字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [laughing] [笑] [screaming] [尖叫] No, Cuddly Hugs! No! 不,抱抱!不,抱抱! Yes, SpongeBob Squarepants. Yes. 是的,海綿寶寶是的,海綿寶寶 You're not Patrick! 你不是帕特里克! [screaming] [尖叫] Arrr. Arrr. Where am I? 我在哪裡? Hello, what's this? 你好,這是什麼? How did you get in here, oh delicious one? 你是怎麼進來的,哦,好吃的那個? A little snack will calm my nerves. 吃點零食就能讓我的神經平靜下來。 Mmm. A Krabby Patty with blue jelly. 嘸。蟹皇堡配藍色果凍。 [gasping] [喘氣] Blue jelly! 藍色果凍! Ahh! Hello No Name. What's happening? 啊!你好,無名。發生什麼事了? [grunting] [咕嚕聲] Time's up, SpongeBob. 時間到了,海綿寶寶 [gasping] [喘氣] Only 799 words to go. 只剩下799字了。 [laughing] [笑] No! 不! [screaming] [尖叫] Why couldn't we watch a cartoon instead? 為什麼不能看卡通片呢? Do you hear that? 你聽到了嗎? I think it's coming from over there. 我想它是從那邊傳來的。 That's the Fisherman! 那是漁夫! [screaming] [尖叫] I think something bad happened to Wormy. 我想蟲子發生了不好的事情。 He left his best friend ribbon behind. 他留下了他最好的朋友絲帶。 [buzzing] [嗡嗡聲] [screaming] [尖叫] Hey. This is a nice picture. 嘿,這幅畫不錯 [screaming] [尖叫] [humming] [哼哼] - Hello? - You gotta help me! - 你得幫我! [screaming] [尖叫] This place and they think they can just fire me like that, 這個地方,他們認為他們可以像這樣解僱我。 - like trash. I don't think so. - SpongeBob? - 像垃圾一樣我不這麼認為- 海綿寶寶? [mumbling] [喃喃自語] Is that you? 是你嗎? I've been waiting for you, Patrick. 我一直在等你,帕特里克。 The map! The map! 地圖!地圖! I gotta see it. I gotta look at it, see it... 我得看看它。我得看看它,看看它... ... - SpongeBob? - Yeah? - 海綿寶寶?- 是嗎? Did you notice something familiar about this map? 你有沒有發現這張地圖有些眼熟? You mean like, 你是說像。 that it's our game board taped to a piece of paper? 那是我們的遊戲板貼在一張紙上? Do you think this is a problem? 你覺得這是個問題嗎? Sponge Bob, that's enough! We got 50 orders to fill. 海綿寶寶,夠了!我們有50個訂單要填 Now, go in the cooler and get some fresh patties. 現在,去冷庫裡拿些新鮮的餅。 You want me to go in... there?! 你要我進去... 那裡? [laughing] [笑] [screaming] [尖叫] [laughing] [笑] [indiscernible] [聽不清] [laughing] [笑] [laughing] [笑] Black sky. 黑色的天空。 Water spouts... of blood. 水噴出... 鮮血。 Jelly donuts falling from the sky. 果凍甜甜圈從天而降。 What could this mean? 這能說明什麼? Oh. Eh ha. 誒...誒哈。 Just a... just a cup. 只是... 只是一杯。 [laughing] [笑] [screaming] [尖叫] [laughing] [笑] Ahh! 啊! [laughing] [笑] [screaming] [尖叫] [laughing] [笑] Whoa! 哇! Hey! Get me outta here! 嘿,讓我離開這裡! [laughing] [笑] No, no! 不,不! [screaming] [尖叫] Howdy partner! 夥伴你好! Sandy, you're back! 桑迪,你回來了! Yep. That Krabby Patty was so darn good, 是啊蟹皇堡太好吃了。 I gotta see how you make one. 我得看看你怎麼做。 Shut your mouth, you mediocre clarinet player. 閉上你的嘴,你這個平庸的單簧管手。 Mediocre? 平庸? You pretentious, little, insignificant artist. 你這個自命不凡的小人物,微不足道的藝術家。 Your sniffling creations 你的鼻涕創作 are worth less than protozoan's waste. 都比原生動物的廢物值錢。 [laughing] [笑] Ahh. Who's there? Oh! Is that you, SpongeBob? 啊,誰在那裡?誰在那裡? - 哦!哦,是你嗎,海綿寶寶? [screaming] [尖叫] [gasping] [喘氣] [screaming] [尖叫] [growling] [咆哮] [screaming] [尖叫] I don't believe you. 我不相信你 [screaming] [尖叫] [coughing] [咳嗽] [giggling] [傻笑] Stand still, you idiot! 站著別動,你這個白痴! [giggling] [傻笑] I got you now. 我現在明白了 [grunting] [咕嚕聲] Ah ha! 啊哈! What the-- SpongeBob? SpongeBob! 什麼... 海綿寶寶?海綿寶寶! [giggling]] [傻笑] Why, yes. I'd love another spot of tea, Mr. Vacuum Cleaner. 為什麼,是的。我想再來點茶,吸塵器先生。 Care for some casserole? 要不要來點砂鍋? [laughing] [笑] You got it, Squiddy. Where are we movin' her to? 沒問題,Squiddy我們要把她搬到哪裡去? Hang on. I'm trying to get a grip on the thing. 等一下我正在努力掌握這東西。 Now, don't move it till I say-- ow! 現在,不要動它,直到我說 - -嗷! - Okay. It's on foot-- ow! - Okay. - 好吧,是用腳...- 好吧。 [screaming] [尖叫] Ow! SpongeBob! 嗷!海綿寶寶! I told you not to move it 'til I said-- ow! 我告訴你不要動它,直到我說... Oh, you really saved me! 哦,你真的救了我! [screaming] [尖叫] [laughing] [笑] [cackling] [咯咯笑] Hey. My face. Ahh! My face! 嘿,我的臉啊!我的臉! Oh great. Look at what you've done. 哦,太好了。看看你做了什麼。 Look. Squidward has it too. 你看,章魚哥也有章魚哥也有 [laughing] [笑] It is not funny. 這一點也不好笑。 - Hi, SpongeBob! - Ahh! - 嗨,海綿寶寶!- 啊! Don't you want a cute little jelly fish? 你不想要一條可愛的小海蜇嗎? No, thanks. 不,謝謝。 - Eh! Mr. Krabs! - You seem tired, Sponge Bob. - 誒!蟹老闆!- 你看起來很累,海綿寶寶 Why don't you go home and take a nap? 你為什麼不回家睡一會兒? [screaming] [尖叫] Have a slider. 有一個滑塊。 [gasping] [喘氣] [groaning] [呻吟] - Hi! - Howdy. - 你好! - Greetings. - Go away. - 問候。- 走吧 - Uh. - Why?! - 為什麼? I did it! 我做到了! I made it outside! 我到外面去了! Nothing can stop me now! 現在沒有什麼能阻止我! Is it too late to go back inside yet? 現在回屋裡去還來得及嗎? It's too late. 太晚了 Huh? 咦? [squealing] [尖叫聲] Ah. The Giant Octopus, one of the largest 啊巨型章魚,最大的章魚之一 predators on the ocean floor. 海底的掠食者。 The poisonous and highly intelligent octopus 有毒的高智商章魚 can also cut through hard bedrock with its beak. 也可以用喙劃破堅硬的基岩。 Oh, now what? I suppose you're gonna show me-- 哦,現在怎麼辦?我想你會給我看 -- Oh, oh, gee, that's very nice. 哦,哦,天哪,那是非常好的。 What is this, some kind of magic act? 這是什麼,某種魔術表演嗎? [screaming] [尖叫] First, I've gotta get rid of this stupid costume. 首先,我得把這套愚蠢的服裝扔掉。 [screaming] [尖叫] Don't get too comfortable! 別太舒服了! [laughing] [笑] Good night, Gary. 晚安,加里 [screaming] [尖叫] [laughing] [笑] [screaming] [尖叫] [laughing] [笑] She wants to marry me! 她想嫁給我! I ain't the marrying type. 我不是結婚的類型。 [screaming] [尖叫] [screaming] [尖叫] Heh. What do you want? 呵你想要什麼? [screaming] [尖叫] Mmm. You're making meatballs, grandma? 嗯,你在做肉丸子,奶奶?你在做肉丸,奶奶? Time for dinner already? 已經到了吃飯的時間了嗎? [meowing] [喵喵叫] [sighing] [嘆氣] [growling] [咆哮] [screaming] [尖叫] The unimaginable happened. 難以想象的事情發生了。 One day, SpongeBob Squarepants, changed his pants. 有一天,海綿寶寶,換了一條褲子。 [screaming] [尖叫] Mr. Krabs! 蟹老闆! [gasping] [喘氣] He's gone too! 他也走了! Sandy! She's gone. 桑迪!她走了 Gone! Gone! Gone! 消失了!消失了! 消失了!消失了! 消失了! Gone! Gone! 消失了!消失了! [gasping] [喘氣] Where did everybody go?! 大家都去哪了? Go?! 走? This isn't your average everyday darkness. 這可不是一般的日常黑暗。 This is... advanced darkness. 這是... 高級黑暗。 Hey, if I close my eyes, it doesn't seem so dark. 嘿,如果我閉上眼睛,就不會顯得那麼黑暗。 Who's there?! 誰在那裡? Well, I guess that spot will be there tomorrow. 好吧,我想那個位置明天就會出現。 I think I better just keep walking. Running. 我想我還是繼續走吧奔跑 Better start running, running, running! 最好開始跑,跑,跑! Sprinting! Yes! I just gotta keep sprinting! Ow! 衝刺!爽!我只是要繼續衝刺!嗷! [snoring] [鼾聲] Oh. Hey magic pencil. What are you doing up? 哦,嘿,魔法鉛筆。嘿,魔法鉛筆。你在做什麼呢? Drawing yourself a glass of water? 給自己畫一杯水? [laughing] [笑] Ahh! DoodleBob! 啊!DoodleBob! [laughing] [笑] No hard feelings, right? 沒有硬傷,對吧? [screaming] [尖叫] What do you think you're doing, Doodle? 你以為你在做什麼,塗鴉? You Doodle, me SpongeBob. 你是塗鴉,我是海綿寶寶 [screaming] [尖叫] [laughing] [笑] Mr. Krabs is gonna be upset. 蟹老闆會很不高興的。 [laughing] [笑] Sponge... cake. 海綿... 蛋糕 [gulping] [囫圇吞棗] Today is Timmy's birthday and you know what that means. 今天是Timmy的生日,你知道這意味著什麼。 Ready, Timmy? 準備好了,蒂米? [groaning] [呻吟] I didn't know the buses ran this late. 我不知道公車這麼晚才開。 They don't. 他們沒有。 Well, they're dropping someone off. 他們是在送人回家。 [screaming] [尖叫] There! Now, I'll have to stay here and enjoy myself. 好了!現在,我必須留在這裡,享受自己。 [laughing] [笑] I'm not even going to think about you know who, 我甚至不會去想你知道是誰。 at the you know what, doing I don't care. 在你知道什麼,做我不在乎。 Just gonna relax. 只是要去放鬆。 [screaming] [尖叫] Meow. 喵。 [gasping] [喘氣] Meow. 喵。 [screaming] [尖叫] [gasping] [喘氣] Not creepy nursery rhyme music! 不是毛骨悚然的童謠音樂! Hey... da-da. 嘿... 噠噠 [screaming] [尖叫] [gasping] [喘氣] [laughing] [笑] Oh! This place is a nightmare! 哦,這地方簡直是個噩夢! No one's ever returned! 從來沒有人回來過! I may finally have found a place 我可能終於找到了一個地方 where I can be all... 在那裡我可以所有... Alone. 獨自一人。 Alone. 獨自一人。 I gotta get outta here! 我得離開這裡! [gasping] [喘氣] Where's the time machine?! 時光機在哪裡?
B2 中高級 中文 SpongeBob 尖叫 寶寶 章魚 果凍 平庸 史上最詭異的47個時刻?????| 海綿寶寶 (Top 47 Freakiest Moments Ever ????? | SpongeBob) 58 2 Summer 發佈於 2021 年 03 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字