或拯救別人的動力,最重要的是,同情心和感情主動從他們身上流露出來,這使得自戀者,他們是定製的掠奪者。
- The empath believes they're providing compassion like a safety blanket, when in reality, the narcissist is using that same compassion as an anchor for their hooks.
移情者認為他們提供的是像安全毯一樣的同情心,而實際上,自戀者是在用這種同情心作為他們的鉤子的錨。
你對自己失望嗎?|?Podcast and Chill | 初學者 (Are you disappointed in yourself? |? Podcast and Chill | Beginner)
13:24

- This is called self-compassion.
這就是所謂的自我同情。
- Yeah, Dr. Kristen Neff, who researches self-compassion, explains that we need to be gentle with ourselves, especially in tough moments.
是的,研究自我同情的克里斯汀-內夫博士解釋說,我們需要溫柔地對待自己,尤其是在艱難的時刻。
想要有滿滿的自信心嗎?透過科學手法讓你的自信無法擋!(The Scientific Method For Unstoppable Confidence: Professor Steve Peters)
09:06

- They don't write compassion, they don't write integrity; they don't care.
他們不會寫下同情心、誠信,他們一點都不關心。
- And if I challenge and say, "You didn't put compassion", they say, "I don't⏤not bothered about that."
如果我挑戰他們並說:「你沒有寫同情心」,他們會說:「我不——絲毫不在意那點。」


