Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the way I see things, you work for me now you get your greasy ass hands off me, black son.

    在我看來,你為我工作,現在你把你的油膩的手從我身上拿開,黑小子。

  • He ain't mean nothing, but I'm not gonna tell you again.

    他並不意味著什麼,但我不會再告訴你。

  • It's like, what's your fucking problem talking to sunshine?

    這就像,你他媽的跟陽光說話有什麼問題?

  • Ace?

    王牌?

  • What's your product around me, ***, ***.

    你在我身邊有什麼產品,***,***。

  • I don't give a damn who you are.

    我根本不在乎你是誰。

  • I would never work for some stinking fat poor loving trick like you get the fuck bad small, you know, I'm not trying to disrespect your business and I don't believe in violence, but I will cut this lover.

    我永遠不會為一些臭氣熏天的胖子可憐的愛的把戲工作,就像你得到他媽的壞小,你知道,我不是想不尊重你的生意,我也不相信暴力,但我將切斷這個情人。

  • Fuck up What your conduct with away Trumpy?

    操你媽 你的行為是什麼?

  • Put it away.

    把它放好。

  • Crump Eu to eight.

    Crump Eu到8。

  • No, no, no, no, no worries about sunshine, anything cutting nobody today from like a little bitch.

    不,不,不,不,不擔心陽光,任何削減沒有人今天從像一個小婊子。

  • I told you to put it away.

    我告訴過你要把它收起來。

  • Company were on business, chop it, son.

    公司在做生意,砍掉它,孩子。

  • You're beginning to forget your place.

    你開始忘記自己的位置了。

  • That's gonna get this happy.

    這將會得到這個快樂。

  • Do you hear me trouble?

    你聽到我的麻煩了嗎?

  • Yeah, I hear you.

    是的,我聽你的。

  • Maybe you're crazy.

    也許你是瘋了。

  • The problem is I've heard you loud and clear for six years, six long years.

    問題是我已經清楚地聽到了你的聲音,六年來,漫長的六年。

  • I've been out there busting my goddamn come for you to keep your hands clean And why so a piece of shit like this?

    我一直在外面打拼,為的是讓你的手保持乾淨,為什麼會有這樣一坨屎?

  • Can get rich.

    可以致富。

  • Put the damn gun down now, trumpet.

    現在把該死的槍放下,小號。

  • What?

    什麼?

  • Islamic pick means something to you.

    伊斯蘭教的挑選對你來說意味著什麼。

  • You really are senile old man, talking is bad about to get your ass, but you're gonna lost.

    你真的是老糊塗了,說話是壞事,即將得到你的屁股,但你會失去。

  • You're not your mom.

    你不是你媽媽。

  • That's white man.

    那是白種人。

  • That was quite the opposite.

    這恰恰相反。

  • You see, I've watched you for a long time spans and you taught me.

    你看,我已經觀察了你很長時間,你教我。

  • And when opportunity knocks, you said the smart man answers.

    而當機會來敲門時,你說聰明的人就會回答。

  • Mhm.

    嗯。

  • Bad son.

    壞兒子。

  • Mhm.

    嗯。

  • Hey, that was some really good advice traffic.

    嘿,那是一些非常好的交通建議。

  • Hey, what was that that you told me?

    嘿,你告訴我的是什麼?

  • What was it was like?

    它是什麼樣子的呢?

  • Um Never put tonight.

    嗯,今晚絕不放。

  • Will you shut the fuck up for a second?

    你能不能閉上你的嘴?

  • I'm trying to think.

    我在努力思考。

  • Never.

    從來沒有。

  • Oh God.

    哦,上帝。

  • Never bring a knife to a gunfight.

    永遠不要帶著刀去參加槍戰。

the way I see things, you work for me now you get your greasy ass hands off me, black son.

在我看來,你為我工作,現在你把你的油膩的手從我身上拿開,黑小子。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋