Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Thank you very much, everyone. Thank you, thank you.

    -非常感謝大家謝謝你們,謝謝你們。

  • Welcome, welcome to "The Tonight Show," everybody.

    歡迎,歡迎來到 "今夜秀",各位。

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • That's what I'm talking about.

    這就是我所說的。

  • Well, guys, today is March 11th,

    好了,夥計們,今天是3月11日。

  • and that marks a pretty big anniversary around the world.

    這標誌著一個相當大的週年紀念日在世界各地。

  • -One year ago today -- -Exactly one year ago.

    一年前的今天 -- -- 正是一年前。

  • -It's been a year. -One year.

    -已經一年了-一年了

  • -It's been one year. -The nation marks one year

    -已經一年了-國家迎來了一週年

  • since it's been on lockdown

    封鎖以來

  • because of the coronavirus pandemic.

    因為冠狀病毒大流行。

  • -Yeah, the past year was just like flying United Airlines.

    -是的,過去的一年就像乘坐聯合航空一樣。

  • The engine fell off, but somehow we still made it.

    發動機掉了,但不知怎麼的,我們還是成功了。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Yeah, it was a year ago today

    是啊,那是一年前的今天

  • that we had our last show with a full audience.

    我們有我們的最後一個節目 與全場觀眾。

  • Six days later, I did the show from home,

    六天後,我在家裡做節目。

  • and six days after that, both my kids had agents.

    而六天後,我的兩個孩子都有了代理人。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • That's right. It's been a year living through the pandemic,

    沒錯,就是這樣。這一年來一直生活在疫情中。

  • and to mark the occasion, President Biden

    為紀念這一時刻,拜登總統

  • delivered his first prime-time address to the nation.

    向全國發表了他的第一個黃金時段講話。

  • The media has been calling Biden the "healer-in-chief,"

    媒體一直稱拜登為 "醫者仁心"。

  • and he's really embracing the role.

    而且他真的很喜歡這個角色。

  • The only thing he can't "heel" is a German Shepherd

    唯一不能 "跟 "的是德國牧羊犬。

  • sprinting at a Secret Service agent.

    衝向一名特勤局特工。

  • "Heel boy! Heel!" [ Laughter ]

    "跟屁蟲!腳後跟!"[笑聲]

  • "Don't worry about it. He'll tire himself out."

    "不用擔心這個問題。他會把自己累死的。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Honestly, it was just nice to see a presidential speech

    說實話,能看到總統的演講就好了。

  • where the teleprompter didn't say, "Ad-lib insane conspiracy."

    其中提詞器沒有說, "廣告 -lib瘋狂的陰謀。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Meanwhile, I saw there's a new PSA calling on Americans

    同時,我看到有一個新的公益廣告,呼籲美國人。

  • to get vaccinated, and it features

    接種疫苗,它的特點是

  • all the living former presidents, except for Trump.

    所有活著的前總統,除了特朗普。

  • Watch this.

    看這個。

  • -This vaccine means hope.

    -這種疫苗意味著希望。

  • -We've lost enough people and we've suffered enough damage.

    -我們已經失去了足夠多的人,我們已經遭受了足夠多的損失。

  • -Important for our fellow citizens to get vaccinated.

    -我們的公民同胞必須接種疫苗。

  • -Now it's up to you.

    -現在就看你的了.

  • -Americans were like, "Wow, no Trump,"

    -美國人很喜歡,"哇,沒有特朗普"

  • while Trump was like, "Wow, no Martin Sheen."

    而特朗普就像,"哇,沒有馬丁・希恩。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Yeah, it feels like Trump's gonna always be the one diva

    是啊,感覺特朗普永遠是一個天后。

  • cast member who won't come back for the reunion.

    不會再來參加同學會的演員。

  • You know them? [ Laughter ]

    你認識他們?[笑聲]

  • Instead of participating in the PSA,

    而不是參加公益廣告。

  • Trump released this statement.

    特朗普發表了這一聲明。

  • -"I hope everyone remembers when they're getting the COVID-19,

    - "希望大家在拿到COVID-19的時候記得。

  • often referred to as the China virus, vaccine,

    常被稱為中國病毒、疫苗。

  • that if I wasn't president,

    如果我不是總統,

  • you wouldn't be getting that beautiful shot

    你不會得到那個美麗的鏡頭

  • for five years at best

    頂多五年

  • and probably wouldn't be getting it at all.

    而且可能根本不會得到它。

  • I hope everyone remembers."

    希望大家記住。"

  • -Can't stop, won't stop.

    -停不下來,停不下來。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • I do want to remind him though that for us to remember you,

    不過我還是想提醒他,為了讓我們記住你。

  • you have to go away.

    你必須離開。

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • It's the first step.

    這是第一步。

  • Well, guys, baseball season is right around the corner,

    好了,夥計們,棒球賽季馬上就要開始了。

  • and one team just made

    而有一支隊伍剛做了

  • a pretty big announcement. Watch this.

    一個相當大的公告。看這個。

  • -The Texas Rangers will be the first major professional team

    -德克薩斯遊騎兵隊將成為第一支主要的職業球隊。

  • in the U.S. to allow full-capacity crowds

    在美國,允許滿員的人群。

  • since the pandemic began.

    自該流行病開始以來,。

  • The team says that it will allow just over 40,000 fans

    球隊表示,將只允許超過4萬名球迷。

  • at its April 5th home opener at Globe Life Field.

    在4月5日的主場揭幕戰上,在環球人壽球場。

  • -Well, that should be fun.

    -好吧,那應該很有趣

  • "Everyone, please rise, cough on each other

    "各位,請起立,互相咳嗽一下

  • and join us in creating the fourth wave."

    並加入我們創造第四波的行列"。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • I don't know if we're quite ready for an event

    我不知道我們是否已經準備好參加活動了

  • where an entire row of people passes $10 one way,

    其中一整排人單程通過10元。

  • then a beer the other way.

    然後喝啤酒的另一種方式。

  • The players are like, "Well, we're not coming, but have fun.

    隊員們都說:"好吧,我們不來了,但要玩得開心。

  • I mean, you guys, that sounds great."

    我的意思是,你們,這聽起來很不錯。"

  • Yeah, Rangers fans are excited to be at a packed ballpark

    是啊,遊騎兵隊的球迷很興奮,在一個擠滿了人的球場。

  • where they can catch a foul ball, a home run,

    在那裡他們可以接住一個粗球,一個全壘打。

  • or the South African COVID variant.

    或南非COVID變體。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Here's an update on a big story.

    下面是一個大新聞的最新情況。

  • Four days after Prince Harry and Meghan Markle's interview,

    在哈里王子和梅根-馬克爾接受採訪的四天後。

  • Prince William made his first comment to the press.

    威廉王子首次向媒體發表了評論。

  • Watch this.

    看這個。

  • After hearing that, for the very first time in her life,

    聽完這話,她人生中第一次。

  • the Queen said, "Oy."

    皇后說:"哎。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Meanwhile, a 7-year-old on a swing was like,

    同時,一個7歲的孩子在鞦韆上就像。

  • "Better off saying 'no comment.'"

    "最好說'無可奉告'。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • I'm not saying Prince William was desperate,

    我不是說威廉王子很絕望。

  • but eventually he yelled, "Is that Piers Morgan?" and ran.

    但最終他大喊 "是皮爾斯-摩根嗎?"然後跑了。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • And finally, last night was the season premiere

    最後,昨晚是本季的首映。

  • of "The Masked Singer,"

    的 "蒙面唱將"

  • and the snail turned out to be someone you might not expect.

    而那隻蝸牛竟然是你意想不到的人。

  • Check it out.

    看看吧

  • -Take it off! Take it off!

    -脫掉!脫掉!

  • -Who is it?

    -是誰?

  • -Uh-oh. -Oh, my gosh!

    -啊,哦-哦,我的天哪!

  • -What?

    -什麼?

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -What the hell?

    -搞什麼鬼?

  • -After that, millions of people watching at home were like,

    -之後,數百萬人在家中觀看的人都像。

  • "What am I doing with my life?"

    "我這一生在做什麼?"

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • "A fake frog come out of a fake snail.

    "假青蛙從假蝸牛中走出來。

  • I'm 58 years old."

    我今年58歲了。"

  • [ Laughter ] "What am I doing?"

    [笑] "我在做什麼?"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Yeah, appearing on "The Masked Singer"

    是啊,在《蒙面唱將》中出現過。

  • is another way of saying, "I hope everyone remembers me."

    是另一種說法,"希望大家記住我"。

-Thank you very much, everyone. Thank you, thank you.

-非常感謝大家謝謝你們,謝謝你們。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋