字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Where are you? 你在哪裡? Wait. 等一下 Happy that meeting? 開會開心嗎? Yeah, with me. 是啊,和我一起。 Rudy. 魯迪 Okay. 好吧,我知道了 Yeah. 是啊。 Mhm. 嗯 Hi, I'm Abby. 嗨,我是艾比。 This is my room. 這是我的房間。 And this is my brother Rudy. 這是我弟弟魯迪 Bitch, Make Mitch stir. 婊子,讓米奇攪拌。 Stir, stir. 攪拌,攪拌。 Rudy, what are you doing? 魯迪,你在做什麼? I'm baking. 我在烘烤。 Look, I made pies for me. 你看,我做了餡餅給我。 Oh, yeah, I have some Mm. 哦,是的,我有一些毫米。 I'm I'm coming. 我... ...我來了 I've got something really exciting today. 我今天有件很激動人心的事情。 What could it be? 會是什麼呢? Count along with me. 跟我一起數。 123 A shot? 123個鏡頭? Yes. 是的,我知道 Who wants to work in a shop? 誰願意在店裡工作? I wanted to bake things. 我想烤東西。 No problem. 沒問題。 There are shops that make things. 有的店家是做東西的。 Just grab onto my handles and we'll go on a baking bash. 只要抓住我的把柄,我們就可以去烘烤了。 Oh, Alfio. 哦,Alfio。 Mhm. 嗯 Ah, it's a bakery. 啊,這是一家麵包店。 Ah, this looks more like a kitchen than a shop. 啊,這看起來更像一個廚房而不是一個商店。 It's both. 這兩者都有。 And guess what? 你猜怎麼著? Today is National Pie Day. 今天是全國派日。 Cool your job Acres is to follow this recipe. 酷你的工作吖是按照這個配方。 And whose these ingredients to make lots of pies for the big Pi day celebration. 而誰的這些食材,可以做很多餡餅,以備皮日大慶。 Piece of cake. 小菜一碟 You mean pie? 你是說派? Let's look at the recipe. 我們來看看配方。 Look, we just matched the picture in the recipe to that picture on the tub and the picture on those things. 你看,我們只是把食譜上的圖片和浴缸上的圖片以及那些東西上的圖片進行了匹配。 Those are called hoppers. 這些被稱為跳板。 Let's make the pie crust first. 先做派皮吧。 we need to fill this blue tub with must be flour because there's a picture of a flower sack here. 我們需要在這個藍色的盆子裡裝滿面粉 因為這裡有一張花袋的照片。 Rudy, you can carry this now. 魯迪,你可以拿著這個了 Which Hopper do I pick the one with the picture of the flour sack on it. 我選的是哪一個合子,上面有面粉袋圖片的那個。 Now he put it in the mixer. 現在他把它放在攪拌機裡。 Okay, What's next? 好吧,接下來是什麼? Let's go check the recipe. 我們去檢查一下食譜吧。 That's a salt shaker. 這是一個鹽罐。 So we feel this measuring cup from the hopper with a salt shaker on it. 所以我們從料斗裡摸出這個量杯,上面有一個鹽罐。 Um, that's right. 嗯,這是正確的。 I feel this measuring cup with the next ingredient. 我覺得這個量杯與下料。 Sugar. 糖。 Yes. 是的,我知道 Now we put in the butter, Then we turn on the mixer. 現在我們放進黃油,然後打開攪拌器。 Yeah. 是啊。 Now we mix all these ingredients together. 現在我們把這些材料混合在一起。 Cure what happens next. 治好接下來的事情。 We have to roll out the dough. 我們要把麵糰擀開。 What happens now? 現在怎麼辦? We put a circle of dough in the pie pan and fill it with fruit. 我們把一圈麵糰放在餅鐺裡,然後把水果填進去。 Mhm. 嗯 Yeah, Well done, Bakers. 是啊,做得好,貝克爾斯。 You've got two pies ready to go in the oven. 你已經準備好了兩個餡餅,可以放進烤箱了。 But it's pi day. 但今天是pi日。 You're gonna need a whole lot more, which means you'll need to make more dough. 你會需要更多的,這意味著你需要做更多的麵糰。 But how will we get them done in time? 但是,我們如何才能及時完成這些工作呢? We should just give up. 我們應該放棄。 We can give up. 我們可以放棄。 We can do it. 我們可以做到這一點。 Rudy, we just need a helping hand for this part. 魯迪,我們只是需要一個幫手來完成這部分工作. Mm. 嗯。 Maybe a lot of helping hands. 也許有很多人幫忙。 We've got a lot of pipe fixings that still need making helpful hand. 我們有很多管道固定件,還需要做有用的手。 Let's get baking. 我們開始烤吧 Repeat that. 重複一下 Yeah. 是啊。 Mhm. 嗯 Yeah. 是啊。 And thank you. 謝謝你。 And that's it. 就是這樣。 Liberty. 自由。 Zack. 扎克 Well done, Bakers. 幹得好,貝克爾斯。 You baked all the pies for Pi day and didn't give up. 你在皮日烤了所有的餡餅,卻沒有放棄。 We make a great team keeping handshake. 我們是一個偉大的團隊,保持握手。 Wait. 等一下 Time to go home. 該回家了 Okay. 好吧,我知道了 You have to fly. 你必須飛。 Here's a job for you. 這裡有一份工作給你。 Pretend to be a baker. 假裝是一個麵包師。 You can make your own pretend oven and your own pretend pies to see you next time on me. 你可以自己做一個假裝的烤箱,自己做一個假裝的餡餅,下次在我這裡見。
B1 中級 中文 SesameStreet 魯迪 餡餅 圖片 麵糰 假裝 芝麻街。烘培派|艾比的奇妙冒險之旅 (Sesame Street: Baking Pies | Abby's Amazing Adventures) 13 1 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字