Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [thunder crackles]

    [雷聲噼啪作響]

  • -Whoa, this isn't the kitchen.

    -哇,這不是廚房。

  • What's going on?

    怎麼了?

  • -Hello, Orange.

    -你好,橙子

  • -Hey, I know that voice.

    -嘿,我知道這個聲音

  • -I was hoping you and I could play another game.

    -我希望你和我能再玩一局。

  • -Yay! It's Emo clown!

    -耶!是Emo小丑!

  • Hey, are we gonna play Twister?

    嘿,我們要玩扭扭樂嗎?

  • That's my favorite game.

    這'是我最喜歡的遊戲。

  • -No, Orange.

    -不,橙子。

  • The name of this game is Deathtrap.

    這款遊戲的名字叫Deathtrap。

  • -Cool, what kind of deathtrap?

    -酷,什麼樣的死亡陷阱?

  • -I'm glad you asked.

    -我很高興你問了。

  • -Is it a water bed filled with piranhas?

    -這是一個充滿食人魚的水床嗎?

  • -No.

    -不

  • -Killer bees in a piñata?

    -皮納塔裡的殺人蜂?

  • -No, that one never works.

    -不,那個從來沒有用過

  • -Oh, is it a drunk guinea pig with a chainsaw?

    -哦,是一隻拿著電鋸的醉豚鼠嗎?

  • -What?

    -什麼?

  • -A drunk guinea pig with a chainsaw.

    -醉酒的豚鼠和電鋸。

  • -Die, you bloody pervs!

    -死吧,你們這些該死的變態!

  • [laughs evilly]

    [笑得很邪惡]

  • -No!

    -不!

  • How did that even get in here?

    這東西怎麼會出現在這裡?

  • -Well, what is it?

    -那是什麼?

  • -Oh, Orange, don't you see?

    -哦,橙子,你沒看到嗎?

  • The deathtrap is you.

    死亡陷阱就是你。

  • Captioned by SpongeSebastian

    字幕:SpongeSebastian

  • -I'm not a deathtrap; I'm an orange.

    -我不是一個死亡陷阱,我是一個橘子。

  • -No one has ever escaped me...

    -沒有人能夠逃出我的手掌心... ...

  • except for you.

    除了你

  • That's why I have chosen you to become

    這就是為什麼我選擇你成為

  • my apprentice.

    我的徒弟。

  • -Apprentice?

    -學徒?

  • What are you? Donald Trump? [laughs]

    你是什麼人?唐納德-特朗普?唐納德-特朗普? [笑]

  • No. Today, you will help me by annoying my victim to death.

    不,今天,你要幫我,把我的受害者煩死。

  • -What are you talking about?

    -你在說什麼?

  • -Whoa, where am I?

    -哇,我在哪裡?

  • -Whoa.

    -哇 哇

  • -Hello, Marshmallow.

    -你好,棉花糖

  • Want to play a game?

    想玩個遊戲嗎?

  • -Oh, yes. I love games.

    -哦,是的。哦,是的。 我喜歡遊戲。

  • -Everyone loves games.

    -每個人都喜歡遊戲

  • -And I love everyone.

    -我愛所有人

  • Yay!

    呀!

  • -Yes, all right Orange.

    -是的,好的,橙子。

  • Your time to annoy him to death has come.

    你把他煩死的時候到了。

  • Now, begin.

    現在,開始。

  • -Miss.

    -小姐

  • -No, begin.

    -不,開始吧

  • -Nope. My turn.

    -沒有不,該我了

  • B-2.

    B-2.

  • -What?

    -什麼?

  • -B-3?

    -B-3?

  • -No.

    -不

  • -B-5.

    -B-5.

  • -Hey, you sunk my battleship.

    -嘿,你擊沉了我的戰艦。

  • [both laugh]

    [都笑了]

  • [Jigsaw groans]

    [拼圖呻吟]

  • -Hey, hey Fluffyface, you will like a mini-pillow.

    -嘿,嘿,毛茸茸的臉, 你會喜歡一個迷你枕頭。

  • [laughs]

    [笑]

  • -Oh, yeah?

    -哦,是嗎?

  • Well, you sound like a chipmunks riding a rainbow.

    你的口氣就像花栗鼠騎在彩虹上。

  • [laughs]

    [笑]

  • -It's funny 'cause I do.

    -這很有趣,因為我有。

  • [laughter]

    [笑聲]

  • -Everybody shut up.

    -大家都閉嘴

  • -Geez.

    -天啊

  • Who cut off Jigsaw's funny bone?

    誰砍掉了Jigsaw的滑稽骨?

  • [laughs]

    [笑]

  • -No, don't annoy me.

    -不,別煩我。

  • Annoy him.

    惹惱他。

  • -[tune of This Old Man] I'm an Orange

    -我是個橘子人

  • You're a mine

    你是個地雷

  • Jigsaw's so boring, it's a crime

    拼圖太無聊了,這是一種犯罪。

  • [laughs, Marshmallow giggles]

    [笑,棉花糖傻笑]

  • -That's it.

    -就是這樣

  • I see my apprentice requires further training.

    我看我的徒弟需要進一步的培訓。

  • Let this be a lesson for both of you.

    就當是給你們兩個人的教訓吧。

  • -Whoa!

    -哇!

  • -No! Not squeaky fun guy!

    -不!不! - 不!

  • -Oh, that tickles.

    -哦,好癢啊

  • [both laugh]

    [都笑了]

  • -Stop laughing.

    -別笑了

  • -[giggling] Oh, it tickles.

    -哦,很癢。

  • -Hey, the Donald's gonna take another stab at it.

    -嘿,唐納德會再來一次。

  • [laughs]

    [笑]

  • -Come on, you stupid thing.

    -來吧,你這個蠢貨

  • -Stop. Do it again.

    -停下來再來一次

  • -I knew it.

    -我就知道

  • I knew this wouldn't work.

    我就知道這不行。

  • [growls]

    [咆哮]

  • Orange, you're fired.

    橙子,你被解僱了。

  • -Whoa, you really are the Donald. [laughs]

    -哇,你真的是唐納德。[笑] -哇,你真的是唐納德。

  • -And you, Marshmallow.

    -還有你,棉花糖

  • You're roasted.

    你被烤熟了

  • -Whoa!

    -哇!

  • I feel all gooey!

    我覺得渾身都是黏糊糊的!

  • -Marshmallow, you're a real hothead now. [laughs]

    -棉花糖,你現在是個真正的頭腦發熱。棉花糖,你現在真是個熱心腸

  • -Stop laughing.

    -別笑了

  • -Whoa, you really lit a fire under me. [giggles]

    -哇,你真的點燃了我的火。[傻笑]

  • -Hey, hey, stop it Donald.

    -嘿,嘿,別這樣,唐納德。

  • I don't think he can take any s'more.

    我不'想他不能再忍受任何的'了。

  • [both laugh]

    [都笑了]

  • -That's it.

    -就是這樣

  • I'm out of here.

    我走了

  • Can't take it anymore.

    不能再忍受了。

  • I need to get a new job.

    我需要找一份新工作

  • -Hey, where's Jigsaw going?

    -嘿,Jigsaw要去哪裡?

  • We were just getting warmed up.

    我們剛剛開始熱身。

  • [both laugh]

    [都笑了]

  • -Well thank goodness, they scared that guy away.

    -謝天謝地,他們把那人嚇跑了。

  • I didn't like where this whole thing was headed.

    我不喜歡這件事的發展方向。

  • [all yelling]

    [所有的大呼小叫]

[thunder crackles]

[雷聲噼啪作響]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋