字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Welcome back. We're here with Chrissy Teigen, -歡迎回來,我們這裡有Chrissy Teigen,歡迎回來。 我們在這裡與Chrissy Teigen。 and we're about to play a game called "Best, Worst, First." 我們要玩一個叫 "最好的,最壞的,第一 "的遊戲。 Here we go. 我們走吧 -♪ Unh, let me hear your ♪ -讓我聽聽你的? -♪ Best, worst, first ♪ -最佳、最差、第一 -Alright, now, here's how it works. -好了,現在,這就是它的工作原理。 I'm gonna hit this button, which will activate 我要按這個按鈕,這將激活。 a random topic generator. 一個隨機的話題生成器。 It'll land on a random prompt, like best pickup line 它將會落在一個隨機的提示上,比如說最好的搭訕線。 you've ever used or worst lie you ever told. 你曾經使用過的或你說過的最糟糕的謊言。 Whatever it lands on, you have to say the first thing 不管它落在什麼地方,你都要先說出來。 that comes to your mind. 你想到的。 Are you ready? -Okay. Ready. 你準備好了嗎?-好的好了,準備好了 -Here we go. First up is "Best." -我們走吧首先是 "最佳"。 [ Digital tones playing ] [數字音播放] Best... 最好的... Best celebrity encounter. 最好的名人遭遇。 -Oh, God. -哦,天啊 Um... [ Laughs ] 嗯... [笑] God, I think it was after the Golden Globes... 天啊,我想那是在金球獎之後... ... [ Laughing ] Oh, no. This might be "worst." [笑] 哦,不。這可能是 "最糟糕的"。 I was drinking a lot 我喝了很多酒 and I saw somebody at the entrance 我看到有人在門口 holding a glass of champagne, 拿著一杯香檳酒。 so I just went up and I took it and I said thank you, 所以我只是去了,我把它,我說謝謝你。 and then John goes, "That was Michael Keaton." 然後約翰說,"那是邁克爾-基頓" [ Both laugh ] [兩個笑] It was not... 這不是... -It was not someone serving champagne? -不是有人送香檳嗎? -No, it was not. -不,它不是。 And I'm so embarrassed by it still. 而我現在還很尷尬。 -Oh, my... -I could die. -哦,我的...-我可能會死 -Well, at least it's Michael Keaton. 好吧,至少是邁克爾-基頓。 He'll be a good sport about it. He'll be funny and be like, 他將是一個很好的運動關於它。他會很有趣,像。 "What was that all about?" "那是怎麼回事?" -But I just, I took it, I drank it, and I left. -但我只是,我拿了它,喝了它,然後就走了 -I'll take that answer. I love that story. -我接受這個答案我喜歡這個故事 And it's a good person to do that to 'cause he's funny. 這是個不錯的人,因為他很有趣。 Alright, here we go. 好吧,在這裡,我們去。 Next round. 下一輪。 It is time for "Worst." 現在是 "最差 "的時候了。 Here we go. 我們走吧 [ Digital tones playing ] [數字音播放] Worst... 最差的... Worst job you ever had. 你做過的最糟糕的工作 The worst job you ever had. 你做過的最糟糕的工作 -Um...I don't know... -呃... 我不知道... if it necessarily had been the worst, 如果一定是最差的。 but I had a job at a color-changing T-shirt shop. 但我在一家變色T恤店有份工作。 And I'd have to stand outside and lure people inside 我還得站在外面引誘大家進去呢 and say like, "Come check this out! Check this out! 並說,"來看看這個!來看看這個! Check this out! Check this T-shirt out! 看看這個!看看這件T恤! This nail polish changes!" And it was just, like, 這指甲油會變!"而它只是,喜歡。 outlined shirts that I had to sell. 勾勒的襯衫,我不得不賣。 And, but the worst part was that I actually quit my job 最糟糕的是,我居然辭掉了工作。 because I got this big -- 因為我有這個大... Oh, yeah! This is the worst job! 哦,耶!這是最糟糕的工作! I thought I had this big opportunity 我以為我有這個大機會 to be in a Red Bull commercial. 在紅牛的廣告中。 But it turns out they just wanted me to be one of those 但事實證明,他們只是想讓我成為其中的一員 girls on the beach that wear, like, the thick flip-flops 女孩在海灘上,穿一樣,厚厚的拖鞋。 and give out Red Bulls. 併發放紅牛。 So, I quit my entire job just to give out free Red Bulls 所以,我辭掉了所有的工作,只為了免費發放紅牛。 during the U.S. Open of Surfing. 在美國衝浪公開賽期間。 [ Laughs ] And I thought it was, like, my big break. [笑]我認為這是一樣, 我的大突破。 I was like, "Finally, I'm going to Hollywood!" 我當時想,"終於,我要去好萊塢了!" -I'm gonna be on a commercial for -- -我要去拍廣告... ... Like, yeah, no, you're just wearing big flip-flops. 就像,是的,不,你只是穿著大人字拖。 -Remember those thick flip-flops, the Rocket Dogs? -還記得那些厚厚的人字拖,火箭狗嗎? -Yep. Oh, my God. -And they had studs on them. -是的哦,我的天啊-而且他們身上有釘子 And then I wore, like, a schoolgirl black skirt 然後我就穿了一條黑色的女學生裙子。 on the beach, and a bikini top, 在海灘上,和比基尼上衣。 giving out Red Bull. 贈送紅牛。 Oh, my God. -Hey, man. 哦,我的上帝。-嘿,夥計 Honestly, we all have a story, right? 說實話,我們都有故事,對吧? Oh, my gosh. I'm surprised we didn't run into each other, 哦,天哪,我很驚訝我們竟然沒有碰到對方。 'cause I had the same job that summer. 因為那年夏天我有同樣的工作。 [ Both laugh ] [兩個笑] Okay. 好吧,我知道了 -The skirt and all? -Oh, yeah. -裙子什麼的?-哦,是的 Everything, yeah, of course. 一切,是的,當然。 Last round. Here we go. 最後一輪。我們走吧 It is time for "First." 現在是 "第一 "的時候了。 [ Digital tones playing ] -Oh, God. [數字音播放] 哦,上帝。 -Chrissy Teigen, first... -克里斯蒂根,第一... [ Gasps ] Oh, your first kiss. 哦,你的初吻。 Do you remember your first kiss? 你還記得你的初吻嗎? -Oh, my God, should I say his name? -哦,我的上帝,我應該說他的名字嗎? Are people gonna try to find him? 人們會試圖找到他嗎? My first kiss was actually at my -- after... 我的初吻其實是在我的... 之後... Oh, I went on a date to Red Robin, 哦,我去紅羅賓約會了。 and it was, like, the nice Red Robin. 它是一樣,漂亮的紅羅賓。 We went, like, to the further Red Robin. 我們去了,像,進一步的紅羅賓。 -Yeah, yeah. -[ Laughs ] -是啊,是啊。是啊,是啊。 - [笑] And then he dropped me off 然後他就把我扔下了 at, actually, my best friend Bonnie's house, 在,實際上,我最好的朋友邦妮的房子。 and she -- because her parents were really cool, 而她 - 因為她的父母真的很酷。 and I don't think I told my parents. 我不認為我告訴我的父母。 So, we went back there, he walked me to the door, 於是,我們回到那裡,他送我到門口。 and he was, like, a basketball player at our school, 他是一樣,一個籃球運動員 在我們學校。 and it was just so... He was not, like -- 它只是如此...他不是,像 - I don't know, he was just such a nice guy. 我不知道,他就是這樣一個好人。 -Did you feel it was coming that you were gonna have a kiss? -你有沒有感覺到你們會有一個吻的到來? -No, no, but I remember how giddy I was after. -不,不,但我還記得我當時是多麼的頭暈目眩。 I was so excited. 我很興奮。 And then nothing happened, though, after. 然後什麼也沒發生,不過,之後。 Like, not a thing. 就像,不是一個東西。 -Yeah. -Not a -- Like, no -- -是的 不是... Like, at school, we didn't talk anymore. 就像,在學校裡,我們不說話了。 [ Both laugh ] [兩個笑] -That's how you know it's a first kiss, of course, right? -所以你才知道這是初吻,對吧? That's exactly what happens. -We pretended nothing happened. 這正是發生了什麼。-我們假裝什麼都沒發生 -Yeah, you don't even say hi to each other. -是啊,你們甚至都不互相打招呼。 That was over. You had your moment. 那已經結束了。你有你的時刻。 That was it. -[ Laughing ] I know. 就是這樣。-我知道 -Pal, thank you for playing. That was "Best, Worst, First." -夥計,謝謝你的演奏那是 "最好的,最壞的,第一"。 Chrissy Teigen, you can check out her new online store Chrissy Teigen,你可以去她的新網店看看。 Cravings shop at cravingsbychrissyteigen.com. 渴望在cravingsbychrissyteigen.com購物。 We love you, bud. Best to the fam. 我們愛你,哥們。最好的家庭。 Hug everybody. -Love you, too, Jimmy. 抱抱大家-我也愛你,吉米 -Stick around, we'll be right back with more "Tonight Show." -別走開,我們會馬上回來看更多的 "今夜秀"。 Come on back! 回來吧!
A2 初級 中文 TheTonightShow 糟糕 工作 播放 裙子 門口 Chrissy Teigen認為Michael Keaton是一個服務員。 (Chrissy Teigen Thought Michael Keaton Was a Waiter) 13 1 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字