字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Sometimes you just want to say thank you. 有時候你單純想說聲謝謝。 So, we turned ATMs into Automated Thanking Machines. 所以我們把自動提款機變成了自動感謝機。 Hello there! 你好呀! -Hi! -Hi! -哈囉!-哈囉! I'm here to thank you. 我是來感謝你的。 You're welcome. 不客氣。 Hi, Christine. 哈囉,Christine。 Bonjour Cavienne. 你好,Cavienne。 Bonjour. 你好。 - Hi, Michael. - Hi. - 嗨,Michael! -嗨 I'm ATM. 我是自動提款機。 You know what ATM stands for? 你知道ATM代表什麼嗎? Automated teller machine? 自動提款機? That is correct, normally, but today you're wrong. 正確,通常是,但今天你說錯了。 I'm an automated thanking machine. 我今天是自動感謝機。 Hey, look at that buddy! 你看看這是什麼,孩子! That's for you. That's on TD Canada Trust. 這是送給你的,這是道明加拿大信託送給你的禮物! Thank you! 謝謝! Oh? Selfie. Get my good side. 喔?自拍啊。把我拍得好看一點! - There's a slot that's opening. - Oh my goodness. - 開槽現在要打開了。 - 喔,我的天啊。 Never in all my life had such a beautiful surprise. 我這一生中從未有過如此美好的驚喜。 Yeah, you've been helping your daughter out, is that correct? 是的,你一直在幫助你女兒對吧? Yes. 是的。 We've got something for you Christine. 我們有東西要給你,Christine。 Something is about to come out there. 有東西要出來了。 Those are two piggy banks. 這是兩個小豬撲滿。 Those are for your kids. 是要給你的小孩的。 Well, we've got a little something for you. 我們有份小禮物要給你。 'Cause you're a famous customer. 因為你是我們的老客戶。 We know you love the Jays so much. 我們知道你非常喜愛藍鳥隊。 Look at the other side of me, there's another slot. 看看我的另一邊,還有一個開槽。 It's gonna open up. 它馬上就要打開了。 On the left side, yeah. 在左邊,對。 That's awesome! 這真是太棒了! She's my only daughter. 她是我的獨生女。 She has cancer and she had... an operation on Tuesday. 她患有癌症,而且她......週二剛做完手術。 We want to thank you in a very specialized way. 我們想用很特殊的方式感謝你。 There's actually a card coming out for you right there. 現在那裡會跑出一張卡片。 And if you look inside each piggy bank, there's a check for $1000 dollars to start an RESP for each of your kids. 如果你看小豬撲滿裡面,它們各有一張 1000 美金的支票,作為你小孩的教育基金。 Yes! 沒錯 -But thanking's not done, Christine. - What? -但是我們的感謝還沒結束,Christine。-什麼! Here's the thing. 這麼說吧。 If you tell your kids," Hey, here's an RESP." They'll be all "Nahh......" 如果你告訴你的孩子:「嘿,這是你們的教育基金」,他們肯定不屑一顧。 But if you tell them you're taking them to a place like Disney... 但是如果你告訴他們你要帶他們去類似迪士尼的地方...... No. 不是吧... Yes. You're taking your kids to a magical place in California, Christine. 是的,你要帶孩子們去位於一個神奇的地方,Christine。 I've never been able to take my kids to anywhere. 我從來沒能帶我的孩子去任何地方玩過。 It's wonderful that you've been with us for so long. 你能成為我們的忠實顧客真是太棒了。 We've got...we've got somebody who might want to talk to you for a second about that. 我們有......有人想要跟你討論一下這件事。 During this time, we have come to know how giving, loving and supportive you are, especially to your daughter in Trinidad. 這段期間,我們了解到你是多麼的慷慨、珍愛和支持他人,尤其是你在千里達島的女兒。 She's a lucky women to be able to call you Mom. 她有妳這個母親很幸運。 I just threw you a ball, but some day you'll be throwing me a ball. 我剛把球扔給你了,但是有一天你會把球扔回來給我。 You'll be throwing out the first pitch. 你將會負責開球。 That is awesome, that is awesome. I got goose bumps right now. 棒呆了!棒呆了!我現在都起雞皮疙瘩了! Actually, Dorthy, could you...could you lean in for a second? 其實,Dorthy,你能...你能靠過來一下嗎? Cause I have a secret to tell you. 因為我有個小秘密要告訴你。 Just lean in very close. 再靠近一點。 We want you to thank her yourself so we've got something coming out the slot right now. 我們想讓妳親自感謝她,所以現在有一樣東西會從狹槽裡出來。 Something right there for you. 這是要給妳的。 And those are tickets...those are tickets to Trinidad. 這是去千里達島的機票。 - Are you serious? - I am serious. You're going to go see your daughter in Trinidad. - 認真的嗎? - 認真的,妳要去千里達島看妳的女兒了。 Thank you. 謝謝。 No, thank you, Dorthy. 不,我們才要謝謝妳,Dorthy。 A thank you can change someone's day. 一句謝謝可以改變某人的一天。
A2 初級 中文 美國腔 自動 女兒 孩子 送給 驚喜 小孩 這個 ATM 會送禮!給了提款人意想不到的感人驚喜!(Sometimes You Just Want to Say Thank You #TDThanksYou ) 71961 3625 Tina Cheng 發佈於 2020 年 03 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字