Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I believe in freedom of speech.

    我相信言論自由。

  • I believe in the right to be allowed to have an opinion.

    我相信有權利被允許發表意見。

  • If people want to believe Meghan Markle, that's entirely there, right?

    如果人們想相信梅根-馬克爾,那完全是有的,對吧?

  • That's it.

    就這樣吧

  • Thank you.

    謝謝你了

  • So this all started on Monday morning, when Good morning Britain was dominated by that Oprah Winfrey interview.

    所以這一切都始於週一早上,當《早安英國》被奧普拉-溫弗瑞的採訪所佔據。

  • Piers Morgan during the show made it very clear that he said he did not believe a word of what Meghan Markle had said, saying if she read him a weather report, he wouldn't believe it.

    皮爾斯-摩根在節目中非常明確地表示,他說他不相信梅根-馬克爾所說的一個字,他說如果她給他讀一份天氣報告,他不會相信。

  • And after the show, he took to social Media and told her a Pinocchio princess.

    而在節目結束後,他在社交媒體上告訴她一個匹諾曹公主。

  • Now, by the end of the day, the mental health charity Mind had released a statement saying they were deeply concerned by what had happened in the show.

    現在,到了一天的時間,心理健康慈善機構Mind發表聲明說,他們對節目中發生的事情深感擔憂。

  • And this is very awkward for ITV because they have this campaign get Britain talking in which mind where a partner.

    這對ITV來說是非常尷尬的,因為他們有這個活動,讓英國人在其中的頭腦中談論一個合作伙伴。

  • So on Tuesday's show, Piers Morgan was back, clashed with a fellow presenter, Alex Beresford, the weather guy, and actually walked off set for 10 minutes.

    所以在週二的節目中,皮爾斯-摩根又回來了,和同為主持人的天氣預報員亞歷克斯-貝爾斯福德發生了衝突,居然走下了片場10分鐘。

  • Now Piers Morgan has done things like that before and good morning, but people didn't read too much into that, But the story gathered momentum throughout the day.

    皮爾斯-摩根以前也做過這樣的事情,早上好,但人們並沒有讀到太多,但這個故事在一天中聚集了動力。

  • By the afternoon off, Com, who are the regulatory body for TV, had received more than 41,000 complaints about what he'd said on the show on Monday.

    到下午下班的時候,作為電視監管機構的Com,已經收到了41000多份關於他週一在節目中所說的話的投訴。

  • That made it the second most complained about TV show in history behind Celebrity Big Brother in 2000 and seven, when Chopin, Shetty and Jade Goody had a head to head and those accusations of bullying.

    這讓它成為歷史上被投訴第二多的電視節目,僅次於2000年的《名人大哥》和7年的《肖邦》,當時肖邦、謝蒂和玉古迪曾有過正面交鋒,而那些關於欺凌的指責。

  • I mean, that figure will almost certainly be overtaken today, So we're talking about the most.

    我是說,這個數字今天幾乎肯定會被超越,所以我們說的是最。

  • What is going to be the most complained about TV show in history?

    什麼會是史上被投訴最多的電視劇?

  • Dane Caroline McCall, who's I TVs boss, was speaking to the press yesterday about financial results.

    I TVs的老闆戴恩-卡羅琳-麥考爾(Caroline McCall)昨天向媒體談及財務業績。

  • But of course, this absolutely dominated all the press questions.

    但當然,這絕對主導了所有媒體的提問。

  • She said she believed what Meghan Markle said, that I t.

    她說她相信梅根-馬克爾說的話,我t。

  • V takes mental health very seriously.

    V對心理健康非常重視。

  • So suddenly you had the boss of I, T.

    所以你突然有了I,T的老闆。

  • V and arguably one of his biggest stars, absolutely at loggerheads.

    V和可以說是他最大的明星之一,絕對的對立。

  • And then after six o'clock yesterday came that statement saying Piers Morgan had decided the time is now to leave.

    昨天六點後,又傳來了那份聲明,說皮爾斯-摩根已經決定是時候離開了。

  • Good Morning Britain and I T.

    早安英國和I T。

  • V has accepted the decision and nothing further to add.

    V已經接受了這一決定,沒有什麼要補充的了。

  • So the woke crowd would have thought.

    所以醒目的人群會認為。

  • They think that they've canceled me.

    他們認為他們已經取消了我。

  • I think they'll be rather disappointed when I re emerge.

    我想當我重新出現時,他們會相當失望。

  • They re imagining what we call it a temporary hibernation.

    他們在想象我們所說的暫時性冬眠。

  • But of course my opinions remain my opinions.

    但當然我的意見還是我的意見。

  • They can't silence that.

    他們不能沉默。

I believe in freedom of speech.

我相信言論自由。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 摩根 馬克爾 梅根 早安 意見 媒體

皮爾斯-摩根的GMB退出如何在梅根評論後展開 - BBC News (How Piers Morgan's GMB exit unfolded after Meghan comments - BBC News)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 14 日
影片單字