字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 When SpongeBob sees plaid, he has this uncontrollable urge to cluck like a chicken. 當海綿寶寶看到格子的時候他有無法控制的衝動,像雞一樣咯咯地叫。 Did somebody say plaid? 有人說格子嗎? Well, I'm a plaid enthusiast. 我是一個格子愛好者。 I just got me new kilt today. 我今天剛買了新的蘇格蘭短裙。 Oh, SpongeBob. Can you come here, please? 哦,海綿寶寶你能過來一下嗎? I couldn't find that watch anywhere. 我到處都找不到那塊錶。 All I found was this stuff. 我只找到了這個東西。 I fell in. 我掉進去了。 And that guy. 還有那個人。 What do you think of Mr. Krabs' new plaid kilt? 你覺得蟹老闆的新的格子短裙怎麼樣? P-p-p-plaid? 格子? Hey! 嘿! You don't have to be nasty about it. 不用表現得這麼討厭吧。 Avert your eyes, SquarePants. 轉移你的視線,方褲褲。 Can you explain the plan again, Squidward? 你能再解釋一下計劃嗎,章魚哥? Sure. But first, put on this cologne. 當然,但首先要噴上古龍水。 Steaks sauce? 牛排醬? Okay, so you two are dressed as Choice Cuts. 好,所以你們兩個人都穿成了 Choice Cuts。 You go in there and yell, "trick or treat". 你進去後大喊「不給糖就搗亂」。 The worm will realize he forgot to stock up on Halloween candy, he'll leave to buy some, then we take the mattress. 蠕蟲會意識到他忘記儲備萬聖節糖果,他會離開去買一些,然後我們拿走床墊。 Give me that cologne. 給我那瓶古龍水。 Now get in there. 現在進去吧。 Happy Halloween, Squidward. 萬聖節快樂,章魚哥。 Gum under all tables. 所有桌子下面都有口香糖。 How's that for low expectations? 怎麼樣,期望值低嗎? Lower! 再低一點! Initiating Stage 2: Collateral Damage! 啟動第二階段:附帶損害! - How was that? - Perfect! - 怎麼樣?- 完美! Thanks. 謝謝你。 If you burn out your laugh box, you'll live your whole life without ever laughing again! 如果你把你的笑盒燒壞了,你這輩子都不會再笑了! Hey, Patrick, you want to hear a joke? 嘿,派大星,你想聽個笑話嗎? Sure, Sandy. 當然,桑迪。 Sure. I'd love a good laugh. 當然,我喜歡笑。 What has four wheels and flies? 什麼東西有四個輪子而且會飛? A garbage truck! 一輛垃圾車! I don't want to burn out my laugh box, Squidward! 我可不想把我的笑盒燒壞了,章魚哥! You know what he does next? 你知道他接下來要做什麼嗎? - What? - You really want to know? - 是什麼?- 你真的想知道嗎? - What? - Are you sure you want to know? - 是什麼?- 你確定你想知道嗎? What?! What?! What does he do?! 是什麼?他做什麼? He gets ya! 他嚇到你了! "He gets ya!" 「他嚇到你了!」 Oh... 哦... Oh, Mr. Krabs! I'll listen, I promise! 哦,蟹老闆!我會聽話的,我保證! Whoa! Whoa! 哇!哇! Please, save me, Mr. Krabs! 求你了,救救我,蟹老闆! I promise I'll be good! 我保證我一定會乖乖的! Phew. 呼。 Oh, look! 哦,看! It's SpongeBob NudiePants! 是海綿寶寶裸體褲褲! Well, that was more SpongeBob than I needed to see. 這比我想看的海綿寶寶還要多啊。 Mr. Squidward, that was some fine angling! 章魚哥先生,你的釣魚技術真不錯! Do you think the lad has learned his lesson? 你覺得這小子學乖了嗎? Oh, I think he'll remember this for a long time. 哦,我想他會記得這個很久的。 The Flying Dutchman swoops down and starts stealing people's souls. "飛翔的荷蘭人」俯衝而下並開始竊取人們的靈魂。 Do souls look like pickles? 靈魂像醃黃瓜嗎? As a matter of fact, they do! 事實上,確實是! Then he puts them where you can never get 'em... 然後他把它們放在你永遠拿不到的地方... In his soul bag! 在他的靈魂袋裡! I've come for your pickle. 我是來找你的醃黃瓜的! Hah! ScaredyPants gets easier to scare every year! 哈!膽小海綿寶寶一年比一年容易被嚇到! Ah! Look what you've done to me! 啊!看看你對我做了什麼! Oh! When I get my hair done you-- 喔!我把頭髮弄好的時候你... Please, Mr. Squidward's ghost! 拜託,章魚哥的鬼魂! Spare us your ghostly anger! 饒了我們吧! Oh, yes, Mr. Squidward's ghost! Please, don't haunt us! 哦,是的,章魚哥先生的鬼魂!求你了,別纏著我們! We'll do anything you want! 我們會做任何你想做的事! Just have mercy on us! 可憐可憐我們吧! Enough! 夠了! Listen up! 聽好了! Squidward's ghost is feeling unusually generous today. 章魚哥的鬼魂今天感覺異常的大方。 He has decided to spare ye a horrible fate. 他決定放過你們可怕的命運。 Oh, boy! Something for me to clean up. 哦,天啊!有東西給我清理。 April Fools'! 愚人節! Whoa! 哇! Hah! 哈! Ha-hah! 哈哈! Whoa! 哇! Oh, no! 喔,不! Oh! 哦! I'll catch you, SpongeBob! 我會抓住你的,海綿寶寶! Oops! 糟了! April Fools'! You little sausage! 愚人節!你這個小香腸! SpongeBob! I was just kidding! 海綿寶寶!我只是在開玩笑! Come on! Come on! You guys know I was just kidding! 拜託!!你們知道我只是在開玩笑! Right? 對吧? Oh, man. Poor kid. 哦,天啊,可憐的孩子。 That guy has definitely got some issues to work out. 這傢伙肯定有一些問題要解決。 April Fools', jerk. 愚人節快樂,混蛋。 Wait, don't go! 等等,別走! Hey! You stink! 嘿,你真臭! Wait, wait! Wait, it was a joke! 等等,等等!等等,那是個玩笑! Must've been pretty good to make him cry like that. 能讓他哭成那樣,一定很厲害。 April Fools', jerk. 愚人節快樂,混蛋。 You stink! 你真臭! All right! All right! I'm sorry! I'm sorry! 好吧! 好吧!好吧! 對不起!對不起! I admit it, I'm sorry! 我承認,對不起! I didn't mean to hurt you. In fact, SpongeBob, I like you! 我不是故意要傷害你的,事實上,海綿寶寶,我喜歡你! I like living next door. 我喜歡住在你隔壁。 I like hearing your foghorn alarm in the morning and your high-pitched giggling at night. 我喜歡聽你早上的霧號鬧鐘,和你晚上高亢的笑聲。 I also like Gary, Patrick, Sandy, Mr. Krabs, and all the other people I'm forced to be in contact with! 我還喜歡小蝸、派大星、桑迪,蟹老闆,還有其他所有被迫與我接觸的人! - Squidward, is all that true? - Yes! Yes, SpongeBob! - 章魚哥,你說的都是真的嗎?- 是的! 沒錯,海綿寶寶! Yes, it's all true! 是的,都是真的! Even the part about the Lima beans and the car chase? 甚至是 Lima beans 和追車的部分? The what...? Yes, yes! Whatever. 什麼... ?是的,是的!隨便。 But you have to promise not to tell anybody. 但你要保證不告訴任何人。 - I promise. - Really? - 我保證。- 真的嗎? April Fools'! 愚人節快樂! April Fools'! You're right, April Fools'! 愚人節!你是對的,愚人節快樂! I just fooled you all! 我只是騙了你們! What would we do without Squidward? 如果沒有章魚哥,我們該怎麼辦?
B2 中高級 中文 SpongeBob 章魚哥 尖叫 寶寶 笑聲 鬼魂 【看動畫學英文】愚人節快樂!回顧章魚哥的各種花式惡作劇! (Every Squidward PRANK Ever! ? Happy April Fools' Day!) 26134 185 Summer 發佈於 2024 年 03 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字