Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • the way I see things, you work for me now you get your greasy ass hands off me, black son.

    在我看來,你為我工作,現在你把你的油膩的手從我身上拿開,黑小子。

  • He ain't mean nothing, but I'm not gonna tell you again.

    他並不意味著什麼,但我不會再告訴你。

  • It's like, what's your fucking problem talking to sunshine?

    這就像,你他媽的跟陽光說話有什麼問題?

  • Ace?

    王牌?

  • What's your product around me, ***, ***.

    你在我身邊有什麼產品,***,***。

  • I don't give a damn who you are.

    我根本不在乎你是誰。

  • I would never work for some stinking fat poor loving trick like you get the fuck bad small, you know, I'm not trying to disrespect your business and I don't believe in violence, but I will cut this lover.

    我永遠不會為一些臭氣熏天的胖子可憐的愛的把戲工作,就像你得到他媽的壞小,你知道,我不是想不尊重你的生意,我也不相信暴力,但我將切斷這個情人。

  • Fuck up What your conduct with away Trumpy?

    操你媽 你的行為是什麼?

  • Put it away.

    把它放好。

  • Crump Eu to eight.

    Crump Eu到8。

  • No, no, no, no, no worries about sunshine, anything cutting nobody today from like a little bitch.

    不,不,不,不,不擔心陽光,任何削減沒有人今天從像一個小婊子。

  • I told you to put it away.

    我告訴過你要把它收起來。

  • Company were on business, chop it, son.

    公司在做生意,砍掉它,孩子。

  • You're beginning to forget your place.

    你開始忘記自己的位置了。

  • That's gonna get this happy.

    這將會得到這個快樂。

  • Do you hear me trouble?

    你聽到我的麻煩了嗎?

  • Yeah, I hear you.

    是的,我聽你的。

  • Maybe you're crazy.

    也許你是瘋了。

  • The problem is I've heard you loud and clear for six years, six long years.

    問題是我已經清楚地聽到了你的聲音,六年來,漫長的六年。

  • I've been out there busting my goddamn come for you to keep your hands clean And why so a piece of shit like this?

    我一直在外面打拼,為的是讓你的手保持乾淨,為什麼會有這樣一坨屎?

  • Can get rich.

    可以致富。

  • Put the damn gun down now, trumpet.

    現在把該死的槍放下,小號。

  • What?

    什麼?

  • Islamic pick means something to you.

    伊斯蘭教的挑選對你來說意味著什麼。

  • You really are senile old man, talking is bad about to get your ass, but you're gonna lost.

    你真的是老糊塗了,說話是壞事,即將得到你的屁股,但你會失去。

  • You're not your mom.

    你不是你媽媽。

  • That's white man.

    那是白種人。

  • That was quite the opposite.

    這恰恰相反。

  • You see, I've watched you for a long time spans and you taught me.

    你看,我已經觀察了你很長時間,你教我。

  • And when opportunity knocks, you said the smart man answers.

    而當機會來敲門時,你說聰明的人就會回答。

  • Mhm.

    嗯。

  • Bad son.

    壞兒子。

  • Mhm.

    嗯。

  • Hey, that was some really good advice traffic.

    嘿,那是一些非常好的交通建議。

  • Hey, what was that that you told me?

    嘿,你告訴我的是什麼?

  • What was it was like?

    它是什麼樣子的呢?

  • Um Never put tonight.

    嗯,今晚絕不放。

  • Will you shut the fuck up for a second?

    你能不能閉上你的嘴?

  • I'm trying to think.

    我在努力思考。

  • Never.

    從來沒有。

  • Oh God.

    哦,上帝。

  • Never bring a knife to a gunfight.

    永遠不要帶著刀去參加槍戰。

the way I see things, you work for me now you get your greasy ass hands off me, black son.

在我看來,你為我工作,現在你把你的油膩的手從我身上拿開,黑小子。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 Movieclips 陽光 槍戰 把戲 伊斯蘭教 小號

閒雲野鶴 (2006) - Trumpy Loses It Scene (2/10) | Movieclips (Idlewild (2006) - Trumpy Loses It Scene (2/10) | Movieclips)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 17 日
影片單字