字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I think people in prison got nothing but time on their hands, so this is not a rushed product. 我覺得監獄裡的人除了能用手做點事之外,其他也沒什麼好忙的,所以這不是一個火急火燎的產品。 Hi, my name is Mario and I'm an ex-felon. 嗨,我的名字是Mario,我有坐過牢。 Greetings, my name is Drew Langley. I'm the general manager and owner of Kalie Restaurant Los Angeles. 你好,我叫Drew Langley。我是洛杉磯Kalie餐廳的總經理和老闆。 Today, I'll be teaching a professional sommelier how to make wine I perfected in prison. 今天,我將教一個專業的伺酒師如何製作我在監獄裡鑽研到的一種酒。 You ready to do this? 準備好了嗎? Yeah. 是的。 Okay, today Drew, we will be making prison wine. 好的,Drew,今天我們要做監獄酒。 That's what we call pruno, and today, I'll be showing you how to make that. 就是我們所說的pruno(監獄酒),今天我就來教大家如何製作。 First, we're gonna start, get your bucket. 首先,要開始了,準備好桶子。 And you're gonna open these both bags, double them up, and then we'll line the plastic bag right here cause this is where we're gonna crush the fruit inside. 打開這兩個袋子,把它們疊在一起,然後我們要把塑膠袋套在這,因為我們等等要把水果在裡面壓榨。 Got it. 明白。 Preferably using a new sock, or course. 當然啦,最好是用新襪子。 But this sock is what we use to strain our fruit. 不過這隻襪子是用來過濾水果的。 We're gonna take the apple, Drew, we're gonna put the apple inside the sock. 德魯,我們要拿蘋果,然後把它放在襪子裡。 The palm of your hand against the wood. 手掌對著木頭。 What's the most common fruit that you have access to? 你最常碰到的水果是什麼? - Apples. - Apples? - 蘋果。 - 蘋果? Then, we're gonna grab a grapefruit. 然後,再拿一個葡萄柚。 Depending on where you at in prison, you're allowed to have grapefruit. 你可以吃得到葡萄柚,這取決於你監獄在哪。 We're gonna peel this. 然後把它剝開。 If you're in Florida. 如果你在佛羅里達。 I think people in prison got nothing but time on their hands, so this is not a rushed product. 我覺得監獄裡的人除了能用手做點事之外,其他也沒什麼好忙的,所以這不是一個火急火燎的產品。 Then, I'm gonna do some oranges. 接下來,加入柳橙。 I wanna make sure that we use the same type of fruit that we're allowed in prison to make prison wine. 我想確保我們所使用的水果和能用來做監獄酒的一樣。 So, how do you seal it? 那你要怎麼把它藏起來? Well, what you do is after you cook it, and it take the process about 7 to 10 days, and the correctional officers search cells every day. 嗯……就是在做好之後,這個過程大約需要7到10天,但監所管理員每天都會搜查牢房。 So, the cells they search is the cell you put it in after they finish searching. 所以他們搜索完的那間牢房就是你放酒的那間。 Got it, cause they're gonna rotate it around. 了解,因為他們會一輪一輪查。 Yeah, so it's like playing hot potato. 是啊,所以這就很像玩燙手山芋。 Why do you call it pruno? 為什麼你們叫它pruno(監獄酒)? Pruno is a prison slang term. Pruno是一個監獄俚語。 It's like a weapon is a shank. 這就像會把武器是叫shank。 How much does pruno go for? 監獄酒的價格是多少? Probably 5 dollars a cup. 大概5塊錢一杯吧。 I bet it'd turn out different if you used an old sock. 我賭如果你是用舊襪子,一定會很不一樣。 Yes, it would. 沒錯。 It probably would. 可能會哦。 Pour the apple juice that we saved in a container like this, pour it in. 把保存下來的蘋果汁倒在這樣的容器裡,倒進去。 Get fruit cocktail once a week, take that, dump in there like that. 每週會拿到一次綜合水果罐頭,把它都倒進來。 A cup of hot water. 一杯熱水。 - Yeah, so that hot water will break down the sugars and make it easier for the yeasts to break it up. - Oh, so that's what it is. I didn't know. - 哦,所以熱水會先分解糖分來讓酵母菌更容易分解糖分。 - 哦,原來是這樣啊。 我不知道。 We have a sugar pack right here. 加一包糖包。 You get these in your package. 你包裹裡有這些。 You get a yearly package that your family can send you. 每年你家人可以寄給你一個包裹。 So, the last thing we'll do, we will add a kicker. 最後要做的是加酵母。 It had been several bags like this, and it'd be spoiled, rotten fruit, fruit cocktail that you save. 會有好幾包這個,裡面會有變質的爛水果、你存下來的水果罐頭。 Okay, you wanna do that, move the sock out the way, cause we don't wanna have the sock in our hooch. 然後把襪子拿走,因為我們不想要酒裡有襪子。 So what we do is now, well... Tie the bag up. 所以我們現在要做的就是……把它好好綁起來。 Once you heat this up and the sugar, what it starts to do, it starts to blow up. 一旦你加熱和加糖,它就會開始膨脹。 Yeah. 好的。 And when it starts to blow up, that's how I know it's cooking. 它開始膨脹我就知道它有在發酵。 That's how you know you getting some real wine. 你才知道你的酒有成功。 Once it blow up, you will untie this and you call this burping. 它一膨脹,就把它解開,這叫放氣。 It will be blew up and you will burp it down like this and let all the air out. 它會膨脹,然後你會放氣,把所有的空氣都排出去。 And you can smell the Pruno through the bag and know it's ready. 中間你可以聞到監獄酒的味道,知道它做好了。 That's part of the chemical reaction that happens with the fermentation. 那是伴隨發酵產生的一部分化學反應。 So, yeast eats the sugar and it gives off three byproducts. 酵母菌把糖吃進去後會產生三種副產品。 Those three byproducts are gonna be alcohol, carbon dioxide, which fills up the bag. 這三種副產品是酒精、和讓袋子鼓起來的二氧化碳。 This is a third byproduct is heat. 而第三個副產品是熱量。 - Heat. - It warms up. - Yes. - 它的溫度。- 它會變溫。 - 沒錯。 So, there it is. 所以,就是這樣。 This cup, you're gonna pour into here and we're gonna drink. 我們要把酒倒進這個杯子然後開喝。 It's always bitter. 它都會比較苦。 But, you imagine that being cut for three or four more days. 但你想象一下你三四天甚至更久都喝不到酒。 Yeah. 嗯嗯。 And then that's when you get pruno. And it really gives you a buzz. 然後當你拿到監獄酒,就會覺得棒呆了。 You'll know, you're the expert. 你懂的,你是專家。 Sure. 當然。 Oh man, he drinking some more. 哦,他又喝了一口。 Well, just see if we can, I'd like to do an experiment real quick. 看看行不行得通,我想做一個很快的實驗。 I'll get a wine glass. 我去拿個酒杯。 Okay, cool. 好,酷哦。 So, you take your pruno, you put it in the wine glass. 你把監獄酒倒在酒杯裡。 All right. 好的。 - All right? - Okay. - 好了嗎?- 好了。 So, first thing you're gonna do, you're gonna look at the clarity of this. 你要做的第一件事,就是看看它的酒色。 So, this is definitely unfine, unfiltered. 所以這絕對是沒去過雜質、沒過濾過的。 If you wanted a more pure product, I'd run it through the sock a couple more times. 如果想讓酒更澄澈我會多用襪子過濾幾遍。 Of course. 當然。 - Cheers, buddy. - Cheers. - 兄弟,乾杯。- 乾杯。 Yeah, I try to keep the faith. 是的,我試著還原。 Here we go. 來吧。
A2 初級 中文 BuzzFeed 襪子 水果 德魯 單元格 蘋果 前囚犯教侍酒師如何製作監獄酒 (Ex-Inmate Teaches Sommelier How To Make Prison Wine) 6031 44 林宜悉 發佈於 2022 年 10 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字