字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [thunder crackles] [雷聲噼啪作響] -Whoa, this isn't the kitchen. -哇,這不是廚房。 What's going on? 怎麼了? -Hello, Orange. -你好,橙子 -Hey, I know that voice. -嘿,我知道這個聲音 -I was hoping you and I could play another game. -我希望你和我能再玩一局。 -Yay! It's Emo clown! -耶!是Emo小丑! Hey, are we gonna play Twister? 嘿,我們要玩扭扭樂嗎? That's my favorite game. 這'是我最喜歡的遊戲。 -No, Orange. -不,橙子。 The name of this game is Deathtrap. 這款遊戲的名字叫Deathtrap。 -Cool, what kind of deathtrap? -酷,什麼樣的死亡陷阱? -I'm glad you asked. -我很高興你問了。 -Is it a water bed filled with piranhas? -這是一個充滿食人魚的水床嗎? -No. -不 -Killer bees in a piñata? -皮納塔裡的殺人蜂? -No, that one never works. -不,那個從來沒有用過 -Oh, is it a drunk guinea pig with a chainsaw? -哦,是一隻拿著電鋸的醉豚鼠嗎? -What? -什麼? -A drunk guinea pig with a chainsaw. -醉酒的豚鼠和電鋸。 -Die, you bloody pervs! -死吧,你們這些該死的變態! [laughs evilly] [笑得很邪惡] -No! -不! How did that even get in here? 這東西怎麼會出現在這裡? -Well, what is it? -那是什麼? -Oh, Orange, don't you see? -哦,橙子,你沒看到嗎? The deathtrap is you. 死亡陷阱就是你。 Captioned by SpongeSebastian 字幕:SpongeSebastian -I'm not a deathtrap; I'm an orange. -我不是一個死亡陷阱,我是一個橘子。 -No one has ever escaped me... -沒有人能夠逃出我的手掌心... ... except for you. 除了你 That's why I have chosen you to become 這就是為什麼我選擇你成為 my apprentice. 我的徒弟。 -Apprentice? -學徒? What are you? Donald Trump? [laughs] 你是什麼人?唐納德-特朗普?唐納德-特朗普? [笑] No. Today, you will help me by annoying my victim to death. 不,今天,你要幫我,把我的受害者煩死。 -What are you talking about? -你在說什麼? -Whoa, where am I? -哇,我在哪裡? -Whoa. -哇 哇 -Hello, Marshmallow. -你好,棉花糖 Want to play a game? 想玩個遊戲嗎? -Oh, yes. I love games. -哦,是的。哦,是的。 我喜歡遊戲。 -Everyone loves games. -每個人都喜歡遊戲 -And I love everyone. -我愛所有人 Yay! 呀! -Yes, all right Orange. -是的,好的,橙子。 Your time to annoy him to death has come. 你把他煩死的時候到了。 Now, begin. 現在,開始。 -Miss. -小姐 -No, begin. -不,開始吧 -Nope. My turn. -沒有不,該我了 B-2. B-2. -What? -什麼? -B-3? -B-3? -No. -不 -B-5. -B-5. -Hey, you sunk my battleship. -嘿,你擊沉了我的戰艦。 [both laugh] [都笑了] [Jigsaw groans] [拼圖呻吟] -Hey, hey Fluffyface, you will like a mini-pillow. -嘿,嘿,毛茸茸的臉, 你會喜歡一個迷你枕頭。 [laughs] [笑] -Oh, yeah? -哦,是嗎? Well, you sound like a chipmunks riding a rainbow. 你的口氣就像花栗鼠騎在彩虹上。 [laughs] [笑] -It's funny 'cause I do. -這很有趣,因為我有。 [laughter] [笑聲] -Everybody shut up. -大家都閉嘴 -Geez. -天啊 Who cut off Jigsaw's funny bone? 誰砍掉了Jigsaw的滑稽骨? [laughs] [笑] -No, don't annoy me. -不,別煩我。 Annoy him. 惹惱他。 -[tune of This Old Man] I'm an Orange -我是個橘子人 You're a mine 你是個地雷 Jigsaw's so boring, it's a crime 拼圖太無聊了,這是一種犯罪。 [laughs, Marshmallow giggles] [笑,棉花糖傻笑] -That's it. -就是這樣 I see my apprentice requires further training. 我看我的徒弟需要進一步的培訓。 Let this be a lesson for both of you. 就當是給你們兩個人的教訓吧。 -Whoa! -哇! -No! Not squeaky fun guy! -不!不! - 不! -Oh, that tickles. -哦,好癢啊 [both laugh] [都笑了] -Stop laughing. -別笑了 -[giggling] Oh, it tickles. -哦,很癢。 -Hey, the Donald's gonna take another stab at it. -嘿,唐納德會再來一次。 [laughs] [笑] -Come on, you stupid thing. -來吧,你這個蠢貨 -Stop. Do it again. -停下來再來一次 -I knew it. -我就知道 I knew this wouldn't work. 我就知道這不行。 [growls] [咆哮] Orange, you're fired. 橙子,你被解僱了。 -Whoa, you really are the Donald. [laughs] -哇,你真的是唐納德。[笑] -哇,你真的是唐納德。 -And you, Marshmallow. -還有你,棉花糖 You're roasted. 你被烤熟了 -Whoa! -哇! I feel all gooey! 我覺得渾身都是黏糊糊的! -Marshmallow, you're a real hothead now. [laughs] -棉花糖,你現在是個真正的頭腦發熱。棉花糖,你現在真是個熱心腸 -Stop laughing. -別笑了 -Whoa, you really lit a fire under me. [giggles] -哇,你真的點燃了我的火。[傻笑] -Hey, hey, stop it Donald. -嘿,嘿,別這樣,唐納德。 I don't think he can take any s'more. 我不'想他不能再忍受任何的'了。 [both laugh] [都笑了] -That's it. -就是這樣 I'm out of here. 我走了 Can't take it anymore. 不能再忍受了。 I need to get a new job. 我需要找一份新工作 -Hey, where's Jigsaw going? -嘿,Jigsaw要去哪裡? We were just getting warmed up. 我們剛剛開始熱身。 [both laugh] [都笑了] -Well thank goodness, they scared that guy away. -謝天謝地,他們把那人嚇跑了。 I didn't like where this whole thing was headed. 我不喜歡這件事的發展方向。 [all yelling] [所有的大呼小叫]
B1 中級 中文 AnnoyingOrange 唐納德 棉花糖 橙子 陷阱 遊戲 柳丁擱來亂奪魂鋸2:死亡陷阱(Annoying Orange - Saw 2: Annoying Death Trap) 665 20 蘇學翔 發佈於 2013 年 04 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字