Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • on a beach that was once one of Africa's main slave trade hubs.

    在曾經是非洲主要奴隸貿易中心之一的海灘上。

  • A giant hand appears to be slipping into the ocean.

    一隻巨手似乎正在滑入海中。

  • Another is pulling it back.

    另一個是拉回來。

  • This is one of two frescoes from French land artists I pay to appear in West Africa's Benin.

    這是我付法國陸地藝術家在西非貝寧出現的兩幅壁畫之一。

  • Armed with a spray gun and biodegradable paint, his Beyond Walls Project is trying to create a chain of human hands across the globe.

    他的 "牆外計劃 "帶著噴槍和可生物降解的塗料,試圖在全球範圍內打造一條人類的手鍊。

  • In Benin, he chose to locations marked by slavery.

    在貝寧,他選擇了以奴隸制為標誌的地點。

  • One was the beach at the former slave trade hub of Wider.

    一個是前奴隸貿易中心韋德的海灘。

  • The other was gone V, where populations fleeing slave trade raids found shelter.

    另一個是走了V,逃離奴隸貿易襲擊的人口在這裡找到了棲身之地。

  • This is the 10th country targeted by CYP.

    這是第10個被CYP盯上的國家。

  • But though the hands look similar across the world, each location has an impact on how they are interpreted.

    不過,雖然世界各地的手看起來都差不多,但每個地方都會影響到對它們的解讀。

  • The project began in 2019, with a line of hands leading to the Eiffel Tower, and other locations have included Germany, Italy and Switzerland, as well as hands leading to the Martyrs Monument in Burkina Faso, Ouagadougou and in the midst of a shantytown in Cape Town.

    該項目從2019年開始,一線牽手通往埃菲爾鐵塔,其他地點還包括德國、意大利和瑞士,以及通往布基納法索烈士紀念碑、瓦加杜古和開普敦棚戶區中的牽手。

on a beach that was once one of Africa's main slave trade hubs.

在曾經是非洲主要奴隸貿易中心之一的海灘上。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋